no 1
judul Tuhan Berada di Bait Suci-Nya
judul_asli The Lord Is in His Holy Temple
musik Quam Dilecta; George F. Root
ayat Hab.2.20
1=Des
4/4
*1
Tuhan berada, di Bait Suci-Nya,
semua orang, di hadapan Tuhan sujudlah,
berdiam diri, sembah sujud. Amin.
===
no 2
judul Hormat Diberi
judul_asli Gloria Patri
musik Charles Meineke
1=A
4/4
*1
Hormat dib'ri, bagi Bapa, Anak, dan Roh Kudus,
dari mula sampai s'karang, dan seterusnya,
termulia, Amin, Amin.
===
no 3
judul Walau Seribu Lidahku
judul_asli O for a Thousand Tongues to Sing
lirik Charles Wesley
musik Carl G. Gläser
tune Azmon
1=As
3/2
*1
Ribuan lidah bernyanyi, memuji Tuhanku,
memuji Raja yang mulia, dengan kidung merdu.
*2
Tuhanku Maha pengasih, 'ku mau beritakan,
sampai ke ujung dunia, masyhurkan Nama-Nya.
*3
Nama-Nya hapuskan takut, menghibur susahku,
membuat hati tenteram, mantapkan jiwaku.
*4
Ia kalahkan kuasa dosa, bebaskan manusia,
s'mua dosaku dibasuh-Nya, bersih tak bercemar.
===
no 4
judul Yang Cinta pada Tuhan, Datanglah
judul_asli Come, We that Love the Lord
lirik Isaac Watts; Robert Lowry
musik Robert Lowry
tune Marching to Zion
ayat Heb.12.22
1=G
6/8
*1
Yang cinta pada-Nya, datang bersoraklah,
sehati memuji Dia, sehati memuji Dia.
Menghadap takhta-Nya, menghadap takhta-Nya.
*reff
Menuju ke Sion, ke Sion tempat yang indah,
kami menuju Sion, Sion indah kota Allah.
*2
Yang b'lum kenal Tuhan, berdiamlah engkau,
namun semua anak-Nya, namun semua anak-Nya.
Memuji kasih-Nya, memuji kasih-Nya.
*3
Umat-Nya gemarlah, hapus air matamu,
tempuh jalan Imanuel, tempuh jalan Imanuel.
Sampai sorga mulia, sampai sorga mulia.
===
no 5
judul Kemuliaan dan Hormat
judul_asli All Glory, Loud and Honor
lirik Theodulph of Orleans; Tr. by John M. Neale
musik Melchior Teschner
tune St. Theodulph
ayat John.12.13
1=Bes
4/4
*1
Kemuliaan dan hormat, bagi-Mu Rajaku;
Hosana puji Tuhan, bersorak umat-Mu.
Hosana Raja kami, hosana Anak Daud;
Utusan Allah kami, mubaraklah Engkau.
*2
Malaikat yang di sorga, memuji nama-Mu;
Segala yang tercipta, menyambutlah merdu.
Kaum Israel dahulu, menyambut Tuhannya;
Kami pun mengelukan nama-Mu yang kudus.
*3
Seb'lum Engkau sengsara, pujian bergema;
Sekarang kami puji Kau dalam t'rang baka.
Kau terima pujian, yang kami naikkan;
Ya, Raja Maha murah, Pemb'ri anugerah.
===
no 6
judul Hosana! Puji Tuhan
judul_asli Hosanna, Loud Hosanna
lirik Based on Matthew 21:15-16; Jennette Threlfall; Jeff Redd, stanza 2
musik Gesangbuch der Herzogl, Wirtemberg
tune Ellacombe
ayat Matt.21.9
1=A
4/4
*1
Hosana puji Tuhan, sorak dan pujilah,
merdulah berpaduan, kidung dan nyanyian.
Kepada Yesus Tuhannya, yang berkati m'reka,
dinaikkanlah pujian, muliakan nama-Nya.
*2
Hosana dan pujilah, dengan sukacita,
lambaikan ranting palma, bersorak gembira.
Tuhan atas s'mesta alam, datang dengan rendah,
mari kita sambut Dia, hosana masuklah!
*3
Hosana Mahatinggi, kami menyanyi t'rus,
Raja atas s'gala raja, Tuhan Yesus Kristus.
Kami hendak memuji Dia, sampai selamanya,
di hadapan takhta-Nya, puji haleluya!
===
no 7
judul Domba Allah, Aku Datang
judul_asli Lamb of God, Our Souls Adore Thee
lirik 1957; James G. Deck, 1807-84
musik James Langran, 1835-1909
tune Deerhurst 87 87
ayat Ps.51.3
1=Es
4/4
*1
Domba Allah, aku datang, bernyanyi memuji-Mu,
Kemuliaan dan kasih-Mu, terpancar di wajah-Mu.
Hikmat-Mu yang tiada tara, kuasa-Mu pun nyatalah,
Alam s'mesta memuji-Mu, Allah yang Maha kekal.
*2
Domba Allah yang terkasih, besar kuasa, rahmat-Mu,
Kau setara dengan Bapa dan bersatu dengan-Nya.
Mahamurah, Mahakasih, rela datang ke bumi,
jadi korban penebusan, mati menggantikanku.
*3
Domba Allah yang kusembah, berbaring di palungan,
Dunia ini yang Kau cipta, tak b'ri tempat pada-Mu.
Kau di taman Getsemani, bersedih dan berdoa,
Mahamulia, Mahakudus, Sang Domba Anak Allah.
*4
Domba Allah yang sengsara, dipaku dan disalib,
Bagiku Kau menderita, menanggung hukumanku.
'Ku bersyukur dan memuji, akan korban kasih-Mu.
Yang termulia, 'ku memuji, bagi Sang Domba Allah.
===
no 8
judul Masyurkan Rajamu!
judul_asli Rejoice, the Lord Is King!
lirik Based on Philippians 4:4; Charles Wesley
musik John Darwall
tune Darwall's 148th
ayat Phil.4.4
1=C
4/4
*1
Masyurkan Rajamu, dan sembahlah Dia;
Angkatlah suaramu, bernyanyi bergemar.
*reff
Bernyanyilah, dengan hati bergemar memuji Dia!
*2
Kristus memerintah, kasih-Nya besarlah;
Ia basuh dosaku, Ia bertakhta tinggi.
*3
Kristus Yesus Tuhan, takhta-Nya kekallah;
Kunci k'rajaan maut, dib'rikan pada-Nya.
===
no 9
judul Umat-Nya, Pujilah!
judul_asli Come, Christians, Join to Sing
lirik Christian Henry Bateman
musik Traditional
tune Madrid
ayat Ps.149.1
1=A
4/4
*1
Umat-Nya pujilah, haleluya! Amin!
Pada Kristus Raja, haleluya! Amin!
Bersama bernyanyi, di depan takhta-Nya,
pasti Ia berkenan, haleluya! Amin!
*2
Pandanglah Tuhanmu, haleluya! Amin!
Pujilah pada-Nya, haleluya! Amin!
Gembala, Sobatku, turun dari sorga,
kekallah kasih-Nya, haleluya! Amin!
*3
Pujilah Sang Kristus, haleluya! Amin!
Gemarlah jiwamu, haleluya! Amin!
Di sorga mulia, sembahlah pada-Nya,
s'lamanya puji Dia, haleluya! Amin!
===
no 10
judul Nobatkanlah Raja!
judul_asli Crown Him with Many Crowns
lirik Matthew Bridges; Godfrey Thring
musik George J. Elvey
tune Diademata
1=Es
4/4
*1
Nobatkanlah Raja! Domba di takhta-Nya,
dengarlah suara pujian, berkumandang lebar!
Bangunlah jiwaku, bersorak dan puji,
Kristus yang mati gantiku, selama-lamanya.
*2
Nobatkanlah Raja! Tuhan Sang Pengasih,
tanda luka paku, tombak, nyatakan kasih-Nya,
malaikat di sorga, tak dapat lukiskan,
kejadian ajaib ini, serta rahasianya.
*3
Nobatkanlah Raja! Tuhan kehidupan,
yang mengalahkan kuasa maut, dan meny'lamatkanku,
pujilah pada-Nya, 'kan s'gala rahmat-Nya,
dan mati 'tuk menebusku, b'ri hidup kekal-Nya.
*4
Nobatkanlah Raja! Tuhan alam s'mesta,
Nama-Nya disebut Ajaib, dan Mahamulia,
raja-raja dunia, bertelut pada-Nya,
b'ri mahkota kepada-Nya, puji 'kan kasih-Nya.
*5
Nobatkanlah Raja! Raja s'gala raja,
Dialah Sang Maha Pencipta, bertakhta di sorga,
puji Dia Penebus, yang mati bagiku,
puji dan memuliakan-Nya, selama-lamanya.
===
no 11
judul Terpujilah Nama Allah
judul_asli Blessed Be the Name
lirik W.H. Clark; Refrain added by Ralph E. Hudson
musik Ralph E. Hudson; Harmonized by William J. Kirkpatrick
tune Blessed Be the Name
1=A
4/4
*1
Terpujilah nama Allah, di tempat yang tinggi;
Yang utus Yesus ke dunia, menebus manusia.
*reff
Puji nama-Nya! Puji nama-Nya! Puji muliakan nama-Nya!
Puji nama-Nya! Puji nama-Nya! Puji muliakan nama-Nya!
*2
Nama Yesus penuh kuasa, atas segalanya;
Duduk di atas takhta-Nya disembah malaikat.
*3
Nama Yesus sangat ajaib, Dialah Raja Damai;
Yang mem'rintah s'gala bangsa, sampai selamanya.
===
no 12
judul Hatiku Memuji Nama-Nya
judul_asli Bless His Holy Name
lirik Psalm 103; Andraé Crouch
musik Andraé Crouch
tune Bless the Lord
1=Es
4/4
*1
Hatiku memuji, segenap jiwaku memuji nama-Nya.
Dia menggenapkan, rencana besar-Nya,
seg'nap jiwaku puji nama-Nya.
===
no 13
judul Allah Bapa Hadir dalam Bait Suci-Nya
judul_asli God Is in His Temple
musik William T. Matson; Joachim Neander
ayat Josh.24.15
1=G
2/2
*1
Allah Bapa hadir, dalam bait suci-Nya,
sembah sujudlah pada-Nya.
Umat-Nya, pujilah, pada Ia Pengasih,
bertelut dan menyembahlah.
Pujilah pada-Nya, besarlah berkat-Nya,
ajaiblah kasih-Nya.
*2
Yesus Kristus hadir, dalam bait suci-Nya,
o dengarkanlah sabda-Nya.
Ia tebus dosaku, Ia hibur hatiku,
jalan g'lap jadi teranglah.
Pujilah pada-Nya, 'ku dibebaskan-Nya,
'ku di s'lamatkan-Nya.
*3
Rohul kudus hadir, dalam bait suci-Nya,
dan berdiam di dalamku.
Jadikan hatiku, bait-Mu yang kudus,
kehendak-Mu pun genaplah.
Pujilah pada-Nya, dalam bait kudus-Nya,
s'lamanya puji Dia.
===
no 14
judul Sungguh Besar Kau Allahku
judul_asli How Great Thou Art
lirik Stuart K. Hine
musik Stuart K. Hine
tune O Store Gud
1=Bes
4/4
*1
Bila kulihat bintang gemerlapan,
dan bunyi guruh riuh kudengar;
Ya Tuhanku, tak putus aku heran,
melihat ciptaan-Mu yang besar.
*reff
Maka jiwaku pun memuji-Mu:
"Sungguh besar, Kau Allahku!"
Maka jiwaku pun memuji-Mu:
"Sungguh besar, Kau Allahku!"
*2
Ya Tuhanku, 'pabila kurenungkan,
pemberian-Mu dalam Penebus.
'Ku tertegun, bagiku dicurahkan,
oleh Putra-Mu darah-Nya kudus.
*3
'Pabila nanti Kristus memanggilku,
sukacitaku amatlah besar.
Kar'na terkabullah yang kurindukan,
melihat Dikau Tuhanku akbar.
===
no 15
judul Kupuji-Mu, Tuhan
judul_asli Be Exalted, O Lord
lirik Brent Chambers; Based on Psalm 57:9-11
musik Brent Chambers
tune Be Exalted
1=Bes
4/4
*1
'Ku bersyukur, Tuhan, o, kupuji nama-Mu,
di antara semua bangsa di bumi.
Kasih-Mu tak berubah, melebihi langit,
kesetiaan-Mu, sampai di angkasa tinggi.
*reff
Terpujilah, Tuhan yang Mahamulia!
K'muliaan-Mu di tempat Mahatinggi,
terpujilah, Tuhan yang Mahamulia,
k'muliaan-Mu di tempat Mahatinggi.
*1
I will give thanks to Thee, o Lord, among the people.
I will sing praises to Thee among the nations.
For Thy steadfast love is great, is great to the heavens;
And Thy faithfulness, Thy faithfulness to the clouds.
*reff
Be exalted, o God, above the heavens;
Let Thy glory be over all the earth.
Be exalted, o God, above the heavens;
Let Thy glory be over all the earth.
===
no 16
judul B'rilah Hormat pada-Nya
judul_asli Glory to God
lirik Source unknown
musik Unknown
1=A
4/4
*1
B'rilah hormat pada-Nya, pada Allah, Mahatinggi,
b'rilah hormat pada-Nya Allah Mahatinggi,
dan pujilah tak berhenti puji rahmat dan kasih-Nya,
puji Allah Mahatinggi Bapa, Anak, dan Roh Kudus.
B'rilah hormat pada-Nya, pada Allah Mahatinggi.
Mahamulia, Mahamulia, b'rilah hormat pada-Nya.
Mahamulia, Mahamulia, b'rilah hormat pada-Nya.
*1
Glory to God in the highest! Glory to God! Glory to God!
Glory to God in the highest. Praise Him for ever more.
Praise Him from whom all blessing flow, praise Him all creatures here below.
Praise Him above ye heavenly host, praise Father, Son, and Holy Ghost.
Glory to God in the highest. Glory to God in the highest.
Glory! Glory! Glory! Glory! Glory in the highest.
Glory! Glory! Glory! Glory! Glory in the highest.
===
no 17
judul Marilah Puji
judul_asli Come and Praise
lirik Traditional; Stanzas 2ab, 3b by E.B.
musik Traditional; Arr. by Eldon Burkwall
1=F
4/4
*1
Yesus turun ke dunia, haleluya!
Firman jadi manusia, haleluya.
Di Betlehem lahir-Nya, haleluya!
Pada Natal pertama, haleluya!
*2
Ia mau d'rita sengsara, haleluya!
Disalib di Golgota, haleluya.
G'napkan kehendak Bapa, haleluya!
'Tuk s'lamatkan manusia, haleluya!
===
no 18
judul Mulia bagi Nama-Nya
judul_asli Glorious Is Thy Name
lirik B.B. McKinney
musik B.B. McKinney
ayat Ps.57.6
1=F
4/4
*1
Tuhan Yesus, 'ku menyembah
dan masyhurkan rahmat-Mu,
Kau yang kudus dan berkuasa,
mulialah Nama-Mu.
*reff
Mulia, mulia,
mulia bagi nama-Nya.
Mulia, mulia,
mulia bagi nama-Nya.
*2
Tuhan Yesus, Penebusku,
Engkaulah t'rang yang kekal,
bangsa-bangsa, umat semua,
puji Raja yang kekal.
*3
Kau tinggalkan takhta mulia,
rela turun ke dunia,
Kau tebus jiwa manusia,
dan mati di Kalvari.
===
no 19
judul Datang Menyembah Raja yang Mulia
judul_asli O Worship the King
lirik Robert Grant
musik Adapted from Johann Michael Haydn
tune Lyons
ayat Ps.66.1-Ps.66.4
1=As
3/4
*1
Datang menyembah, Raja yang mulia,
'ku mau memuji tentang kasih-Nya.
Sejak dahulu Dialah Pelindungku,
Ia bertakhta di sorga penuh mulia.
*2
Datang memuji, kasih besar-Nya,
terang jubah-Nya, langit tirai-Nya.
Allah datang menembus awan gelap,
guntur angin topan tak merintangi-Nya.
*3
'Ku mau tuturkan, kasih rahmat-Nya,
tiupan napas-Nya, pancarkan t'rang-Nya.
Sumber dari bukit turun ke ladang,
Ia curahkan hujan sejukkan bumi.
*4
Kuasa-Nya besar, kasih-Nya ajaib,
malaikat sorga, memuji Dia.
Meski 'ku rendah suaraku lemah,
namun 'ku mau puji Tuhan Penebus.
===
no 20
judul 'Ku Memuji Nama-Mu
judul_asli Holy God, We Praise Thy Name
lirik Attr. to Ignaz Franz; Tr. by Clarence A. Walworth
musik "Allgemeines Katholisches Gesangbuch"
tune Grosser Gott
ayat Ps.147.1-Ps.147.5
1=F
3/4
*1
'Ku memuji Nama-Mu,
dan bertelut menyembah.
S'luruh bumi memuji,
malak sorga menyanyi,
puji besar kuasa-Mu,
bertakhta selamanya.
*2
Bersorak memuji-Mu,
sorga pun penuh nyanyi.
Kerubim dan Serafim,
tak henti memuji-Mu,
kidung sorga menggema,
"Suci, Suci" pada-Mu.
*3
Bapa, Putra, Roh Kudus,
Allah yang Mahakuasa.
Dan ketiga Yang Esa,
s'lamanya tak terpisah,
'ku bersujud menyembah,
Allah yang Mahatinggi.
===
no 21
judul Puji Tuhan, Allah Mahakuasa
judul_asli Praise to the Lord, the Almighty
lirik Joachim Neander; Tr. by Catherine Winkworth
musik "Stralsund Gesangbuch"
tune Lobe Den Herren
ayat Job.22.26
1=G
3/4
*1
Puji Tuhan, Allah Sang Pencipta Mahakuasa!
Puji Tuhan, Dia Penebusku yang b'ri sentosa.
Mari kita menghampiri takhta-Nya;
Memuji memuliakan-Nya.
*2
Puji Tuhan, Allah yang memerintah semesta.
Dia melindungimu di bawah naung sayap-Nya.
Mari lihat, semua hasrat hatimu,
dan jadilah kehendak-Nya.
*3
Puji Tuhan, Allah yang memberkati hidupmu.
Dengan rahmat dan kebaikan sepanjang umurmu.
Mari puji, umat yang dikasihi;
Dia kawanmu penuh kasih.
*4
Puji Tuhan dengan segenap jiwa ragamu.
Semua makhluk datang dengan suka menyembah Dia.
Amin, amin, puji seg'nap umat-Nya;
dengan senang menyembah-Nya.
===
no 22
judul Sukacita Kusembahkan
judul_asli Joyful, Joyful, We Adore Thee
lirik Henry van Dyke
musik Ludwig van Beethoven; adapted by Edward Hodges
tune Hymn to Joy
ayat Mal.4.2
1=G
4/4
*1
Sukacita kusembahkan hanya pada Tuhanku,
hatiku bagaikan bunga, mekar kar'na sinar-Nya.
Awan maut ketakutan, dienyahkan oleh-Nya;
B'ri padaku sukacita, hatiku dicerahkan.
*2
Langit, bumi alam semua menyatakan mulia-Nya,
bintang, malaikat menyanyi, mengitari takhta-Nya.
Ladang, hutan, gunung, lembah, padang hijau, samud'ra;
Burung nyanyi, air mengalir, ajak kami senanglah.
*3
Sumber berkat pohon rahmat anugrah-Nya kekallah,
sukacita kehidupan, mengalir memancarlah.
Anak Tuhan bersaudara, hidup dalam kasih-Nya;
Kita saling mengasihi, dalam suka yang baka.
*4
Bintang fajar memuji Dia dan manusia berpadu,
dengan kasih Ia mem'rintah, kita dipersatukan.
'Ku bernyanyi tak berhenti, mengalahkan musuhku;
Riuh riang membawaku, dalam kidung yang menang.
===
no 23
judul 'Ku Bersyukur
judul_asli I Will Praise Thee
lirik Psalm 9:1-2
musik Dana Rhodes
1=F
3/4
*1
'Ku bersyukur dengan 'g'nap hatiku,
memasyhurkan s'mua perbuatan-Mu,
aku bersukacita, kar'na Engkaulah,
'ku mau puji nama-Mu.
===
no 24
judul Juruselamat yang Ajaib
judul_asli What a Wonderful Savior
lirik Elisha A. Hoffman
musik Elisha A. Hoffman
tune Benton Harbor
1=D
4/4
*1
Kristus sudah bebaskanku,
Jurus'lamat yang ajaib,
hutang dosa ditebus-Nya,
Jurus'lamat yang ajaib.
*reff
Jurus'lamat yang ajaib,
ya, Yesus Tuhanku!
Jurus'lamat yang ajaib,
Yesus Tuhanku.
*2
Ia mengorbankan darah-Nya,
Jurus'lamat yang ajaib,
'ku dan Allah didamaikan,
Jurus'lamat yang ajaib.
*3
'Ku dib'ri kuasa menang-Nya,
Jurus'lamat yang ajaib,
peperangan dimenangkan,
Jurus'lamat yang ajaib.
===
no 25
judul Allah Mahakuasa
judul_asli Come, Thou Almighty King
lirik Anonymous
musik Felice de Giardini
tune Italian Hymn
ayat Dan.7.22
1=G
3/4
*1
Allah Mahakuasa
umat-Mu tolonglah,
memuji-Mu, Bapa yang mulia,
Raja yang berkuasa,
kami sujud menyembah kepada-Mu.
*2
Firman yang menjelma,
mohon dengarkanlah,
'ku berseru, sabda-Mu jadilah,
Roh-Mu penuhilah,
Tuhan berkatilah jemaat-Mu.
*3
Ya, Allah Roh Kudus,
mantapkan saksi-Mu,
s'karang ini, p'rintah hati ini,
taat kepada-Mu,
jadikan k'hendak-Mu pada kami.
*4
Allah Bapa, Putra,
dan Allah Roh Kudus,
ketiga-Nya yang Mahamulia,
dan Mahaperkasa,
kusembahkan puji, selamanya.
===
no 26
judul Mulia bagi Allah
judul_asli To God Be the Glory
lirik Fanny J. Crosby
musik William H. Doane
tune To God Be the Glory
1=As
3/4
*1
Mulia bagi Allah, kasih-Nya besar,
Putra-Nya dib'rikan 'tuk kaum berdosa,
Ia rela disalib bagi manusia,
terbukalah pintu s'lamat bagiku.
*reff
Pujilah! Pujilah! Dengarlah sabda-Nya!
Pujilah! Pujilah! Umat bergiranglah!
Menghadap Allah diantar Anak-Nya,
g'naplah penebusan mulia bagi-Nya.
*2
Darah Anak-Nya jadi penebusan,
itu janji-Nya bagi yang percaya,
dan s'mua dosa betapa pun besarnya,
Ia menghapus dan membasuh semuanya.
*3
Ia kan mengajarkan kebenaran-Nya,
sungguh senang 'da di dalam Putra-Nya,
amat sukacita tiada bandingnya,
ketika aku melihat wajah-Nya.
===
no 27
judul Kasih Allah
judul_asli The Love of God
lirik F.M. Lehman
musik F.M. Lehman; Arranged by Claudia Lehman Mays
1=D
3/4
*1
Kasih Allah amat besar, yang tak dapat kulukiskan,
lebih tinggi dari bintang, lebih dalam dari lautan.
Meski Adam t'lah berdosa, Ia mengutus Anak-Nya,
'gar kita damai dengan-Nya, dosa diampuni-Nya.
*reff
Kasih Allah tak terduga, tinggi, dalam, dan luas,
tetap teguh tak berubah, sampai s'lama-lamanya.
*2
Dalam dunia yang tak tetap, takhta kuasa 'kan lenyaplah,
manusia menolak Firman, berpaling pada berhala.
Kasih Allah tak terduga, dan teramat besar,
menyatakan penebusan, bagi orang berdosa.
3.
Dengan langit s'bagai kertas, batang pohon s'bagai pena,
air laut s'bagai dawat, tiap orang penulisnya.
Tak mungkin akan menuliskan kasih Allah yang besar,
langit dari timur ke barat, tak akan memuatnya.
===
no 28
judul Mulia
judul_asli Majesty
lirik Jack Hayford
musik Jack Hayford
tune Majesty
1=Bes
4/4
*1
Mulia, sembah Raja mulia,
bagi Yesus s'gala hormat, sembah, puji;
Mulia, Tuhan Mahakuasa,
dari sorga terdengarlah kidung pujian.
Tinggikan dan muliakan Nama-Nya Yesus,
puji Dia dan sembah Dia Kristus Sang Raja.
Mulia, sembah Raja mulia,
Raja atas s'gala raja, termulialah!
*1
Majesty, worship His majesty.
Unto Jesus be all glory, honor, and praise.
Majesty, kingdom authority
flow from His throne unto His own, His anthem raise.
So exalt, lift up on high the name of Jesus.
Magnify, come glorify Christ Jesus, the King.
Majesty, worship His majesty;
Jesus who died, now glorified, King of all kings.
===
no 29
judul Nama-Nya Ajaib
judul_asli His Name Is Wonderful
lirik Audrey Mieir
musik Audrey Mieir
tune Mieir
ayat Rev.1.8
1=F
3/4
*1
Nama-Nya ajaib, Nama-Nya ajaib,
Nama-Nya ajaib, Yesus Tuhan.
Raja Mahakuasa, Tuhan Mahaada,
Nama-Nya ajaib, Yesus Tuhan.
Gembala yang baik,
batu karang kokoh, Allah Mahakuasa.
Sujud pada-Nya, dan menyembah Dia,
Nama-Nya ajaib, Yesus Tuhan.
===
no 30
judul Yesus, Pengasih Jiwaku
judul_asli Jesus, Lover of My Soul
lirik Charles Wesley
musik Joseph Parry
tune Aberyswyth
1=G
4/4
*1
Ya, Pengasih jiwaku, 'ku berdiam di naungan-Mu,
angin ribut menderu, ombak dahsyat gemuruh.
Lindungiku o, Tuhan, hingga badai mereda,
pimpin aku ke sorga, dan t'rimaku di sana.
*2
Tiada lain lindunganku, hanya pada-Mu Tuhan,
janganlah tinggalkanku, tolong dan menghiburku.
Pada-Mu 'ku bersandar, hanya Kau harapanku,
biar aku Kaudekap, dalam naung sayap-Mu.
*3
Sungguh limpah kasih-Mu, menutupi dosaku,
Kau sumber air hidupku, menyegarkan jiwaku.
Air hidup yang baka, puaskan dahagaku,
pialaku melimpah, sampai akhir hidupku.
===
no 31
judul Sewaktu Kuingat Yesus
judul_asli Jesus, the Very Thought of Thee
lirik Latin: 12th century; Tr. by Edward Caswall
musik John B. Dykes
tune St. Agnes
1=G
3/4
*1
Sewaktu ku ingat Yesus, hatiku manislah
bila kulihat wajah-Mu, hatiku senanglah.
*2
'Ku tak dapat menuturkan, dan tak mampu ingat,
tiada nama yang harumnya, seperti nama-Mu.
*3
Yesus Kau sukacitaku, pahalaku kelak,
hanyalah Kau yang termulia, selama-lamanya.
===
no 32
judul Dialah Juruselamatku
judul_asli He's the Savior of My Soul
lirik Adapted
musik Spanish melody
tune Savior of My Soul
ayat Isa.61.10
1=F
3/4
*1
Dialah Jurus'lamatku, Tuhanku, ya Yesus,
Dialah Jurus'lamatku, Dialah Jurus'lamatku.
Yesus, Yesus, Yesus, Yesus.
Dialah Jurus'lamatku, Dialah Jurus'lamatku.
===
no 33
judul Kristus Tuhan, Raja Dunia
judul_asli Jesus Shall Reign Where'er the Sun
lirik Based on Psalm 72; Isaac Watts
musik John Hatton
tune Duke Street
1=Es
2/2
*1
Kristus Tuhan Raja dunia,
Ia bertakhta di atasnya,
dari segala jurusan,
umat semua, muliakan Dia.
*2
Bangsa-bangsa, raja-raja,
serta umat di dunia,
mari datang menyembah Dia,
sembah sujud, hadapan-Nya.
*3
Semua lidah puji Dia,
dengan segenap hatinya,
anak-anak mashyurkan Dia,
dan lengkaplah pujiannya.
===
no 34
judul Yesus yang Ajaib
judul_asli Wonderful, Wonderful Jesus
lirik B.A.B.
musik Benjamin A. Baur
1=Es
3/4
*1
Ajaib, ajaib Yesus, tak ada bandingnya,
Ajaib, ajaib Yesus, betapa manis dan indah,
Ajaib, ajaib Yesus, kucinta pada-Mu,
Engkaulah yang terindah, Yesus, 'ku milik-Mu.
*1
Wonderful, wonderful Jesus, who can compare with Thee!
Wonderful, wonderful Jesus, fairer than all Thou art to me!
Wonderful, wonderful Jesus, o how my soul loves Thee!
Fairer than all the fairest, Jesus, Thou art to me!
===
no 35
judul Yesus, Tuhanku
judul_asli Jesus, Lord of Me
lirik Gary McSpadden; Greg Nelson
musik Gary McSpadden; Greg Nelson
tune Jesus, Lord to Me
ayat Ps.16.2
1=F
4/4
*1
Yesus, Yesus, Tuhanku.
Kristus Raja Damai.
Kuasailah, hatiku,
Yesus Tuhanku.
*1
Jesus, Jesus, Lord to me.
Master, Savior, Prince of Peace.
Ruler of my heart today,
Jesus, Lord to me.
===
no 36
judul Indahlah Yesus
judul_asli Fairest Lord Jesus
lirik From Munsler Gesangbuch
musik Silesian Folk Melody
tune Crusaders' Hymn
1=Es
4/4
*1
Indahlah Yesus, Raja alam raya,
Allah dan manusia;
Kau kukasihi, Kau junjunganku,
kemuliaanku yang baka.
*2
Indah tamasya, indah sawah ladang,
sungguh elok berseri;
Kau lebih indah, Kau Tuhan Yesus,
menghibur hati yang sedih.
*3
Indah t'rang surya, indah sinar bulan,
indah bintang gemerlap;
Kau lebih indah, Kau lebih cerlang,
di sorga dan di dunia.
*4
Tuhanku Yesus, Khalik langit bumi,
Kaulah Jurus'lamatku;
Hormat dan mulia, puji dan bakti,
hanya kub'rikan pada-Mu.
===
no 37
judul Tuhan yang Kukasihi
judul_asli I love You, Lord
lirik Laurie Klein
musik Laurie Klein
tune I Love You, Lord
1=F
4/4
*1
O Tuhanku, yang kukasihi,
jiwaku menyembah-Mu, Tuhan!
O Rajaku, dengar doaku,
dengan suaraku memuaskan hati-Mu.
*1
I love You Lord, and I lift my voice
to worship You, o my soul, rejoice!
Take joy, my King, in what You hear,
may it be a sweet, sweet sound in Your ear.
===
no 38
judul Nama-Nya Yesus
judul_asli His Name Is Jesus
tune Unknown
1=F
4/4
*1
Nama-Nya Yesus, Yesus, yang menghapus susahku,
Ia sembuhkan hatiku dan dosaku dihapus-Nya,
menolong dan b'riku pengharapan-Nya.
*1
His name is Jesus, Jesus, sad hearts weep no more.
He has healed the broken hearted, opened wide the prison doors,
He is able to deliver ever more.
===
no 39
judul Nama Yesus
judul_asli The Name of Jesus
lirik W.C. Martin
musik Edmund S. Lorenz
ayat Phil.2.6-Phil.2.7
1=Bes
3/4
*1
Nama Yesus, amat indah,
bagai musik yang menggema;
Yang menyegarkan hatiku,
nama Yesus terindah.
*reff
Yesus nama terindah,
Yesus tiada berubah,
Yesus nama kupuji,
untuk s'lama-lamanya.
*2
Nama Yesus, yang kucinta,
Ia tahu susah deritaku;
Yang mengenyahkan takutku,
nama Yesus kucinta.
3.
Nama Yesus yang kugemar,
bagai lagu menyegarkan;
Yang menghapuskan air mata,
nama Yesus kupuji.
===
no 40
judul Yesus Anak Allah
judul_asli Jesus, Son of God
lirik G.T. Haywood
musik G.T. Haywood
tune Sweet Wonder
ayat John.14.11
1=As
6/4
*1
Kenalkah kau, Dia Yesus Tuhanmu?
Yesus Anak Allah?
Kau jumpakah Dia t'rima berkat-Nya?
Yesus Anak Allah.
*reff
Amat ajaib dan indahnya,
Yesus Anak Allah.
'Ku menyembah-Mu, cinta pada-Mu,
Yesus Anak Allah.
*2
Dia dikorbankan, jadi tebusan,
Yesus Anak Allah.
Ia menguduskan, dan penuhiku,
Yesus Anak Allah.
*3
Pernah tolakkah, dan rendahkan Dia,
Yesus Anak Allah?
Bila kau cari, pasti dib'ri-Nya,
Yesus Anak Allah.
*4
Bila percaya, sandar pada Dia,
Yesus Anak Allah,
kau menyembah Dia, dekat pada-Nya,
Yesus Anak Allah.
*5
Dia 'kan kembali, penuh mulia,
Yesus Anak Allah,
Dia 'kan membawa, semua umat-Nya,
Yesus Anak Allah.
===
no 41
judul Nama Yesus yang Ajaib
judul_asli There's Something About That Name
lirik Gloria Gaither; William J. Gaither
musik William J. Gaither
tune That Name
1=Es
3/4
*1
Yesus, Yesus, amat ajaib nama Yesus,
Kristus, Tuhan, Yesus, bagai harum embun pagi,
Yesus, Yesus, Yesus, langit bumi memuji-Mu,
takhta raja kan berlalu, hanya nama Yesus kekal.
===
no 42
judul Puji Nama Yesus
judul_asli Praise the Name of Jesus
lirik Psalm 18:1
musik Roy Hicks, Jr.
1=C
4/4
*1
Puji nama Yesus, puji nama Yesus,
Batu karang, Benteng yang kukuh,
Dia Penyelamatku, kusandar pada-Nya.
Puji nama Tuhan Yesus.
===
no 43
judul Puji Tuhan, Allah Penebusku
judul_asli We Praise Thee, O God, Our Redeemer
lirik Julia C. Cory
musik Netherlands Folk Song; Arranged by Edward Kremser
ayat Isa.47.4
1=C
3/4
*1
'Kupuji Tuhan, o, Allah Penebusku,
puji dan syukur kubawa pada-Mu;
Di hadapan Tuhan, aku bersujud,
dengan sukacita 'ku memuji-Mu.
*2
'Ku menyembah dan memuji Allah Bapa,
di bawah naungan-Mu 'ku aman s'lalu;
Bah'ya menyerangku, Kau tak tinggalkanku,
sandar kuasa-Mu dan 'ku menanglah.
*3
'Ku bersyukur dengan segenap hatiku,
pujian kunaikkan ke hadirat-Mu;
Dan lengan kuasa-Mu yang melindungiku,
pada-Mu kupuji s'lama-lamanya.
===
no 44
judul Tuhanku yang Ajaib
judul_asli My Wonderful Lord
lirik Haldor Lillenas
musik Haldor Lillenas
tune Wonderful Lord
1=G
6/8
*1
Hatiku ada damai yang tak terhingga,
sukacita dari Tuhanku.
Ku s'rahkan hatiku dengan seutuhnya,
Bagi Tuhanku yang ajaib.
*reff
Tuhan yang ajaib, Tuhan yang ajaib,
malaikat di sorga memuji Engkau,
Kau Penebusku, 'ku mau bersujud,
Kaulah Tuhan ku yang ajaib.
*2
Ku s'rahkan jiwaku 'tuk di kuasai-Mu,
supaya 'ku jadi sempurna.
Kehendak Tuhanku, yang jadi atasku,
Kaulah Tuhanku yang ajaib.
*3
Ku s'rahkan talentaku di hadapan-Mu,
supaya memperkenankan-Mu.
Seluruh milikku, ku s'rahkan pada-Mu,
Bagi Tuhanku yang ajaib.
*4
Kaulah yang terindah dari semuanya,
Kaulah Firman yang Mahakuasa.
Selamanya Kau yang patut dimuliakan,
Kaulah Tuhanku yang ajaib.
===
no 45
judul 'Ku Bernyanyi Puji Yesus
judul_asli Why Do I Sing About Jesus?
lirik Albert A. Ketchum
musik Albert A. Ketchum
tune Ketchum
ayat Gal.2.21
1=As
3/4
*1
Hatiku bersukacita,
kar'na Ia s'lamatkanku,
kasih-Nya amat ajaiblah,
Yang menghapus dosaku.
*reff
'Ku bernyanyi puji Yesus,
bagiku Ia terindah,
Ialah Tuhan Mukhalisku,
mati bebaskanku.
*2
Hanya Yesus yang terindah,
dan 'ku dipuaskan-Nya,
'Ku hanya pandang pada-Nya,
Rohku dibebaskan-Nya.
*3
Tuhanku sungguh terindah,
seindah bunga harum,
sumber berkat yang melimpah,
anug'rah-Nya ku dib'ri.
===
no 46
judul 'Ku Memuji Penebusku
judul_asli I Will Sing of My Redeemer
lirik Philip P. Bliss
musik James McGranahan
tune My Redeemer
1=As
9/8
*1
'Ku memuji Penebusku,
dan kasih-Nya yang indah;
Di atas salib Ia dicerca,
kar'na mau menebusku.
*reff
'Ku memuji Penebusku,
darah-Nya membasuhku;
Ia mend'rita disalibkan,
menghapuskan dosaku.
*2
'Ku memuji Penebusku,
Dosaku dibasuh-Nya;
Anug'rah-Nya melimpah,
hapus s'gala dosaku.
*3
'Ku memuji Penebusku,
ku masyurkan kuasa-Nya;
Ia berikan kemenangan,
atas kuasa dosa maut.
===
no 47
judul Yesus, Nama Mahamulia
judul_asli Jesus, Name Above All Names
lirik Naida Hearn
musik Naida Hearn
tune Hearn
1=Es
12/8
*1
Yesus, yang Mahamulia, Nama yang indah,
Mahamulia, Imanuel,
Ia besertaku, Ia penebusku, Kalam hidup.
*1
Jesus, name above all names, beautiful Savior,
glorious Lord. Emmanuel,
God is with us, blessed Redeemer, Living Word.
===
no 48
judul Anug'rah Kristus Besarlah!
judul_asli Now in a Song of Grateful Praise
lirik Samuel Madley 1738-99
musik Lowell Mason 1792-1872
1=Bes
2/2
*1
Anug'rah Kristus besarlah,
'ku bernyanyi memuji-Nya.
Bersama malak b'ritakan:
"Karya Tuhan sungguh indahlah."
*2
Langit bumi ciptaan-Nya,
alam s'mesta b'ritakan-Nya.
Dan kasih-Nya menyatakan:
"Karya Tuhan sungguh indahlah."
*3
Kasih-Nya sungguh besarlah,
membuat 'ku terheranlah.
Sehingga aku berseru:
"Karya Tuhan sungguh indahlah."
*4
Hari yang t'rang 'kan tibalah,
langit bumi 'kan puji Dia.
Kidung indah bergemalah:
"Karya Tuhan sungguh indahlah."
===
no 49
judul 'Ku Bersyukur Ia Tebusku
judul_asli Thanks to God for My Redeemer
lirik August Ludwig Storm; Tr. by Carl E. Backstrom
musik J.A. Hultman
tune Tack O Gud
ayat 2Cor.9.15
1=Bes
3/4
*1
'Ku bersyukur Ia tebusku,
'ku di b'ri berkat limpah,
'ku bersyukur Ia sertaku,
dan b'riku anugrah-Nya.
'Ku bersyukur saat indah,
atau saat susah pun!
Air mataku dihapus-Nya,
'da damai di hatiku.
*2
'Ku bersyukur Ia dengarku,
Meskipun tak terkabul,
waktu badai menerpaku,
anug'rah-Nya melimpah.
Meski susah atau duka,
Ia b'ri ku penghiburan!
Rahmat-Nya s'lalu sertaku,
Kasih-Nya iringiku.
*3
'Ku bersyukur bunga mawar,
Meskipun ia berduri,
'Ku bersyukur diberkati,
Pengharapan 'ku dib'ri.
'Ku bersyukur senang, susah,
'da damai di hatiku!
Ia b'rikan Pengharapan-Nya,
'ku bersyukur s'lamanya.
===
no 50
judul Hitung Berkatmu
judul_asli Count Your Blessings
lirik Johnson Oatman, Jr., 1897
musik Edwin O. Excell
1=Es
2/4
*1
Bila g'lombang kehidupan menimpa,
hati jadi takut dan putus asa,
jangan lupa berkat Tuhan hitunglah,
pasti kau tercengang akan karya-Nya.
*reff
Hitung berkat satu per satu,
dan lihatlah karya Tuhan-mu.
Hitung berkat. Satu per satu.
Hitung berkat yang melimpah padamu.
*2
Adakah berat bebanmu menekan?
Dan salib yang kau pikul melelahkan?
Hitung berkat-Nya pastilah kau lega,
kau 'kan bergirang dan t'rus memuji-Nya.
*3
Bila kau memandang harta orang lain,
ingat janji Kristus yang lebih permai,
hitung berkat Tuhan yang tak terbeli,
pahala di sorga yang tak terperi.
*4
Dalam pergumulanmu di dunia,
jangan kuatir Tuhan akan beserta,
Ia mengirim malaikat-Nya menjaga,
membimbing, menghiburmu sampai sorga.
===
no 51
judul 'Ku Mau Serahkan Semua Milikku
judul_asli Fully Surrendered
musik A.C. Snead; Geo. C. Stebbins
1=Bes
6/8
*1
'Ku mau serahkan s'mua milikku,
sungguh 'ku rela kepada-Mu.
Kasih-Mu besarlah, ku s'rahkan diriku,
jiwa dan hatiku, kuserahkan.
*2
'Ku mau serahkan waktu hidup,
agar dipimpin ya Tuhanku.
Sabdalah padaku, 'tuk jalan serta-Mu,
kini dan s'lamanya, 'ku tak mundur.
*3
'Ku mau serahkan s'mua hartaku,
semuanya ini, o t'rimalah!
Kau t'lah menebusku, 'Ku mau memuji-Mu,
Kus'rahkan milikku semuanya.
===
no 52
judul 'Ku Berserah pada Yesus
judul_asli I Surrender All
lirik Judson W. Van de Venter
musik Winfield S. Weeden
tune Surrender
1=D
4/4
*1
'Ku berserah pada Yesus,
dengan tangan yang bebas.
Dan 'ku mau mengasihi-Nya,
selalu bersama-Nya.
*reff
Aku berserah, aku berserah,
'ku berserah pada Yesus,
aku berserah.
*2
'Ku berserah pada Yesus,
Dengan hati yang rendah.
Kubuang semua demi Yesus,
'ku datang kepada-Nya.
*3
'Ku berserah pada Yesus,
dengan seg'nap jiwaku.
Roh-Nya penuhi hatiku,
dan Dia sungguh milikku.
===
no 53
judul Doxology
lirik Thomas Ken
musik Attributed to Louis Bourgeois; Genevan Psalter
tune Old 100th
ayat Luke.2.14
1=G
4/4
*1
Puji Allah, Bapa, Putra;
Puji Allah Rohul Kudus;
Ketiga-Nya yang Esa;
Pohon s'lamat sumber berkat.
Amin.
*2
Puji Allah sumber berkat;
Puji Dia s'mua ciptaan-Nya;
Puji Dia para malaikat;
Bapa, Putra, dan Roh Kudus.
Amin.
===
no 54
judul Kini Kami akan Berpisah - I
judul_asli Lord, Dismiss Us with Thy Blessing - I
lirik 1960; John Fawcett 1840-1817
musik William Letton Viner 1790-1867
tune Dismissal 87 87 87
1=A
4/4
*1
Kini kami 'kan berpisah,
B'rilah berkat rahmat-Mu.
B'rilah padaku kasih-Mu,
sandar-Mu 'ku menanglah,
b'ri padaku, iman teguh,
tuntun jalan hidupku.
*2
Puji syukur kepada-Mu,
hatiku pun senanglah!
Tutur, hati, pikiranku,
nyatakan anug'rah-Mu,
besertaku, o Tuhanku,
pimpin jalan hidupku.
===
no 55
judul Tibalah Saat Berpisah- II
judul_asli Lord, Dismiss Us with Your Blessing- II
lirik John Fawcett
musik Tattersall's Psalmody
tune Sicilian Mariners
ayat Ps.3.9; 1Cor.16.23-1Cor.16.24
1=D
4/4
*1
Tibalah saat berpisah, hati tenang dan senang.
B'ri pada kami kasih-Mu, tiap hari menanglah.
Segarkanlah, segarkanlah pimpinlah jalan hidupku.
*2
Puji syukur pada Tuhan, injil-Mu penuh suka.
Pikiran dan tabiatku berbuah lebat bagi-Mu.
'Ku mau setia, 'ku mau setia, dalam kebenaran-Mu.
===
no 56
judul Hai, Semua Ciptaan-Nya
judul_asli All Creatures of Our God and King
lirik Francis of Assisi; Tr. by William H. Draper; Bryan Jeffery Leech, stanza 5
musik Geistliche Kirchengesang
tune Lasst Uns Erfreuen
1=Es
3/2
*1
Hai, semua ciptaan-Nya,
bernyanyi dan memujilah!
Halleluya, halleluya.
Sinar mentari memancar,
t'rang lembut bulan di langit.
Halleluya, halleluya.
Halleluya, halleluya.
*2
Air jernih mengalirlah,
bagai musik kidung indah,
halleluya, halleluya.
Kaulah sumber terang baka,
Yang memb'rikan kehangatan.
Halleluya, halleluya.
Halleluya, halleluya.
*3
Hai, semua ciptaan-Nya,
Bersujud dan menyembahlah!
Halleluya, halleluya.
Puji, Bapa, Putra dan Roh,
puji Dia Allah yang Esa.
Halleluya, halleluya.
Halleluya, halleluya.
===
no 57
judul Tuhan Yesus Memanggilku
judul_asli Jesus Calls Us O'ver the Tumult
lirik Cecil Frances Alexander; Jeff Redd, alt.
musik William H. Jude
tune Galilee
1=As
3/2
*1
Hidup ku 'ni bergejolak,
Tuhan Yesus panggil 'ku,
dengan lembut Ia berkata,
"Hai engkau ikutlah 'Ku."
2.
Di laut Galilea murid-Nya,
mendengar panggilan-Nya,
"Tinggalkan semua milikmu,
hai engkau ikutlah 'Ku."
3.
Dengan kasih Ia memanggil,
Aku dengar suara-Nya,
dan 'ku mau taat firman-Nya,
persembahkan diriku.
===
no 58
judul Alam Semesta Memuliakan Allah
judul_asli The Spacious Firmament on High
lirik 1959; Joseph Addison 1672-1719
musik Franz Joseph Haydn 1732-1809
tune Creation 88 88
ayat Ps.19.2-Ps.19.7
1=A
4/4
*1
Alam semesta yang luas,
cakrawala yang membentang,
bintang di langit bersinar,
surya b'ri t'rang, musim berganti.
Memasyhurkan ciptaan-Nya,
yang menyatakan kuasa-Nya,
dan hikmat-Nya mahabesar,
nyatalah pada umat-Nya.
*2
Sejak dulu tak bersurut,
kisah lama dituturkan,
surya, bulan dicipta-Nya,
alam s'mesta dan isinya.
Allah yang menghaturkannya,
bergemerlapan di langit,
yang memuji Sang Pencipta,
bersaksi pada umat-Nya.
*3
Malam sunyi tetap hening,
bintang-bintang lintas lalu,
tetap terang dan bersinar,
sejak dulu tak berubah.
Tertampak wajah serinya,
terdengar kidung puji Dia,
Mahaajaib dan heranlah,
karya Allah Sang Pencipta.
===
no 59
judul Kau Termulia
judul_asli Thou Art Worthy
lirik Based on Revelation 4:11, 5:9; Pauline M. Mills
musik Pauline M. Mills
tune Worthy Lord
1=Bes
3/4
*versi 59 - Indonesia
*1
Kau termulia, Kau termulia, hanya Kau termulia,
patut dipuji, mulia dan hormat,
mulia dan hormat, kuasa,
Kau ciptakan langit dan bumi semuanya,
serta s'gala isinya.
Kau cipta semua sesuai k'hendak-Mu
o, Tuhan termulialah!
*versi 59 - English
*1
Thou art worthy, Thou art worthy, o Lord,
to receive glory, glory and honor,
glory and honor and pow'r.
For Thou hast created, hast all things created;
Thou hast created all things.
And for Thy pleasure they are created;
For Thou art worthy, o Lord.
// ini 59A aneh pisan, lagunya lain sekali tapi namanya 59A.
// Jadi info lagu ditulis sebagai lirik saja.
*versi 59A - Indonesian
*reff
Judul: 'Ku Bersyukur Tuhan
Original Title: We Thank You, Lord
4 Part Canon
Gerald S. Henderson
COLIN
1=F 4/4
*1
'Ku bersyukur, Tuhan, 'kan p'liharaan-Mu,
kebajikan dan setia-Mu, 'ku bersyukur.
*2
'Ku bersyukur, Yesus, 'kan s'gala sabda-Mu,
Kau b'ri hidup kepadaku, 'ku bersyukur.
*versi 59A - English
*1
We thank You for Your love, we thank You for Your care,
we thank You for Your faithfulness, we thank You, Lord.
*2
We thank You for Your Son, we thank You for Your Word,
We thank You for eternal life, we thank You, Lord.
===
no 60
judul Suci, Suci, Suci
judul_asli Holy, Holy, Holy
lirik Reginald Heber
musik John B. Dykes; Arranged by David McK. Williams
tune Nicaea
ayat Rev.4.8
1=Es
4/4
*1
Suci, suci, suci! Allah Mahakuasa!
Kami dini hari memuji rahmat-Mu;
Suci, suci, suci! Allah Mahakasih!
Allah Tritunggal, patut dipuji.
*2
Suci, suci, suci! Allah yang dipuji,
di depan takhta-Mu memb'ri mahkotanya.
Malaikat di Sorga, bersujud menyembah,
Allah yang ada, s'lama-lamanya.
*3
Suci, suci, suci! Walau tersembunyi,
kaum yang berdosa, tak nampak wajah-Mu.
Hanya Kau yang suci, tiada terbandingi,
kuasa sempurna, indah dan murni.
*4
Suci, suci, suci! Allah Mahakuasa!
Langit bumi semua, memuji nama-Mu;
Suci, suci, suci! Allah Mahakasih!
Allah Tritunggal, patut dipuji.
===
no 61
judul Mahakasih yang Ilahi
judul_asli Love Divine, All Loves Excelling
lirik Charles Wesley
musik John Zundel
tune Beecher
ayat Rom.8.2
1=Bes
4/4
*1
Mahakasih yang ilahi,
nikmat sorga turunlah
mendiami hati kami,
Kau mahkota kurnia.
Yesus Kau berlimpah rahmat,
sumber kasih yang besar,
datanglah membawa s'lamat,
bagi kami yang gentar.
*2
Ya, hembuskan Roh kasih-Mu,
dalam hati yang resah,
b'ri sejahtera janji-Mu,
jadi milik pusaka.
Yesus Alfa dan Omega,
nafsu dosa jauhlah,
diri kami b'ri merdeka,
dalam Dikau s'lamanya.
*3
Penebus yang Mahakuasa,
b'rilah kami hidup-Mu,
datang dan senantiasa
tinggal dalam umat-Mu.
Hingga beserta malaikat,
yang mengabdi menyembah,
kami turut memuliakan,
kasih-Mu selamanya.
===
no 62
judul 'Ku Mau Puji tentang Rahmat-Mu
judul_asli I Will Sing of the Mercies of the Lord
lirik Psalm 89:1
musik J.H. Fillmore; Arr. by John W. Peterson
ayat Ps.103.1-Ps.103.5
1=D
4/4
*1
'Ku mau puji tentang rahmat dan anug'rah-Mu,
ku puji, ku puji.
'Ku mau puji tentang rahmat dan anug'rah-Mu,
'ku mau puji tentang anug'rah-Mu.
*reff
Agar mereka tahu, 'kan setia-Mu,'kan setia-Mu.
Agar mereka tahu, 'kan setia-Mu selama-lamanya
*1
I will sing of the mercies of the Lord forever,
I will sing, (I will sing,) I will sing, (I will sing,)
I will sing of the mercies of the Lord forever,
I will sing of the mercies of the Lord.
*reff
With my mouth (my mouth) will I make known (make known)
Thy faithfulness, Thy faithfulness,
with my mouth (my mouth) will I make known (make known)
Thy faithfulness to all generations.
===
no 63
judul Bila Bukan Kasih Tuhanku
judul_asli If That Isn't Love
lirik Dottie Rambo
musik Dottie Rambo
tune Love
1=Bes
3/4
*1
Tinggalkan sorga yang mulia,
Ia datang ke dunia,
di Golgota Ia disalibkan,
mati untuk kita semua.
*reff
Jikalau bukan, kasih Tuhanku,
laut akan surut, bintang akan redup.
Jikalau bukan, kasih Tuhanku,
tiada harapan sorga bagiku.
*2
Di atas salib Ia ingat,
Perampok di sisi-Nya,
dengan kasih Ia mengampuni,
dan memb'rikan kes'lamatan.
===
no 64
judul Inilah Dunia Bapa
judul_asli This Is My Father's World
lirik Maltbie D. Babcock
musik English Melody; Adapted by Franklin L. Sheppard
tune Terra Beata
ayat Ps.65.10-Ps.65.14
1=Es
4/4
*1
Ini dunia Bapa,
anak dengarkanlah!
Langit, bumi memuji Dia,
bintangpun menggema.
Ini dunia Bapa,
hatiku tenanglah,
pohon, bunga, langit dan laut,
nyatakan kuasa-Nya.
*2
Ini dunia Bapa,
burung menyanyilah!
Terang, fajar, mekar bunga,
nyatakan cipta-Nya.
Ini dunia Bapa,
kasih-Nya besarlah,
dan semua yang bernapas,
nyatakan hadir-Nya.
*3
Ini dunia Bapa,
s'lalu ku ingatlah!
Kuasa dosa tak berjaya,
hanya Ia berkuasa.
Ini dunia Bapa,
hatiku tak susahlah,
umat semua memuji Dia,
nyatalah takhta-Nya.
===
no 65
judul O Ajaib, Sungguh Ajaib
judul_asli The Wonder of It All
lirik George Beverly Shea
musik George Beverly Shea
tune Wonder of It All
ayat Ps.101.1
1=Bes
3/4
*1
Saatnya senja sungguh ajaiblah,
fajarnya pun ajaib pula,
namun yang terajaib di dalam hatiku,
ialah ajaibnya kasih Allah.
*reff
O, ajaib, sungguh ajaib,
o, sungguh ajaiblah,
kar'na Ia mengasihiku,
o, ajaib, sungguh ajaib,
O, sungguh ajaiblah,
kar'na Ia mengasihiku.
*2
Musim berganti sungguh ajaiblah,
ciptaan-Nya ajaib pula,
namun yang terajaib di dalam hatiku,
Ialah Ia mengasihi daku.
*1
There's the wonder of sunset at evening,
the wonder as sunrise I see;
But the wonder of wonders that thrills my soul
is the wonder that God loves me.
*reff
O, the wonder of it all! The wonder of it all!
Just to think that God loves me.
O the wonder of it all! The wonder of it all!
Just to think that God loves me.
*2
There is the wonder of springtime and harvest,
the sky, the stars, the sun;
But the wonder of wonders that thrills my soul
is a wonder that's only begun.
===
no 66
judul Besar Setia-Mu
judul_asli Great Is Thy Faithfulness
lirik Based on Lamentations 3:22, 23; Thomas O. Chrisholm
musik William M. Runyan
tune Faithfulness
1=D
3/4
*1
Besar setia-Mu Allah Bapaku,
besarlah kasih-Mu yang melimpah.
Tiada kurang dan tidak berubah,
sempurna dan tetap selamanya.
*reff
Besar setia-Mu, besar setia-Mu,
tiap pagi b'rikan rahmat baru,
s'gala yang kuperlu Kau sediakan,
besar setia-Mu, kepadaku.
*2
Musim pun berganti, musim apapun,
hari pun berganti hari baru.
Alam s'mesta dan semua ciptaan-Mu,
menyaksikan kasih setia-Mu.
*3
Pengampunan dosa, b'ri damai kekal,
Kau menghibur dan Kau menuntunku.
Kekuatan dan pengharapan kelak,
kasih setia-Mu selamanya.
===
no 67
judul Bila Fajar Datang
judul_asli When Morning Gilds the Skies
lirik From the German; Tr. by Edward Caswall
musik Joseph Barnby
tune Laudes Domini
ayat Eph.3.21
1=C
4/4
*1
Bila fajar datang, hatiku giranglah,
puji Yesus Kristus! Bekerja, berdoa,
s'lalu bersama-Nya, puji Yesus Kristus.
*2
Bila susah datang, tiada yang menghibur,
puji Yesus Kristus! Semuanya 'kan punah,
hiburan-Nya tetap, puji Yesus Kristus.
*3
Bila 'ku memuji, malam 'kan jadi siang,
puji Yesus Kristus! Bila kupuji Dia,
kuasa g'lap 'kan lenyap, puji Yesus Kristus.
===
no 68
judul Terpujilah Nama Yesus - I
judul_asli All Hail the Power of Jesus' Name - I
lirik Edward Perronet; John Rippon, alt.
musik Oliver Holden
tune Coronation
1=G
4/4
*1
Terpujilah nama Yesus,
malaikat bersujud,
sembahkan mahkota mulia,
b'ri hormat pada-Nya.
Sembahkan mahkota mulia,
b'ri hormat pada-Nya.
*2
Semua yang ditebuskan-Nya,
bersyukur, bersujud,
anug'rah-Nya s'lamatkanku,
b'ri hormat pada-Nya.
Anug'rah-Nya s'lamatkanku,
b'ri hormat pada-Nya.
*3
Bangsa-bangsa di dunia,
berhimpun bersujud,
pandanglah hormat mulia-Nya,
b'ri hormat pada-Nya.
Pandanglah hormat mulia-Nya,
b'ri hormat pada-Nya.
*4
Bersama umat di sorga,
bertelut bersujud,
bagi Domba yang disemb'lih,
b'ri hormat pada-Nya.
Bagi Domba yang disemb'lih,
b'ri hormat pada-Nya.
===
no 69
judul Allahku Baik
judul_asli God Is So Good
lirik Unknown
musik African Melody
1=D
4/4
*1
Allahku baik, Allahku baik,
Allahku baik, Ia baik padaku.
*2
Ia p'lihara, Ia p'lihara,
Ia p'lihara, p'liharakan 'ku.
*3
'Ku taat Dia, 'ku taat Dia,
'ku taat Dia, taat pada-Nya.
*4
Dia cinta 'ku, Dia cinta 'ku,
Dia cinta 'ku, cinta padaku.
===
no 70
judul Terpujilah Nama Yesus - II
judul_asli All Hail the Power of Jesus' Name - II
lirik Edward Perronet; John Rippon, alt.
musik James Ellor
tune Diadem
ayat Ps.8.2
1=A
3/4
*1
Terpujilah Nama Yesus,
malaikat bersujud,
memuji nama-Nya.
Sembahkan mahkota mulia,
*reff
b'ri Hormat, hormat, hormat,
b'rilah hormat kepada-Nya.
*2
Semua yang ditebuskan-Nya,
bersyukur bersujud,
bersyukur bersujud.
Anugrah-Nya s'lamatkanku,
*3
Bangsa-bangsa di dunia,
berhimpun bersujud,
berhimpun bersujud.
Pandanglah hormat mulia-Nya,
*4
Bersama umat di sorga,
bertelut bersujud,
bertelut bersujud.
Bagi Domba yang disemb'lih,
===
no 71
judul Terpujiah Nama Yesus - III
judul_asli All Hail the Power of Jesus' Name - III
lirik Edward Perronet; John Rippon, alt.
musik William Shrubsole
tune Miles Lane
1=A
4/4
*1
Terpujilah nama Yesus,
malaikat bersujud.
Sembahkan mahkota mulia,
b'ri hormat, hormat,
hormat, Sembah pada-Nya.
*2
Semua yang ditebuskan-Nya,
bersyukur bersujud.
Anug'rah-Nya s'lamatkanku,
b'ri hormat, hormat,
hormat, Sembah pada-Nya.
*3
Bangsa-bangsa di dunia,
berhimpun bersujud.
Pandanglah hormat mulia-Nya,
b'ri hormat, hormat,
hormat, Sembah pada-Nya.
*4
Bersama umat di sorga,
bertelut bersujud.
Bagi Domba yang disemb'lih,
b'ri hormat, hormat,
hormat, Sembah pada-Nya.
===
no 72
judul Sorga Penuh Kemuliaan-Nya
judul_asli Christ Whose Glory Fills the Skies
lirik Charles Wesley
musik Charles Gounod
tune Lux Prima
1=G
4/4
*1
Sorga penuh k'muliaan-Mu,
Engkau t'rang sesungguhnya;
Kebenaran berpancar,
menembus lembah gelap.
Dari atas bersinar,
menerangkan hatiku.
*2
Bila Kau tak sertaku,
pagi pun jadi suram;
Tak tertampak rahmat-Mu,
hariku jadi gentar.
T'rang-Mu menghangatkanku,
menyegarkan mataku.
*3
Kau jaga roh dan jiwaku,
ringankan deritaku;
T'rang Roh-Mu penuhiku,
menghapuskan raguku.
B'ri petunjuk padaku,
sampai 'ku sempurnalah.
===
no 73
judul Mari Kita Puji Tuhan Mulia
judul_asli Let Us Celebrate the Glories of Our God
lirik Bryan Jeffery Leech
musik Jean Joseph Mouret; Arranged by Fred Bock
tune Bellamy
ayat Phil.4.20
1=Es
2/2
*1
Mari kita puji Tuhan yang mulia
mari kita menantikan datang-Nya,
Pengharapan yang mulia,
malam 'kan tiba, Tuhan 'kan kembali pula.
*reff
Kita menanti datang-Nya,
memb'ritakan injil pada semua orang.
Saat akan seg'ra tiba,
Giat bekerja dan berserah pada-Nya.
*2
Mari kita puji Tuhan yang mulia
Mari kita puji kebajikan-Nya,
kita naikkan pujian,
sampai Ia datang untuk mem'rintah kembali.
*reff2
Kristus Yesus t'lah menanglah,
Dia bersamaku, tak perlu takut.
Di situ gend'rang berbunyi,
Ia janji 'kan datang, kinilah saatnya.
*3
Mari kita puji Tuhan yang mulia
Mari kita puji semua karya-Nya,
Kristus mati bagiku,
rahmat-Nya besar Ia bangkit dan naik ke sorga.
===
no 74
judul O 'Ku Cinta Yesus
judul_asli O' How I love Jesus
lirik Frederick Whitfield
musik American Melody; Descant by Ralph H. Good Pasteur
tune O, How I Love Jesus
ayat John.21.17
1=G
6/8
*1
Ada nama yang kugemar,
yang patut dipuji,
indah benar suara-Nya,
nama yang terindah.
*reff
O 'ku cinta Yesus, o 'ku cinta Yesus,
o 'ku cinta Yesus, kar'na Ia cintaku.
*2
Nama yang nyatakan kasih,
yang tebus dosaku,
Ia pun curahkan darah-Nya,
menyelamatkanku.
*3
Nama yang nyatakan rahmat,
menghibur hatiku,
Ia menanggung sengsaraku,
dan semua bebanku.
===
no 75
judul 'Ku Mau Puji Tuhan
judul_asli I will Praise Thee, O Lord
lirik Psalm 103:1
musik Unknown
ayat Ps.57.8-Ps.57.12
1=Es
3/4
*1
'Ku mau puji Tuhan, 'ku mau puji Tuhan,
hatiku penuh syukur, 'ku mau puji Tuhan.
'Kuangkat tanganku, bibirku puji Dia,
hatiku penuh syukur, 'ku mau puji Tuhan.
*1
I will bless Thee, o Lord. I will bless Thee, o Lord.
With a heart of thanksgiving I will bless Thee, o Lord.
With my hands lifted up, and my mouth filled with praise,
with a heart to thanksgiving I will bless Thee, o Lord.
===
no 76
judul Di Hatiku Ada Kidung Indah
judul_asli In My heart There Rings a Melody
lirik Elton M. Roth
musik Elton M. Roth
tune Heart Melody
ayat Ps.100.1-Ps.100.2
1=G
4/4
*1
Yesus b'rikan 'ku suatu kidung,
sungguh indah sorgawi,
kidung indah tak pernah kudengar,
sungguh indah manislah.
*reff
Di hatiku ada kidung indah,
kidung yang ajaib, malaikat memuji.
Di hatiku ada kidung indah,
kidung ajaib kasih-Nya.
*2
Yesus mati menggantikanku,
anug'rah-Nya 'ku dib'ri,
kidung indah di dalam hatiku,
membuatku senanglah.
*3
Yesus datang bertakhta pula,
malaikat pun memuji,
kidung ini sungguh indah mulia,
malaikat pun memuji.
===
no 77
judul Puji Yesus
judul_asli Praise Him, Praise Him
lirik Fanny J. Crosby
musik Chester G. Allen
1=G
6/8
*1
Puji Yesus, puji Yesus Penebusku,
Langit, bumi masyhurkan kasih-Nya.
Puji Yesus, puji bala ten'tra sorga,
kuasa, hormat b'rilah kepada-Nya.
Bak gembala, Yesus p'lihara kita,
siang malam kita dijaga-Nya.
*reff
Puji Yesus, masyhurkan kebesaran-Nya.
Puji Yesus, selama-lamanya.
*2
Puji Yesus, puji Yesus Penebusku,
Dia disalib s'bab dosa-dosaku.
Gunung batu, harapan kes'lamatanku,
puji Yesus, juruselamatku.
Pujilah Dia, yang tanggung susah kita,
dan limpahkan kasih karunia-Nya.
*3
Puji Yesus, puji Yesus Penebusku,
malak sorga bersorak Hosana.
Yesus Kristus memerintah selamanya,
nobatkan Dia, Nabi, Imam, Raja.
Kristus datang, dengan p'nuh kemenangan,
kuasa, mulia, bagi Dia s'lamanya.
===
no 78
judul Kasih Yesus yang Dalam
judul_asli O the Deep, Deep Love of Jesus
lirik Samuel Trevor Francis
musik Thomas J. Williams
tune Ebenezer
1=G
4/4
*1
Kasih Yesus,
O, dalam nya, tak terhingga dan bebas,
bagai g'lombang lautan besar, meliputi diriku.
Kau curahkan, Kau limpahkan, diriku dengan kasih-Mu.
Pimpin daku, s'panjang hidup, sampai sorga yang teduh.
*2
Kasih Yesus,
O, dalam nya, ku masyhurkan s'nantiasa,
kasih Yesus ajaib indah, tak berubah s'lamanya,
Ia menilik, dan datanglah, 'tuk s'lamatkan diriku.
Ia berdoa, untuk aku, dari takhta yang mulia.
*3
Kasih Yesus,
O, dalam nya, tak terhingga dan besar,
melebihi, lautan besar,
'ku berteduh amanlah. Lebih dalam,
lebih tinggi, lebih luas dari s'mua.
Dia angkatku dari dosa, 'ku 'kan puji slamanya.
===
no 79
judul Puji Tuhan yang Mulia
judul_asli Praise the Lord, His Glories Show
lirik Based on Psalm 150; Henry Francis Lyte
musik Robert Willia; Harmonized by John Robe
tune Llanfa
1=F
4/4
*1
Puji Tuhan yang mulia, haleluya!
Umat Tuhan memohon, haleluya!
Malaikat sembah sujud, haleluya!
Ku men'rima kasih-Nya, Haleluya!
*2
Langit bumi bergema, haleluya!
Bersorak masyhurkan Dia, haleluya!
Sampai ke ujung bumi, haleluya!
Tak hentinya puji Dia, haleluya!
*3
Puji Tuhan Kasih-Nya, haleluya!
'Kan segala berkat-Nya, haleluya!
Dia mengutus Anak-Nya, haleluya!
Genaplah tebusan-Nya, haleluya!
===
no 80
judul O, Pujilah Juruselamat
judul_asli Praise the Savior, Ye Who Know Him
lirik Thomas Kelly; Bryan jeffery Leech, alt. stanza 4
musik German Melody
tune Acclaim
1=G
3/4
*1
O, pujilah pada Tuhan,
kar'na berkat-Nya besarlah,
serahkan semua milikmu, pada Tuhanmu.
*2
Nama Yesus sungguh indah,
musuh tak dapat serangmu,
percaya dan bersandarlah, takkan goyahlah.
*3
Percayalah jangan bimbang,
Ia setia tak berubah,
tiada yang memisahkanmu, dari Tuhanmu.
===
no 81
judul Seru Haleluya Puji Dia
judul_asli Sing Hallelujah
lirik Linda Stassen
musik Linda Stassen
ayat Ps.100.1
1=Es
4/4
*1
S'ru haleluya puji Dia!
S'ru haleluya, haleluya,
s'ru haleluya puji Dia!
*1
Sing Hallelujah to the Lord,
sing hallelujah, hallelujah,
sing hallelujah to the Lord.
===
no 82
judul Bebaskan Rohku
judul_asli Set My Spirit Free
musik Unknown
1=G
3/4
*1
Bebaskan rohku, 'gar dapat puji-Mu,
bebaskan rohku 'gar dapat puji-Mu,
beban terlepas dan rohku bebaslah,
'gar rohku dapat menyembah-Mu.
*1
Set my spirit free, that I may worship Thee,
set my spirit free, that I may praise Thy name;
Let all bondage go, and let deliv'rance flow,
set my spirit free to worship Thee.
===
no 83
judul Di Atas Salib di Kalvari
judul_asli At the Cross
lirik Elisha A. Hoffman
musik John H. Stockton
tune Glory to His Name
1=As
4/4
*1
Di atas salib di Kalvari,
kus'rahkan dosaku yang keji,
oleh darah-Nya aku bersih,
*reff
puji nama-Nya, puji nama-Nya, puji nama-Nya;
Darah-Nya sucikan hatiku, puji nama-Nya.
*2
'Ku dilepaskan dari dosa,
sungguh 'ku t'lah di s'lamatkan-Nya,
kini Ia sertaku s'lamanya,
*3
Darah-Nya sumber kes'lamatan,
'ku bahagia, 'ku disucikan,
dan t'rus dijaga tak bercela,
===
no 84
judul Batu Zaman yang Teguh
judul_asli Rock of Ages, Cleft for Me
lirik Augustus M. Toplady
musik Thomas Hastings
tune Toplady
1=Bes
3/4
*1
Batu Zaman yang teguh,
aku mohon berteduh,
sucikanlah hatiku,
oleh darah rusuk-Mu,
dari dosa 'ku lepas,
dari hukuman bebas.
*2
Tangisan dan ratapan,
tak memb'ri pengampunan,
rajin 'ku berusaha,
tak menghapus dosaku,
tiada jasa padaku,
hanya sandar salib-Mu.
*3
Pada akhir hidupku,
waktu tutup mataku,
bila aku bertemu,
menghadap ke takhta-Mu,
batu Zaman yang teguh,
aku mohon berteduh,
===
no 85
judul Anug'rah, Kasih, dan Penggerakan-Nya
judul_asli Grace, Love, and Fellowship
lirik Based on 2 Cor 13:14
musik Tom Fettke
tune Cane Peak
1=D
4/4
*1
Kiranya anug'rah Kristus,
dan kasih Allah Bapa,
penggerakan Roh Kudus beserta kita.
Sampai selamanya, selamanya, amin.
*1
May the grace of Christ, our Savior,
and the love of God, our Father,
and the fellowship of the Spirit be with us.
Forever, and ever, forevermore, amen.
===
no 86
judul O, Datang Imanuel
judul_asli O come, O come, Emmanuel
lirik latin: c. 9th century; Tr. by John M. Neale, stanzas 1, 2 alt.; Tr. by Henry S. Coffin, stanzas 3, 4, alt.
musik adapted from Plainsong, Mode I; Thomas Helmore
tune Veni Emmanuel
ayat Isa.7.14
1=G
4/4
*1
O, datanglah Imanuel,
tebus umat-Mu Israel,
yang dalam berkeluh kesah,
menantikan penolongnya.
*reff
Bersoraklah, hai Israel
menyambut Sang Imanuel.
*2
O, datanglah terang fajar,
hibur umat-Mu Israel,
halaukanlah gelap suram,
dan bayang-bayang maut kejam.
*3
O, datanglah Raja Mulia,
memerintah di tahta-Nya,
dengan hikmat penuh kuasa,
umat-Mu turut p'rintah-Nya,
*4
O, datanglah pengharapan,
menyatukan umat Tuhan,
menghapuskan permusuhan,
b'ri damai dan pengharapan,
===
no 87
judul Betapa Besar Girangnya
judul_asli How Great Our Joy
lirik German Carol
musik German Melody; Arranged by Hugo Jungst
tune Jungst
ayat Isa.12.3
1=C
2/4
*1
Gembala jaga dombanya,
Dengar b'rita sukacita,
O, alangkah besarnya,
*reff
giranglah! Giranglah!
Kemuliaan bagi Allah,
di tempat yang Mahatinggi.
*2
S'perti dicatat Alkitab,
'kan lahir seorang Anak,
O, alangkah besarnya,
*3
Bayi di dalam palungan,
'kan tebus dosa manusia,
O, alangkah besarnya,
*4
Allah memb'rikan anak-Nya,
betapa besar kasih-Nya,
O, alangkah besarnya,
===
no 88
judul Dunia Gemar dan Soraklah
judul_asli Joy to the World
lirik Psalm 98; adapted by Isaac Watts
musik George Friedrich Handel; Arranged by Fred Bock and Ralph Carmichael
tune Antioch
ayat Ps.98.1-Ps.98.4
1=D
2/4
*1
Dunia gemar dan soraklah!
Rajamu lahirlah;
Br'i hatimu, kepada-Nya,
bersama nyanyilah, bersama nyanyilah,
sama, bersama nyanyilah.
*2
Dunia gemar dan nyanyilah!
Tuhanmu bertakhta;
Bumi, laut, gunung, lembah,
bersoraklah terus, bersoraklah terus,
sorak, bersoraklah terus.
*3
Yesus mem'rintahkan dunia,
dengan anug'rah-Nya;
Keadilan, dan kebenaran,
dan ajaib kasih-Nya, dan ajaib kasih-Nya,
ajaib, dan ajaib kasih-Nya.
===
no 89
judul Kau Telah Tinggalkan Sorga Mulia
judul_asli Thou Didst Leave Thy Throne
lirik Emily E.S. Elliott
musik Timothy R. Matthews
tune Margaret
1=D
4/2
*1
Kau t'lah tinggalkan sorga mulia,
Kalam menjelma manusia.
Namun tak ada tempat bagi-Nya,
menjelang kelahiran-Nya.
Masuk hatiku, o Yesus,
'ku ada tempat bagi-Mu.
*2
Malaikat bersorak memuji,
bumi p'nuh kemuliaan-Nya.
Damai sejahtera di s'luruh dunia,
bagi yang diperkenan-Nya.
Masuk hatiku, o Yesus,
'ku ada tempat bagi-Mu.
*3
Burung, srigala punya sarangnya,
dipakai untuk berteduh.
Tapi Yesusku tak punya s'gala,
bahkan ditolak umat-Nya.
Masuk hatiku, o Yesus,
'ku ada tempat bagi-Mu.
*4
Kau datang g'napkan rencana-Mu,
untuk s'lamatkan manusia.
Kau dicerca serta dianiaya,
bahkan mati di Golgota.
Masuk hatiku, o Yesus,
'ku ada tempat bagi-Mu.
*5
Suatu hari k'lak Kau 'kan datang,
sambut umat yang percaya.
Kau sudah janji sediakan tempat,
bagiku, bagimu semua.
Hatiku senang, o Yesus,
tatkala Kau memanggilku.
===
no 90
judul Dengar Malaikat Nyanyi
judul_asli Angels We Have Heard on High
lirik French Carol
musik French Carol
tune Gloria
ayat Luke.2.8-Luke.2.14
1=G
4/4
*1
Dengar malaikat nyanyi,
suaranya berkumandang;
Kidung-kidung surgawi,
sukacita menggema.
*reff
Gloria, mulia bagi Allah,
Gloria, mulia bagi Allah.
*2
Gembala di padang g'lap,
sedang jaga dombanya;
Dengar berita suka,
bagi segala bangsa.
*3
Bersama ke Bethlehem,
melihat Bayi mulia;
Bertelut dan menyembah,
Jurus'lamat manusia.
===
no 91
judul Dengar Malak Memuji
judul_asli Hark the Herald Angels Sing
lirik Charles Wesley
musik Felix Mendelssohn; descant by Paul Liljestrand
tune Mendelssohn
1=G
4/4
*1
Dengar malak memuji, "Mulia bagi Sang Raja."
Damai dan sejahtera, turun ke dalam dunia,
bangsa-bangsa bangkitlah, dan bersoraklah serta,
langit bumi dengarlah: "Lahir Kristus Sang Raja!"
Dengar malak memuji, "Mulia bagi Sang Raja."
*2
Yang di sorga disembah, Kristus Raja yang baka,
lahir dalam dunia, dan Maria bunda-Nya,
dalam daging dikenal, Firman Allah yang kekal,
Yesus bayi yang kecil. Nyatalah Imanuel.
Dengar malak memuji, "Mulia bagi Sang Raja."
*3
Raja Damai yang besar, sorga hidup yang benar,
datang tilik umat-Nya, b'ri harapan dalam-Nya,
Ia tak pandang diri-Nya, maut salib dit'rima-Nya,
agar orang percaya, mendapat hidup baka.
Dengar malak memuji, "Mulia bagi Sang Raja."
===
no 92
judul Hai, Malaikat dari Sorga
judul_asli Angels from the Realms of Glory
lirik James Montgomery
musik Henry T. Smart
tune Regent Square
1=Bes
4/4
*1
Hai, malaikat dari sorga, mengunjungi dunia,
bawa kabar penuh suka. Jurus'lamat lahirlah.
*reff
Mari datang, dan menyembah
Yesus Kristus Sang Raja.
*2
Hai, gembala yang menjaga, dombamu di Efrata,
Allah beserta manusia, mari menyaksikannya.
*3
Hai, majus dari timur, neg'rimu tingggalkanlah,
cari dan sembah Sang Raja, ikut sinar bintang-Nya.
*4
Hai, kaum saleh yang menunggu, dengan hati sepenuh,
tiba tilikan Allahmu, dalam Putra-Nya kudus.
===
no 93
judul Hai Bangkitlah! Sambut Hari Mulia
judul_asli Christians Awake! Salute the Happy Morn
lirik John Bayrom 1692-1763
musik John Weinwright
1=C
4/4
*1
Hai, bangkitlah, sambut hari mulia,
mengenang saat kelahiran-Nya.
Pujilah Dia, yang Maha Pengasih,
Ia dilahirkan dara Maria,
saat itu malak pun memuji,
memberitakan warta yang suka.
*2
Dan gembala, menjaga dombanya,
mendengar warta suka sang malak.
Pada semua umat di dunia,
dan bangsa-bangsa di atas bumi,
janji-Nya pun kini t'lah genaplah,
terlahir Kristus Yesus Sang Raja.
*3
Malak sorga, tetap memuji Dia,
bagi Allah bergemar bernyanyi.
Kasih Tuhan serta tebusan-Nya,
haleluya gema di angkasa,
di tempat tinggi, mulia bagi-Nya,
di bumi damai bagi manusia.
===
no 94
judul Di Dalam Palungan - I
judul_asli Away in a Manger - I
lirik Source unknown, stanzas 1, 2; John Thomas McFarland, stanza 3
musik James R. Murray
tune Away in a Manger
1=F
3/4
*1
Di dalam palungan, tiada yang lain,
terbaringlah Yesus, berbalutkan kain.
Bintang-Nya di langit bersinar terang,
dan Yesus tertidur lelap dan tenang.
*2
Ternak bersuara, membangunkan-Nya,
tetapi Sang Bayi, tiada resah.
Ya, Yesus sekarang hatiku tent'ram,
Engkaulah temanku di malam kelam.
*3
Ya, Yesus Tuhanku, dengar doaku.
Tetaplah sertaku, dengan kasih-Mu.
Semua anak-Mu berilah berkat,
dan hidup serta-Mu di sorga kelak.
===
no 95
judul Di Dalam Palungan - II
judul_asli Away in a Manger - II
lirik Source unknown, stanzas 1, 2; John Thomas McFarland, stanza 3
musik William J. Kirkpatrick
tune Cradle Song
1=F
3/4
*1
Di dalam palungan, tiada yang lain,
terbaringlah Yesus, berbalutkan kain.
Bintang-Nya di langit bersinar terang,
dan Yesus tertidur lelap dan tenang.
*2
Ternak bersuara, membangunkan-Nya,
tetapi Sang Bayi, tiada resah.
Ya, Yesus sekarang hatiku tent'ram,
Engkaulah temanku di malam kelam.
*3
Ya, Yesus Tuhanku, dengar doaku.
Tetaplah sertaku, dengan kasih-Mu.
Semua anak-Mu berilah berkat,
dan hidup serta-Mu di sorga kelak.
===
no 96
judul Tuhanku di Palungan
judul_asli A Baby in the Manger
tune Humility
1=G
4/4
*1
Tuhanku di palungan, lahir ke dalam dunia,
Ia Anak Domba Allah, yang dinanti datanglah.
*reff
Dari kelahiran-Nya, penebusan genaplah,
bergemarlah hai, engkau, Betlehem, Kristus lahir.
*2
Tuhanku Sang Pencipta, berbaring di palungan,
sang malaikat di sorga, bersujud menyembah Dia.
*3
Di Efrata Betlehem, gembala jaga domba,
ada warta bagimu, Kristus Yesus lahirlah.
===
no 97
judul Siapa yang di Palungan
judul_asli Who is He in Yonder Stall
lirik 1960; B.R.H.
musik Benjamin R. Hanby 1833-67
tune Lowliness 77
ayat Luke.2.6-Luke.2.7
1=A
3/2
*1
Siapa yang di palungan, yang disembah gembala?
*reff
Dialah Allah Sang Raja, Dialah Allah yang mulia,
bersujud hadapan-Nya, pada Yesus Tuhanmu.
*2
Siapa yang berpuasa, di padang belantara?
*3
Siapa yang menderita, namun penuh kasihlah?
*4
Siapa yang hibur kita, menyembuhkan jiwaku?
===
no 98
judul Siapakah Bayi yang Tertidur
judul_asli What Child Is This, Who Laid to Rest?
lirik William C. Dix
musik English Melody; Harmonized by John Stainer
tune Greensleeves
ayat Luke.1.66
1=G
6/8
*1
Siapakah Bayi yang tertidur di pelukan Maria?
Yang dib'ri salam malaikat dan dijaga gembala.
*reff
Dia Kristus Rajaku, malak, gembala memuji,
sorak dan sembahlah Bayi di pelukan Maria.
*2
Betapa papanya, hanya ternaklah di sisi-Nya,
jauhilah dosa, kar'na Ia t'lah menebus engkau.
*3
Bawalah emas, kemenyan dan mur menyembah Dia,
b'ri hormat pada-Nya, Raja di atas s'gala raja.
===
no 99
judul Bayi Kudus, Bayi Lembut
judul_asli Infant Holy, Infant Lowly
lirik Paraphrase by Edith M.G. Reed
musik Polish Carol
tune W Zlobie Lezy
1=As
3/4
*1
Bayi kudus, bayi lembut, berbaring di palungan,
lembu domba di sisi-Nya, Dia raja s'gala raja.
Dan malaikat beterbangan suara lantang
beritakan, "Dia Raja s'gala raja."
*2
Gembala jaga dombanya, terjaga tak terlelap,
terlihatlah malak sorga, bawa berita suka.
Jangan susah, bergemarlah, tak hentinya
memuji Dia, Kristus lahir bagimu.
===
no 100
judul Kota Kecil Betlehem
judul_asli O Little Town of Bethlehem
lirik Phillips Brooks
musik Lewis H. Redner
tune St. Louis
ayat Mic.5.1
1=F
4/4
*1
Kota kecil Betlehem, betapa kau senyap,
bintang di langit cemerlang, sewaktu kau lelap.
Di dalam lorong g'lapmu, bersinar t'rang kekal.
Harapanmu s'panjang masa, terjadilah s'karang.
*2
Bayi kudus t'lah lahir, bala sorga sorak,
meski dunia sedang lelap, malak tetap jaga.
Hai, bintang-bintang fajar, puji dan sembahlah!
Puji Allah Mahatinggi, damai 'tuk manusia.
*3
Berkat-Nya yang terajaib, t'lah dib'ri oleh-Nya!
Di dalam hati manusia, Allah, Kau tinggallah.
Dunia yang penuh dosa, tak dengar datang-Nya.
Hanya pada hati lembut, Ia masuk dalamnya.
*4
Bayi kudus Betlehem, kumohon pada-Mu.
Hapuskan s'gala dosaku, b'ri 'ku hati baru.
Terdengar sorak sorai, bala tent'ra sorga,
kar'na manusia berdosa, berpaling pada-Nya.
===
no 101
judul Dahulu di Kota Daud
judul_asli Once in Royal David's City
musik C. Frances Alexander; H. John Gauntlett
1=F
4/4
*1
Dahulu di kota Daud, suatu kandang yang rendah.
Sang Bayi dibaringkannya, di palungan yang hina.
Marialah ibu-Nya, Sang Kristus bayi mulia.
*2
Dia yang turun dari sorga, Allah Yang Maha Mulia.
Berdiam di kandang hina, berbaring di palungan.
Rela rendahkan diri, jadi sobat manusia.
*3
Tak lagi tinggal di kandang, tak dapat kulihat-Nya.
Dan kelak 'ku 'kan jumpa Dia, di sisi kanan Bapa.
Sekitar takhta Bapa, berjubah putih mulia.
===
no 102
judul Tidur Lelap Bethlehem
judul_asli Midnight Sleeping Bethlehem
lirik Yang Ching Tsiu; Eng. tr. by Marshall Huang
musik Liang Chi-Fang "Huan Sha Chi" Chinese Melody
1=F
4/4
*1
Tidur lelap Bethlehem, bintang bersinar terang,
dan gembala di padang, melihat terang besar;
Terlihat malak sorga, dan takutlah mereka,
mendengar b'rita suka: "Anak Allah t'lah lahir."
Mulia di tempat tinggi, damai bagi manusia.
*2
Sunyi senyap Bethlehem, terang bintang memancar,
di palungan, tertidur, Bayi dibungkus kain;
Ia datang ke dunia, menjadi manusia,
tinggalkan takhta mulia, dengan rela mend'rita.
Mulia di tempat tinggi, damai bagi manusia.
*3
Majus dari timur, dipimpin bintang fajar,
'kan mencari, menyembah, Bayi yang telah lahir,
menempuh jalan jauh, 'tuk menyembah Rajanya,
bawa persembahannya, emas, mur dan kemenyan.
Mulia di tempat tinggi, damai bagi manusia.
*4
Manusia dipisahkan, dari Tuhan kar'na dosa,
Firman jadi manusia, rela datang ke dunia;
Ia jadi gembalaku, 'ku tak mau sesat lagi,
sucikanlah hatiku, jadi tempat tinggal-Mu.
Sucikanlah hatiku, jadi tempat tinggal-Mu.
===
no 103
judul Kami Majus dari Timur
judul_asli We Three Kings of Orient Are
lirik John H. Hopkins, Jr.
musik John H. Hopkins, Jr.
tune Kings of Orient
ayat Matt.2.1-Matt.2.2
1=G
3/8
*1
Kami majus dari timur, datang cari Raja benar,
lewat gurun lembah gunung, dipimpin bintang-Nya.
*reff
O, bintang timur yang cerah, bintang Raja mulia.
Dan memimpin langkah kami, sampai jumpa terang-Nya.
*2
Lahir raja damai baka, mas kubawa kepada-Nya,
Dia memerintah umat-Nya, sampai selamanya.
*3
Aku bawa persembahan, dupa nan harum kemenyan,
lambang doa yang beriman, kiranya berkenan.
*4
Mur pahit juga kuberi, lambang dukacita pedih,
sengsara mati di salib, dan kubur yang sepi.
*5
Kini Yesus telah bangkit, naik ke sorga 'kan kembali,
Haleluya! Haleluya! Marilah puji Dia.
===
no 104
judul Lahirnya Seorang Raja
judul_asli The Birthday Of A King
lirik William Harold Neidlinger, 1890
musik William Harold Neidlinger, 1890
ayat Jer.23.5
1=G
4/4
*1
Di sebuah dusun di Bethlehem, bayi Yesus lahir,
langit pun cerah dalam trang kudus, di tempat Yesus lahir.
*reff
Haleluya! Malaikat berseru, Haleluya! Pujilah!
Langit pun cerah dalam t'rang kudus,
hari lahir Sang Raja.
*2
Di tempat yang hina Yesus lahir, bagi umat semua,
dalam palungan, Ia terbaring, O, betapa lelapnya.
===
no 105
judul Di Malam Sunyi Nan Cerah
judul_asli It Came Upon The Midnight Clear
lirik Edmund Hamilton Sears, 1849
musik Richard Storrs Willis
tune Carol
ayat Luke.1.78-Luke.1.79
1=As
6/8
*1
Di malam sunyi nan cerah, pujian menggema,
malaikat turun mendekat, petik kecapi 'mas.
"Damai untuk manusia, dan berkat-nya dib'ri"
s'luruh dunia tidur lelap, dengar malak puji.
*2
Hai, engkau yang letih lesu, yang tanggung beban b'rat,
mendaki sudah jalanmu, langkahmu pun penat.
Lihatlah hari jadi t'rang bebanmu ringanlah.
Berhentilah 'ku sejenak, dengar b'rita suka.
*3
Dunia 'kan s'lalu berubah, membuatku gundah,
namun hari yang mulia, pasti akan tiba.
Raja damai 'kan datanglah, menyambut umat-Nya.
S'luruh dunia akan penuh sejaht'ra penebus.
===
no 106
judul Beritakanlah Di Gunung
judul_asli Go, Tell It On The Mountains
lirik Traditional
musik African-American Folk Song
tune Go Tell It On The Mountains
ayat Luke.2.17
1=G
4/4
*reff
B'ritakanlah di gunung, di lembah di mana-mana,
b'ritakanlah di gunung, t'lah lahir Penebus.
*1
O, gembala di padang, menjaga dombanya,
tiba-tiba terpancar, cahaya yang mulia.
*2
Mereka sangat takut, mendengar pujian,
bala tentara sorga, yang memuji Allah.
*3
T'lah lahir di palungan, Kristus Yesus Tuhan,
membawa kabar suka, untuk s'gala bangsa.
===
no 107
judul Berita Natal Yang Pertama
judul_asli The First Noel
lirik English Carol
musik English Melody from William B. Sandys' Christmas Carols
tune The First Noel
1=D
4/4
*1
B'rita Natal yang pertama, disampaikan malak sorga,
gembala jaga, kawan domba, di padang g'lap di Efrata.
*reff
Girang, girang, girang, girang,
Raja sorga t'lah lahirlah.
*2
Tertampaklah, bintang fajar bersinar t'rang di angkasa,
sinar terang, dipancarkan, tak hentinya siang malam.
*3
Bintang terang, pimpin jalan, majus datang dari timur,
penuh harap, dapat jumpa, Raja yang baru lahirlah.
*4
Dipimpinnya bintang ajaib, sampai tiba di Bethlehem,
terlihatlah, di rumahnya, bayi Yesus di dalamnya.
*5
Dan masuklah, para majus, sembah sujud di hadapan-Nya,
disembahkan hormat penuh, kemenyan, emas serta mur.
*6
Umat semua, bernyanyilah, puji Raja s'gala raja,
Ia ciptakan, alam s'mesta, menebus kita semua.
===
no 108
judul Hai, Mari Berhimpun
judul_asli O Come, All Ye Faithful
lirik John Francis Wade (Latin); Frederick Oakley (English translation)
musik John Reading from Cantus Diversi
tune Adeste Fideles
ayat Luke.2.15
1=As
4/4
*1
Hai, mari berhimpun, dan bersuka ria,
hai mari semua ke Bethlehem.
Lihat yang lahir, Raja bala sorga.
*reff
Sembah dan puji Dia, sembah dan puji Dia,
sembah dan puji Dia, Tuhanmu.
*2
Hai, para malaikat, angkatlah suaramu,
dan bala sorga pun bernyanyilah,
muliakan Allah, Bapa dalam sorga.
*3
Ya, Tuhan yang lahir, pada hari ini,
ya, Yesus terpujilah nama-Mu!
Firman menjelma, menjadi manusia.
===
no 109
judul Mari Tuturkan Kisah Yesus
judul_asli Tell Me The Story Of Jesus
lirik Fanny J. Crosby, 1880
musik John Robson Sweney
tune Story of Jesus
1=D
4/4
*1
Mari tuturkan kembali, kisah yang indah benar,
warta berharga sekali, yang pernah aku dengar.
Bahwa di malam lahir-Nya, malak menyanyi merdu,
"Hormat dib'ri bagi Allah, sejaht'ra bagi manusia."
*reff
Mari tuturkan kembali, kisah yang indah benar.
Warta berharga sekali, yang pernah aku dengar.
*2
Ketika Yesus puasa, di padang tandus gersang,
'tuk dosaku Ia digoda, tetap teguh Ia menang.
Tuturkanlah karya Tuhan, penuh d'rita sengsara,
dihina penuh nestapa, ditolak oleh manusia.
*3
Tuhan dipaku di salib, tubuh memar didera,
mati-Nya nista dan aib, namun Ia bangkit pula.
Mari tuturkan kasih-Nya, yang sudah dinyatakan,
bagiku Ia menggantikan, dan b'riku hidup yang kekal.
===
no 110
judul Aku Tak Tahu
judul_asli I Cannot Tell
lirik William Young Fullerton
musik Traditional Irish Melody
tune Londonderry Air
1=Des
4/4
*1
Aku tak tahu, yang disembah malaikat,
mengapa Ia mengasihi dunia,
bagaikan gembala cari domba-Nya,
Tuntun m'reka pulang ke kandangnya.
Namun kutahu Dia lahir dari Maria,
dibaringkan di dalam palungan,
dibesarkan dan bekerja di Nazaret,
kutahu benar Jurus'lamatku t'lah datang.
*2
Aku tak tahu, betapa Ia mend'rita,
dan damai-Nya yang menghiburkanku,
hati-Nya pun hancur di atas salib,
mahkota duri s'bagai gantinya.
Namun kutahu dia sembuhkan lukaku,
dan menghapus segala dosaku,
beban berat dijadikan-Nya ringan,
untuk manusia Kristus Tuhan t'lah lahir.
*3
Aku tak tahu, mengapa Ia dikasih,
mengapa Ia 'kan t'rima pusaka,
segala pengharapan manusia,
pasti Ia akan memenuhinya.
Namun kutahu 'ku 'kan tampak mulia-Nya,
yang ditabur pasti dituai-Nya,
suatu saat k'adilan-Nya 'kan nyatalah,
dan Tuhanku pasti dikenal manusia.
===
no 111
judul Bunyi Bel
judul_asli Ring The Bells
lirik Harry John Bollback, 1958
musik Harry John Bollback, 1958
1=C
3/4
*1
Bunyi bel dan lonceng yang memb'ritakan,
bahwa di kota Daud, Kristus t'lah lahir.
Lahir-Nya dan mati-Nya, memb'riku hidup kekal,
di situ, dipalungan, Kristus t'lah lahir.
Allah utus Anak-Nya, lahir bagi manusia,
rela datang ke dunia, memb'rikan hidup kekal-Nya.
Bunyi bel dan lonceng, yang memb'ritakan,
bahwa Dia telah lahir, kini tetap hiduplah.
*1
Ring the bells, ring the bells. Let the whole world know
Christ was born in Bethlehem many years ago;
Born to die that man might live, came to earth new life to give.
Born of Mary, born so low, many years ago.
God the Father gave His Son. Gave His own beloved One.
To this wicked, sinful earth. To bring mankind His love, new birth;
Ring the bells, ring the bells. Let the whole world know
Christ the Savior lives today as He did so long ago!
===
no 112
judul O Malam Kudus
judul_asli O Holy Night
lirik Placide Cappeau; translated by John Sullivan Dwight; revised by Avis B. Christiansen
musik C. Adolphe Adam; arr. by Eldon Burkwall
tune Cantique De Noel
1=C
4/4
*1
Malam kudus, bintang terang merata, inilah hari lahir Sang Kristus.
Bumi merana dan penuh durhaka, datang Tuhan limpahkan kasih-Nya,
Bayi Yesus berbaring di palungan, datanglah kalam jadi manusia.
*reff
Hai, bertelut, dengar malaikat sorga,
malam kudus, malam Kristus lahir,
malam kudus, malam Kristus lahir.
*2
Orang majus, dipimpin oleh bintang, menyambut bayi di malaf tidur.
Bintang terang yang menunjukkan jalan, mengantar dari benua timur,
Raja di raja lahir dalam dunia, Ia lahir untuk s'lamatkan kita.
*3
Amat senang, hari cerah nan mulia, Ia 'kan datang dan bertakhta pula.
Umat semua bersama memuji Dia, memasyhurkan Raja Mahamulia,
terbit fajar timbullah pengharapan, seluruh alam jadi cemerlang.
===
no 113
judul Malam Kudus
judul_asli Silent Night, Holy Night
lirik Joseph Mohr; translated by John F. Young
musik Franz Gruber
tune Stille Nacht
1=Bes
6/8
*1
Malam kudus, sunyi senyap, siapa yang b'lum lelap,
ayah bunda yang tinggallah t'rus, jaga Anak Yang Mahakudus,
Anak dalam malaf, Anak di dalam malaf.
*2
Hai, lihatlah! Di Efrata, t'rang besar, turunlah,
waktu tent'ra surgawi megah, puji Allah sebab nikmatnya,
ingat dunia yang g'lap, ingatlah dunia yang g'lap.
*3
Kar'na salam, amat besar, patutlah bergemar,
bagi dunia yang t'lah tercerai, dari Allah di b'ri Almasih,
jadi pohon khalas, jadi k'lak pohon khalas.
===
no 114
judul Imanuel
judul_asli Emmanuel
musik Bob McGee
tune Emmanuel
1=C
4/4
*1
Imanuel, Imanuel,
Imanuel, Imanuel,
Tuhan beserta kita,
nama-Nya Imanuel.
*1
Emmanuel, Emmanuel,
His name is called Emmanuel,
God with us, revealed in us,
His name is called Emmanuel.
===
no 115
judul Gembala Menjaga Dombanya
judul_asli While Shepherds Watched Their Flocks By Night
lirik Nahum Tate
musik arranged from George Friedrich Handel
tune Christmas
ayat Luke.2.8-Luke.2.9;Luke.2.11
1=C
4/4
*1
Gembala jaga dombanya, dan duduk bersama, malak turun dari sorga,
menyinarkan mulia, menyinarkan mulia.
*2
Terdengar malak berkata, "Janganlah kau takut, kubawa berita suka,
untuk semua bangsa, untuk semua bangsa."
*3
Bagimu di kota Daud, s'orang bayi lahir, ialah Tuhan Jurus'lamat,
inilah tandanya, inilah tandanya.
*4
Kau 'kan berjumpa Sang Bayi, dibungkuskan lampin, dan kau akan melihat-Nya,
baring di palungan, baring di palungan.
*5
Kemuliaan bagi Allah, dan damai di bumi, pintu sorga terbukalah,
kini sampai kekal, kini sampai kekal.
===
no 116
judul Kasih Penebusan
judul_asli Redeeming Love
lirik Gloria Gaither
musik William J. Gaither; adapted by Ronn Huff
tune Redeeming Love
1=Bes
4/4
*1
Dari sorga ke palungan, yang kaya jadi miskin,
Sang Bayi Anak Allah Yesus Kristus.
Dahulu tinggal di sorga, dan kini di palungan,
bagiku dan kau Ia korban hidup-Nya.
*reff
Kasih penebusan s'lama-lamanya,
kasih penebusan tak berhenti.
Kumemuji sampai akhirnya zaman,
aku menyembah, 'kan kasih besar-Nya.
*2
Ia Allah Maha Pengasih, tak s'orang mengenal-Nya,
Yesus Anak manusia Kristus Tuhan.
Ia mencariku yang sesat, kasih-Nya menyentuhku.
Sang Bayi Yesus Penguasa hidupku.
===
no 117
judul Nama Yang Terindah
judul_asli The Beautiful Name
lirik Jean Perry, Alt.
musik Mabel Johnston Camp
ayat Luke.1.31
1=As
3/4
*1
Kutahu satu nama yang terindah,
yang malak beritakan.
Di malam sunyi, di tempat sepi
Dia telah dilahirkan.
*reff
Nama terindah, nama terindah,
yang menebuskan dosa,
nama terindah nama terharum,
Yesus Kristus nama-Nya.
*2
Kutahu satu nama yang terindah,
namanya Sang Bayi kudus,
Bintang berseri, malak memuji
di tempat Mahatinggi.
===
no 118
judul Yesus Mencariku
judul_asli Christ My Savior To Bethlehem
musik NN; arr. by E.E. Hasty
ayat 1Tim.1.15
1=G
6/4
*1
Yesus Kristus lahir di Bethlehem,
terbaring di palungan yang hina,
o, betapa ajaib anug'rah-Nya,
Yesus mencariku.
Yesus mencariku, Yesus mencariku,
o, betapa ajaib anug'rah-Nya,
Yesus mencariku.
*2
Yesus Kristus mati di Kalvari,
Ia mati untuk tebus dosaku,
o, besarlah rahmat dan kasih-Nya,
Yesus menebusku,
Yesus menebusku, Yesus menebusku,
o, besarlah rahmat dan kasih-Nya,
Yesus menebusku.
*3
Yesus Kristus 'kan datang kembali,
untuk menyambut semua umat-Nya,
o, betapa mulia Ia kembali,
Yesus menyambutku,
Yesus menyambutku, Yesus menyambutku,
o, betapa mulia Ia kembali,
Yesus menyambutku.
===
no 119
judul Ribuan Malaikat
judul_asli Ten Thousand Angels
lirik Ray Overholt
musik Ray Overholt
1=Es
4/4
*1
Di taman Getsemani, Tuhan Yesus berdoa,
Ia ditangkap dan dibawa.
Ia yang tidak berdosa, dihina dicerca,
enyahkan dan salibkan Dia.
*reff
Bukankah Dia dapat memanggil
ribuan malaikat, lepaskan Dia,
tapi tidak dilakukan-Nya,
Ia rela mati untuk saya.
*2
Di atas kepala-Nya, duri s'bagai mahkota,
Ia diejek dan dicela,
dengan sabar Ia t'rima perlakuan manusia,
menderita s'bab dosaku.
*3
Ia menyerahkan diri sepenuh tanpa pamrih,
memikul salib sendiri,
Ia seru, "Sudah genap!" dan serahkan nyawa-Nya,
genapi rencana Bapa.
===
no 120
judul Pimpin Ke Kalvari
judul_asli Lead Me To Calvary
lirik Jennie Evelyn Hussey
musik William J. Kirkpatrick
tune Lead Me To Calvary
ayat Mark.14.32
1=Es
4/4
*1
Kumahkotai Raja Hidup, mulia bagi-Mu,
ingat mahkota duri-Mu, pimpin ke Kalvari.
*reff
Tak 'ku lupa Getsemani, tak 'ku lupa sengsara-Mu,
tak kulupakan kasih-Mu, pimpin ke Kalvari.
*2
Ia terbaring dalam kubur, murid pun bersedih,
malaikat berjubah putih, jaga di samping-Mu.
*3
Maria di pagi hari, datang ke kubur-Mu,
namun kosonglah kubur-Mu, Engkau telah bangkit.
*4
'ku rela segenap hati, memikul salibku,
t'rima cawan beserta-Mu, pimpin ke Kalvari.
===
no 121
judul Kepala Yang Tertunduk
judul_asli O, Sacred Head, Now Wounded
lirik Latin 12th Century; German: Paul Gerhardt; tr. by James W. Alexander, alt.
musik Hans Leo Hassler; harmonized by JS. Bach
tune Passion Chorale
ayat Matt.27.29
1=C
4/4
*1
Kepala yang tertunduk, o, Yesus Tuhanku,
dan duri yang menusuk, jadi mahkota-Mu.
Kau yang Mahamulia, Putra Allah Bapa,
rela jadi manusia, menanggung derita.
*2
Ya, Tuhan yang Kau tanggung, yaitu salahku,
dosaku yang Kau tanggung, di kayu salib-Mu.
O, kasihani aku, yang harus dicela,
ampunilah hamba-Mu, beri anug'rah-Mu.
*3
Tak dapat kulukiskan, betapa syukurku,
sengsara yang Kau d'rita, nyatakan kasih-Mu.
T'rimalah aku Tuhan, jadikan milik-Mu,
selamanya setia, dan mengasihi-Mu.
===
no 122
judul Ia Terluka Bagiku
judul_asli Wounded For Me
lirik W.G. Ovens stanza 1; Gladys Westcott Roberts stanzas 2-5
musik W.G. Ovens
tune For Me
1=D
4/4
*1
Ia terluka, Ia terluka, bagiku.
Dia terluka di salib, lenyap dosaku s'karang 'ku bebas,
s'bab Yesus t'lah terluka bagiku.
*2
Ia t'lah mati, Ia t'lah mati, bagiku.
Dia mati di Kalvari, 'ku bebas kar'na pembebasan-Nya,
s'bab Yesus telah mati bagiku.
*3
Ia t'lah bangkit, Ia t'lah bangkit, bagiku.
Dia bangkit dari kubur, kini 'ku bebas dari kuasa maut,
S'bab Yesus telah bangkit bagiku.
*4
Ia 'kan datang, Ia 'kan datang,
Ia 'kan datang sambutku ke sorga,
'ku 'kan pandang wajah-Nya mulia,
s'bab Yesus akan datang sambutku.
===
no 123
judul Sungguh Heran Penebusku
judul_asli Alas! And Did My Savior Bleed
lirik Isaac Watts
musik Hugh Wilson
tune Martyrdom
1=G
3/4
*1
Sungguh heran, Penebusku, tersalib bagiku!
Ia curahkan darah kudus, menghapus dosaku.
*2
Untuk dosa, yang kubuat, Tuhanku mend'rita.
Betapa besar anug'rah-Nya di dalam kasih-Nya.
*3
Untuk balas 'kan kasih-Nya, kus'rahkan diriku.
Rela layani Dia s'lalu, sepanjang umurku. Amin.
===
no 124
judul Yesus Bayar Semua
judul_asli Jesus Paid It All
lirik Elvina M. Hall
musik John T. Grape
tune All To Christ
ayat 1Cor.7.23
1=Des
3/4
*1
Dengarlah sabda-Nya, kau yang tak berdaya,
datanglah kepada-Nya, kau 'kan dapat sentosa.
*reff
Yesus bayar s'mua, hutang dosaku,
dosa bagai kirmizi, jadi putih bersih.
*2
Tiadalah padaku, suatu kebaikan,
tapi darah Tuhanku, memb'rikan kelepasan.
*3
Di depan tahta-Nya, s'karang 'ku bertelut,
'ku jadi anak Allah, hatiku bersyukurlah.
===
no 125
judul Penebus Kasih
judul_asli Bless Redeemer
lirik Avis B. Christiansen
musik Harry Dixon Loes
tune Redeemer
ayat Isa.59.20
1=D
9/8
*1
Di pagi sedih, di Kalvari Yesus berjalan, s'orang diri.
Mati disalib, Ia rela. Dosa manusia ditanggung-Nya.
*reff
Penebus kasih, Tuhan yang mulia, kujumpa Dia di salib terpaku.
Tetap memohon, membela kita, mati disalib, menebusku.
*2
Pada saatnya, Ia meminta: "Dosa mereka ampunilah!"
Ia menderita, tetap setia. Teramat besar kasih Tuhan.
*3
Juru s'lamatku, kucinta Dia, Ia mendengarkan suaraku.
Ku mau tuturkan, anugrah-Nya. Dan memuji Dia, selamanya.
===
no 126
judul Anak Domba Yang Disembelih
judul_asli Worthy Is The Lamb
lirik Based on Revelation 5:12
musik Don Wyrtzen
ayat Rev.22.20
1=Bes
3/4
*1
Anak Domba yang disemb'lih, Anak Domba yang disemb'lih,
Anak Domba yang disemb'lih, t'rimalah
Kuasa, kejayaan, hikmat dan kuat,
hormat mulia dan puji.
O, Anak Domba, O, Anak Domba.
Anak Domba yang disemb'lih, o, Anak Domba.
===
no 127
judul Hadir Kau?
judul_asli Were You There?
lirik American Folk Hymn
musik American Folk Melody
tune Were You There
ayat Isa.53.3
1=Es
4/4
*1
Pada saatnya Yesus disalib, apakah engkau ada di situ?
O, membuatku merasa gentar, gentar, gentar.
Pada saatnya Yesus disalib.
*2
Pada saatnya Yesus dipaku, apakah engkau ada di situ?
O, membuatku merasa gentar, gentar, gentar.
Pada saatnya Yesus dipaku.
*3
Pada saatnya Ia dikuburkan, apakah engkau ada di situ?
O, membuatku merasa gentar, gentar, gentar.
Pada saatnya Ia dikuburkan.
*4
Pada saatnya Ia bangkit pula, apakah engkau ada di situ?
O, membuatku merasa gentar, gentar, gentar.
Pada saatnya Ia bangkit pula.
===
no 128
judul Mulia Bagi Tuhan Yang Bangkit
judul_asli Thine Is The Glory
lirik Edmund L. Budry
musik George Frederick Handel
1=Es
4/4
*1
Mulia bagi Tuhan yang bangkit,
mengalahkan maut, s'lama-lamanya.
Malaikat membuka batu kubur-Nya,
melepaskan semua, kain pembalut-Nya.
*reff
Mulia bagi Tuhan yang bangkit,
mengalahkan maut, s'lama-lamanya.
*2
Tuhan bangkit dari kubur-Nya,
dengan kasih-Nya lah, hapus takutku.
Umat-Nya bangkitlah berkidung menang,
karena bangkit-Nya, kuasa maut 'nyalah.
*3
'Ku percaya Raja yang hidup,
'ku memerlukan-Nya, 'tuk menolongku.
Sandar 'kan kasih-Nya 'ku 'kan menanglah,
kar'na Ia menuntun jalan hidupku.
===
no 129
judul Haleluya! Kristus Bangkit
judul_asli Hallelujah! He Is Risen
tune He Is Risen
1=G
3/4
*1
Haleluya! Kristus bangkit, Tuhanku Kristus bangkit!
Terlepas dari mati-Nya, diwartakan sang malak.
Haleluya! Kristus bangkit, 'tuk hidup selamanya,
Haleluya! Kristus bangkit, 'tuk hidup selamanya.
*2
Haleluya! Kristus bangkit, Tuhanku ditinggikan,
Ia mengutus Roh'ul Kudus, jadi Saksi, Penghibur.
Haleluya! Kristus bangkit, sandar Dia, dibenarkan,
Haleluya! Kristus bangkit, sandar Dia, dibenarkan.
*3
Haleluya! Kristus bangkit, kuasa maut pun lenyaplah,
Ia lah Hidup, Kebangkitan, k'lak 'kan bertakhta pula.
Haleluya! Kristus bangkit, k'lak 'kan bertakhta pula,
Haleluya! Kristus bangkit, k'lak 'kan bertakhta pula.
===
no 130
judul Kristus Tuhan Telah Bangkit
judul_asli Christ The Lord Is Risen Today
lirik Charles Wesley
musik "Lyra Davidica"
tune Easter Hymn
1=C
4/4
*1
Kristus Tuhan t'lah bangkit, haleluya!
Sorga, bumi memuji, haleluya!
Hai, pujilah nama-Nya, haleluya.
Langit, bumi menggema, haleluya.
*2
Raja mulia t'lah bangkit, haleluya!
Ia mati 'tuk gantiku, haleluya!
Maut di mana sengatmu? Haleluya.
Di mana kuasa kubur? Haleluya.
*3
Genaplah tebusan-Nya, haleluya!
Ia menang 'kan seteru, haleluya!
Kubur pun tak berdaya, haleluya.
Terbuka pintu sorga, haleluya.
*4
Puji Allah di sorga, haleluya!
Dan kasih-Nya kekallah, haleluya!
Puji Allah Sang Raja, haleluya.
Allah yang Mahaesa, haleluya.
===
no 131
judul Kristus Yesus Telah Bangkit
judul_asli Jesus Christ Is Risen Today
lirik Latin (14th century), English tr. New Version, Charles Wesley (stanza 4)
musik Robert Williams, harmonized by John Roberts
tune Llanfair
ayat Ps.149.1
1=F
4/4
*1
Kristus Yesus t'lah bangkit, Haleluya!
Kalahkan kuasa maut, Haleluya!
Ia rela disalibkan, Haleluya!
Ia mend'rita bagiku, Haleluya!
*2
Datang memujilah Dia, Haleluya!
Kristus lah Raja mulia, Haleluya!
Ia telah disalibkan, Haleluya!
Ia menyelamatkanku, Haleluya!
*3
Ia mend'rita bagiku, Haleluya!
Ia menyelamatkanku, Haleluya!
Ia bertakhta di sorga, Haleluya!
Malaikat memuji Dia, Haleluya!
===
no 132
judul Kristus Bangkit
judul_asli Christ Arose
lirik Robert Lowry
musik Robert Lowry
ayat 1Cor.15.3-1Cor.15.4
tune Christ Arose
1=Bes
4/4
*1
Di dalam kubur g'lap, Tuhanku Yesus,
menanti saat-Nya, Yesus Tuhan.
*reff
Dari kubur Ia bangkit, mengalahkan kuasa iblis,
Yesus bangkit mengalahkan kuasa g'lap,
dan hidup bersama semua umat-Nya,
Ia bangkit! Ia bangkit! Haleluya Ia bangkit!
*2
Laskar jaga kubur, Tuhanku Yesus,
batu pun terbuka, Yesus Tuhan.
*3
Maut tak berdaya, Tuhanku Yesus,
kalahkan kuasa maut, Yesus Tuhan.
===
no 133
judul Karena Dia Hidup
judul_asli Because He Lives
lirik Gloria Gaither, William J. Gaither
musik William J. Gaither
tune Resurrection
1=As
4/4
*1
Anak Allah, datang ke dunia,
'tuk s'lamatkan yang berdosa;
Ia tebusku, mati di salib,
kubur kosong nyatakan Tuhanku hidup.
*reff
S'bab Dia hidup 'ku ada hari esok,
takkan lagi aku takut, dan kutahu hari esokku,
hidupku penuh harap, kar'na Ia hidup.
*2
'Ku anak-Nya, dipelukan-Nya,
amat tenang dan senanglah;
yakinlah kau, dengan imanmu,
dapat menghadap esok kar'na Ia hidup.
*3
Dan tamatlah, jalan hidupku,
'ku menghadap p'rang yang dahsyat;
dan Tuhanku, mengalahkan maut,
dalam mulia 'ku jumpa Tuhanku hidup.
===
no 134
judul Kristus Hidup
judul_asli He Lives
lirik Alfred H. Ackley
musik Alfred H. Ackley
tune Ackley
1=Bes
6/8
*1
Kulayani Tuhanku, kini 'ku di dunia,
kutahu Ia tetap hidup, selama-lamanya.
Rahmat-Nya kualami, suara-Nya kudengar;
tiap 'ku memerlukan-Nya, Ia mendengar.
*reff
Kristus, hidup! Kini tetap hidup.
Ia dekatku, Ia sertaku, jalan yang kutempuh.
Kristus, hidup! 'Ku memasyurkan-Nya,
kau bertanya, "Ia hidupkah?"
Benar, Kristus hidup!
*2
Di mana 'ku berada, ada kasih Tuhan,
meski kala 'ku takut, 'ku tak putus harap.
Kutahu Ia memimpinku, tembus ombak badai;
saat kedatangan-Nya, penuh mulia.
*3
Umat Tuhan nyanyilah, bersorak memuji,
menyanyi haleluya, bagi Kristus Raja.
Tuhan pengharapanku, dan kekuatanku;
tak s'orang seindah Dia, penuh kasih.
===
no 135
judul Dia Allah
judul_asli He Is God
lirik Based on Phillipians 2:11
musik Traditional
tune He Is Lord
ayat Phil.2.11
1=F
4/4
*1
Dia Allah, Dia Allah!
Kristus bangkit dari mati, Dia Allah!
Lutut bertelut, lidah mengaku,
Kristus Yesus Allah.
===
no 136
judul Saat Ia Kembali
judul_asli When He Cometh, When He Cometh
lirik William O. Cushing 1823-1902
musik George F. Root 1820-1895
1=Es
6/4
*1
Semua anak, 'kan dipanggil, saat Ia kembali,
dan milik-Nya yang terindah, dikasihi-Nya.
*reff
Smua milik-Nya, bersinar, s'perti bintang kejora,
dan bagaikan permata, di mahkota-Nya.
*2
Semua milik-Nya, 'kan dibawa, saat Ia kembali,
dan milik-Nya yang termanis, dikasihi-Nya.
*3
Semua anak, usia muda, yang jadi milik-Nya,
yang mau taat kepada-Nya, dikasihi-Nya.
===
no 137
judul Ia 'Kan Datang Kembali
judul_asli Jesus Is Coming Again
lirik John W. Peterson
musik John W. Peterson
tune Coming Again
1=Bes
6/4
*1
B'ritakan kabar yang baik, umat semua nyanyilah!
S'perti janji firman-Nya: Ia 'kan datang kembali.
*reff
Ia 'kan datang, Ia 'kan datang,
Pada pagi, siang hari, malam atau seketika,
Ia 'kan datang, Ia 'kan datang,
hari itulah teramat mulia,
Ia 'kan datang kembali.
*2
Bunga-bunga berseri, ladang gunung bergema,
langit bumi nyatakan: Ia 'kan datang kembali.
*3
Di hadapan Tuhanku, lewatlah deritaku;
mahkota kusembahkan: Ia 'kan datang kembali.
===
no 138
judul Bilamana S'karang?
judul_asli What If It Were Today?
lirik Lelia N. Morris
musik Lelia N. Morris
tune What If It Were Today?
1=Des
6/4
*1
Yesus akan datang kembali, siapkah kau s'karang?
Dengan kuasa-Nya Ia mem'rintah, siapkah s'karang?
Ia telah memilih umat-Nya, dan membawanya di angkasa.
Tinggal bersama dengan-Nya, siapkah kau s'karang?
*reff
Mulia, mulia! Hatiku bergemar.
Mulia, mulia! Mahkotailah Tuhan;
Mulia, mulia! Siapkanlah jalan-Nya.
Mulia, mulia! Tuhan seg'ra datang.
*2
Kuasa iblis seg'ra berlalu, kinilah saatnya!
Tiada lagi keluh kesah, kinilah saatnya!
Yang tidur akan dibangkit-Nya, bertemu Tuhan di angkasa.
Hari yang mulia 'kan tiba, kinilah saatnya.
*3
Benar dan setiakah hatimu, bila Tuhan datang?
Menanti tanpa ketakutan, bila Tuhan datang?
Banyak tanda yang diberikan, bagai sinar fajar di timur.
Hari itu seg'ra tiba, siapkah kau s'karang?
===
no 139
judul Suara Dentang Lonceng Berbunyi
judul_asli Ring The Bells Of Heaven
musik W.O. Cushing, G.F. Root
ayat Acts.1.11
1=Bes
4/4
*1
Dari sorga mulia, Ia 'kan kembali,
suara dentang lonceng berbunyi.
Bangunlah umat-Nya, hai, kau yang menang,
'kan berjumpa Dia di angkasa.
*reff
Mulia, Kristus Tuhan kembali,
mulia, umat semua memuji,
siap dan berjaga, sambut datang-Nya,
Tuhan 'kan segera kembali.
*2
Dari malam gelap, ke fajar yang t'rang,
Ia 'kan datang dalam terang-Nya.
Bangunlah umat-Nya, hai, angkat panji-Nya,
segera kabarkan Injil-Nya.
*3
Saat Tuhan datang, 'kan b'ri pahala,
pada semua yang percaya.
Bangunlah umat-Nya, sampahkan dunia,
'gar kau luput dari murka-Nya.
===
no 140
judul Kidung Roh Kudus
judul_asli Spirit Song
lirik John Wimber
musik John Wimber
1=D
4/4
*1
Semoga Roh Anak Allah, dan kasih-Nya padamu,
memenuhi hatimu dan jiwamu,
O turunlah Allah Roh Kudus, 'gar kau taat pada-Nya,
kau dapat hidup dan jadi milik-Nya.
*reff
Yesus, O Yesus, p'nuhi hatiku.
Yesus, O Yesus, p'nuhi hatiku.
*2
Semoga kau naikkan pujian, hatimu penuh girang,
Pujilah nama Tuhan Yesus Kristus,
O biarkan Dia hibur susahmu, dan hapus air matamu,
kau dapat hidup bersandar nama-Nya.
*1
Oh let the Son of God enfold you,
with His Spirit and His love,
let Him fill your heart and satisfy your soul.
Oh let Him have the things that hold you,
and His Spirit like a dove,
will descend upon your life, and make you whole.
*reff
Jesus, oh Jesus, come and fill your lambs.
Jesus, oh Jesus, come and fill your lambs.
*2
Oh come and sing this song with gladness,
as your hearts are filled with joy,
lift your hands in sweet surrender to His name.
Oh give Him all your tears and sadness,
give Him all your years of pain,
and you'll enter into life in Jesus' name.
===
no 141
judul Roh Allah Maha Hidup
judul_asli Spirit Of The Living God
lirik Daniel Iverson
musik Daniel Iverson
tune Living God
1=F
4/4
*1
Roh Allah Mahahidup, bangkitkan rohku,
Roh Allah Mahahidup, bangkitkan rohku.
Bentuklah dan pakai aku,
Roh Allah Mahahidup, bangkitkan rohku.
===
no 142
judul Kini Penuhi Hatiku
judul_asli Fill Me Now
lirik Elwood R. Stokes
musik John R. Sweney
tune Fill Me Now
1=F
6/4
*1
Roh Kudus penuhi daku, dan sinari hatiku.
Lenyapkan kuasa yang gelap, ganti dengan t'rang tetap.
*reff
P'nuhilah, p'nuhilah, Yesus p'nuhilah daku,
mulia, kuasa Rohulkudus kini p'nuhi hatiku.
*2
Roh Kudus sucikan daku, dari s'gala dosaku.
Bagai bejana yang baru, siap dipakai Tuhanku.
*3
Bagai rusa yang dahaga, kurindukan rahmat-Mu.
Mohon sumber air hidup-Mu, terpancar di hatiku.
===
no 143
judul Kitab Ajaib FirmanNya
judul_asli Holy Bible, Book Divine
lirik John Burton
musik William B. Bradbury
tune Aletta
1=F
3/4
*1
Kitab ajaib firman-Nya, kebenaran yang baka.
Ia yang menciptakanku, tuntun jalan hidupku.
*2
Tegurku, 'gar tak jatuh, tuntunku dan jagaku.
K'lak menghadap takhta-Nya, nyatalah kasih besar-Nya.
*3
Saat susah Ia hibur, pimpin jalan hidupku.
Ajarkanku bersandar, menang 'kan kuasa maut.
*4
Kes'lamatan Ia b'rikan, agar 'ku tak binasa.
Kitab ajaib firman-Nya, kebenaran yang baka. Amin.
===
no 144
judul Firman Hidup
judul_asli Wonderful Words Of Life
lirik Philip P. Bliss, alt.
musik Philip P. Bliss
tune Words Of Life
1=G
6/8
*1
Firman Khalik semesta, ajaib Firman Hidup,
yang mengasuh makhluk-Nya, ajaib Firman Hidup.
Bimbingan-Nya tepat, bagi orang sesat,
*reff
Firman indah, Firman ajaib, Firman yang b'ri hidup.
Firman indah, Firman ajaib, Firman yang b'ri hidup.
*2
Firman Putra Mulia, ajaib Firman Hidup,
menyampaikan kurnia, ajaib Firman Hidup.
Oleh darah kudus, dosamu ditebus,
*3
B'ritakanlah Injil-Nya, ajaib Firman Hidup,
yang b'ri damai sentosa, ajaib Firman Hidup.
Yesus Kristus Tuhan, yang b'ri pengharapan,
===
no 145
judul Jangan Sedih Dan Kecewa
judul_asli Never Give Up
1=Bes
6/8
*1
Jangan sedih dan kecewa, teguhkanlah imanmu,
setialah kau selalu, berkat-Nya kau 'kan dibri.
*reff
Janganlah kau, tawar hati, walau dalam kesusahan,
Tuhan 'kan menolongmu. Bersandarlah, kepada-Nya,
dalam susah pun pujilah, bersandarlah pada-Nya
*2
Beban berat menimpamu, hidupmu tak berharap,
pandanglah kemuliaan-Nya, agar Ia menuntunmu.
*3
Jangan sedih dan kecewa, sandarlah kepada-Nya,
tinggal di dalam kasih-Nya, anug'rah-Nya limpahlah.
===
no 146
judul Beri Tahu Yesus
judul_asli Tell It To Jesus
lirik Jeremiah E. Rankin
musik Edmund S. Lorenz
ayat Ps.91.4-Ps.91.7
1=As
4/4
*1
Di hatimu ada keluh kesah,
b'ri tahu Yesus, b'ri tahu Yesus,
di hatimu penuh rasa duka,
seg'ra b'ri tahu Yesus.
*reff
B'ri tahu Yesus, b'ri tahu Yesus,
Yesus mengasihimu,
jangan bimbang dan tak perlu takut,
hanya b'ri tahu Yesus.
*2
Di hatimu bila ada susah,
b'ri tahu Yesus, b'ri tahu Yesus,
di hatimu bila ada dosa,
seg'ra b'ri tahu Yesus.
*3
Di hatimu ada ketakutan,
b'ri tahu Yesus, b'ri tahu Yesus,
di hatimu bila ada kuatir,
seg'ra b'ri tahu Yesus.
===
no 147
judul Beri Tahu Yesus
judul_asli I Must Tell Jesus
lirik Elisha A. Hoffman
musik Elisha A. Hoffman
tune Orwigsburg
ayat Phil.4.6
1=Des
9/8
*1
Susah menerpa, b'ritahu Yesus,
kar'na Ia dapat menolongku.
Waktu sengsara b'ritahu Yesus,
aku anak-Nya, Ia menjaga.
*reff
B'ritahu Yesus, b'ritahu Yesus,
'ku tak dapat tanggung sendiri,
B'ritahu Yesus, b'ritahu Yesus,
hanyalah Yesus, penolongku.
*2
'Ku menderita, b'ritahu Yesus,
Ia sobatku lemah lembut.
Bila kumohon, Tuhan menolong,
s'gala susahku, Ia menanggung.
*3
Cobaan datang, 'ku perlu Yesus,
Ia memikul kuk bebanku.
Ia yang peduli, mengasihiku,
'ku mau berserah, pada Yesus.
===
no 148
judul Tak Seorang Seperti Yesus
judul_asli No One Understands Like Jesus
lirik John W. Peterson
musik John W. Peterson
tune Arizona
1=C
4/4
*1
Tak seorang s'perti Yesus, Ia yang sungguh setia,
datang menghadap takhta-Nya, Ia sedang memanggilmu.
*reff
Tak seorang s'perti Yesus, tatkala kita susah.
Tuhan sungguh dekat dan cintamu, Tuhan akan menjaga.
*2
Tak seorang s'perti Yesus, Ia yang sungguh mengerti,
dengan kata manis lembut, menghiburkan hatimu.
*3
Tak seorang s'perti Yesus, Ia yang sungguh menolong,
jangan takut jangan gentar, bila diserang musuh.
===
no 149
judul Penjala
judul_asli Fisherman
musik Winston Wu, Allan Ting
1=F
4/4
*1
Jalan hidup yang panjang, ada kuatir padaku,
menjala dan bekerja, tak tahu arah ke mana,
tahukah Tuhan cintamu, tahukah Tuhan cintamu,
Dia pimpinmu, menolong kamu.
Tahukah Tuhan cintamu, tahukah Tuhan cintamu,
Dia pimpinmu, menolong kamu.
===
no 150
judul Yesus Sobat Yang Sejati
judul_asli What A Friend We Have In Jesus
lirik Joseph M. Scriven
musik Charles C. Converse
tune Erie
ayat Eph.3.12
1=F
4/4
*1
Yesus sobat yang sejati, tanggung s'gala dosaku,
tiap hal 'ku boleh bawa, dalam doa pada-Nya.
Bila hatiku gelisah, percumalah berlelah,
bersandarlah pada Yesus, berdoalah pada-Nya.
*2
Bila ada pencobaan, dan bimbang di hatiku,
'ku tak akan putus asa, pada Tuhan berseru.
Tiada yang seperti Yesus, yang mau tanggung susahku,
Yesus 'kan menguatkanku, 'ku berdoa pada-Nya.
*3
Adakah hatimu susah, lelah kar'na beban berat?
Yesuslah penolong kita, berdoalah pada-Nya.
Walau kawan tinggalkanmu, datanglah kepada-Nya.
Dan di dalam pelukan-Nya, hatimu sentosalah.
===
no 151
judul Pastilah Anugrah-Nya
judul_asli Surely Goodness and Mercy
lirik John W. Peterson, Alfred B. Smith
musik John W. Peterson, Alfred B. Smith
1=Es
3/4
*1
Aku seorang pengembara, di malam g'lap berkelana,
saat itu Ia temukanku, sesaat bawaku pulang.
*reff
S'panjang hidup pastilah anug'rah-Nya,
dib'rikan padaku s'lamanya.
S'panjang hidup pastilah anug'rah-Nya,
dib'rikan padaku s'lamanya.
(ku mau tinggal di rumah Allahku s'lamanya,
Ia menyediakan hidangan bagiku,
s'panjang hidup pastilah anug'rah-Nya,
dib'rikan padaku s'lamanya,
dib'rikan padaku s'lamanya.)
*2
Aku letih Ia memulihkan, tiap hari Ia kuatkanku,
Dia bawaku ke air yang tenang, tiap langkahku dijaga-Nya.
*3
Kujalan di lembah yang gelap, ada Tuhan besertaku,
dan tangan-Nya yang memimpinku, ke tempat yang Ia sediakan.
===
no 152
judul Dekat Pelukan Allah
judul_asli Near To The Heart Of God
lirik Cleland B. McAfee
musik Cleland B. McAfee
tune McAfee
1=Des
4/4
*1
Ada sebuah tempat tenang, dekat pelukan-Nya,
tempat dosa tak menjangkau, dekat pelukan-Nya.
*reff
Yesus yang penuh rahmat, turun dari sorga,
agar 'ku dijaga-Nya, dekat pelukan-Nya.
*2
Ada sebuah tempat hangat, dekat pelukan-Nya,
tempat bertemu Allahku, dekat pelukan-Nya.
*3
Ada sebuah tempat bebas, dekat pelukan-Nya,
tempat penuh sukacita, dekat pelukan-Nya.
===
no 153
judul Yesus Mengasihimu, Juga Kepadaku
judul_asli O How He Loves You And Me
lirik Kurt Kaiser
musik Kurt Kaiser
tune He Loves You And Me
1=A
3/4
*1
Yesus mengasihimu, juga mengasihiku,
Ia korbankan diri-Nya bagiku,
Ia kasihimu, juga padaku, pada kita semuanya.
*2
Ia menuju Kalvari, Ia korbankan nyawa-Nya,
Ia memb'rikan pengharapan hidup,
Ia kasihimu, juga padaku, pada kita semuanya.
===
no 154
judul Dia Peliharakan Burung
judul_asli His Eye Is On The Sparrow
musik Mrs. C.D. Martin, Chas. H. Gabriel
1=Des
6/8
*1
Mengapa keluh kesah? Mengapa kecewa?
Mengapa hati susah? Dan gundah gulana?
Yesuslah sobat setia, yang memberkatiku,
*reff
Dia p'liharakan burung, juga p'liharakan 'ku,
Dia p'liharakan burung, juga p'liharakan 'ku.
Kunyanyi, 'ku bebaslah, tiada 'ku kuatir.
Dia yang p'liharakan burung, pasti mem'liharaku.
*2
'Ku mendengar suara-Nya: "Buanglah susahmu."
Tenang dipelukan-Nya, tiada 'ku takut.
Tuhan pimpin jalanku, 'ku mau ikut serta,
*3
Bila datang cobaan, mohonlah pada-Nya,
mengapa tak bernyanyi? Berharap pada-Nya?
Haruslah kau menunggu, Ia pasti menolong,
===
no 155
judul Kupercaya Di Bukit Kalvari
judul_asli I Believe In A Hill Called Mount Calvary
lirik Dale Oldham, Gloria Gaither, William J. Gaither
musik William J. Gaither
tune Mount Calvary
1=Bes
3/4
*1
Manusia bagai musafir dalam dunia,
tiada suatu tempat yang tetap;
meski nama dan kekayaan kuburu,
tak akan aku perolehnya.
*reff
Kupercaya di bukit kalvari,
di situ Tuhan disalib.
Hidupku serta dunia akan berlalu,
'ku tetap sandar 'kan salib-Nya.
*2
Kupercaya Kristus mati bagi dunia,
dan dapat mengubah hidupku;
kar'na Dia merubahku, b'ri hidup baru,
kini 'ku mau dekat salib-Nya.
*3
Kupercaya hidup tak dapat kuterka,
suatu hari s'mua 'kan berhenti;
dengan iman 'ku pasti menang 'kan maut,
di sorga tinggal bersama-Nya.
===
no 156
judul Di Bawah Salib Yesus
judul_asli Beneath The Cross Of Jesus
lirik Elizabeth C. Clephane
musik Frederick C. Maker
tune St. Christopher
ayat John.19.25-John.19.26
1=Des
4/4
*1
Di bawah salib Yesus, 'ku berdiri teguh,
di naungan batu karang, di padang nan gersang,
tempat musafir berteduh dan dapat perhentian,
dari sengat matahari dan beban menekan.
*2
Dan pada salib Yesus, tampak di mataku,
sesosok tubuh terpencil, tersiksa bagiku,
hatiku yang remuk sedih, melihatlah jelas,
aku tiada layaklah, dapat kasih balas.
*3
Ya, salib kujadikan, naungan rumahku,
seberkas cah'ya wajah-Nya, bagiku yang perlu,
biarlah dunia kulepas, tak ada ruginya,
yang hilang dosa sajalah, labaku salib-Nya.
===
no 157
judul O, Yesus Kasih-Mu
judul_asli Savior, Thy Dying Love
lirik S. Dryden Phelps, alt.
musik Robert Lowry
tune Something For Jesus
ayat John.3.16
1=F
4/4
*1
O, Yesus kasih-Mu, t'lah kau b'rikan,
seluruh hidupku, kusembahkan.
Kasih kulimpahkan, nazar kugenapkan,
harta pun kus'rahkan kepada-Mu.
*2
Ajarku setia, kepada-Mu,
tiap hari tiap saat, layani-Mu.
Kasih kunyatakan, hidup kuabdikan,
jiwa kumenangkan, bagi Tuhan.
*3
Segala milikku, pemb'rian-Mu,
baik susah dan senang, 'ku bersyukur.
K'lak 'ku 'kan memandang, di dalam sorga
t'rang wajah-Mu, penebus, selamanya.
===
no 158
judul Mungkinkah Aku Beruntung
judul_asli And Can It Be That I Should Gain?
lirik Charles Wesley
musik Thomas Campbell
tune Sagina
1=G
2/2
*1
O, mungkinkah 'ku 'kan dapat,
anug'rah pengampunan-Nya.
Dia disiksa, s'bab dosaku,
bagiku Ia disalibkan.
Kasih ajaib, kasih ajaib,
Tuhan mati gantikan 'ku.
*reff
Kasih ajaib, o, mungkinkah,
Tuhan mati menggantikanku.
*2
Dia tinggalkan takhta mulia,
b'tapa besar anug'rah-Nya.
Menjelma jadi manusia,
'tuk tebus orang berdosa.
Besarlah rahmat kasih-Nya,
untuk aku yang berdosa.
*3
Tiada hukuman bagiku,
s'bab Yesus jadi milikku.
Dia memimpin s'panjang hidup,
dalam t'rang kebenaran-Nya.
Dengan mantap kuhampiri,
takhta anug'rah Tuhanku.
===
no 159
judul Haleluya Buat Salib
judul_asli Hallelujah For The Cross
lirik Horatius Bonar, Arr.
musik James McGranahan
1=As
4/4
*1
Tegaklah salib-Nya, Haleluya! Haleluya!
Menahan serangan, Haleluya! Haleluya!
Kuasa maut menggeram, burmi jadi seram,
salib takkan redam, Haleluya buat salib.
*reff
Haleluya! Haleluya! Haleluya buat salib,
Haleluya! Haleluya! Tetap menang salib-Nya.
*2
Masyhurkan salib-Nya, Haleluya! Haleluya!
Ke seluruh dunia, Haleluya! Haleluya!
Anug'rah-Nya nyata, melalui salib-Nya,
yang menebut kita, Haleluya buat salib.
===
no 160
judul Pernah Kau Dengar Kisah Salib?
judul_asli Have You Heard The Story Of The Cross?
musik Thomas Dennis
1=As
3/4
*1
Pernah kau dengar kisah salib, Ia mati gantimu?
Darah-Nya 'ngalir dari rusuk-Nya, untuk menebusmu!
*reff
Yesus menderita bagimu, dan mati gantimu,
kasih yang ajaib bagimu, Ia sengsara bagimu.
*2
Pernah kau lihat kepala-Nya, bermahkota duri?
"Mereka tak tahu yang dibuatnya, ampunilah, ya Bapa!"
*3
Pernah kau dengar Ia berkata, "Genaplah bagimu"?
Pernah kau berkata, "'ku bersyukur, Kau mati bagiku."?
===
no 161
judul Ada Sumber Dipenuhi Darah-Nya
judul_asli There Is A Fountain Filled With Blood
lirik William Cowper
musik William Gardiner
tune Belmont
1=G
3/4
*1
Tercurah darah kudus-Nya, di bukit Kalvari,
yang bertobat ditebus-Nya, dosa terhapuslah.
*2
Penyamun yang disisi-Nya, dib'ri anugrah-Nya;
dan aku yang penuh cela, dibasuh darah-Nya.
*3
Ya! Domba Allah darah-Mu, penuhlah kuasa-Nya;
sucikanlah gereja-Mu, sampai sempurnalah.
===
no 162
judul Kasih Yang Ajaib
judul_asli The Wonderful Love
musik Caleb Tong
1=Bes
6/8
*1
Kasih yang ajaib, kasih dari Golgota.
Kasih yang ajaib, membawa Tuhan dari sorga.
Walaupun 'ku pernah jadi seteru-Mu,
namun Kau cari 'ku kembali,
tak mungkin 'ku lupa, kasih-Mu yang indah,
'ku mau masyhurkan kasih Allah.
*2
Berkat yang ajaib, berkat dari Tuhanku.
Berkat yang ajaib, bagai sinar fajar merekah.
Walaupun 'ku pernah sesat dalam dosa,
namun Anak-Nya, s'lamatkan 'ku,
di hadapan Tuhan, 'ku memuji Dia,
'ku mau tinggikan berkat Allah.
*3
Terang Injil-Nya, terang yang sesungguhnya.
Terang Injil-Nya, yang memb'ri hikmat, kekuatan.
Walau dalam gelap, Ia memberi terang,
Ia memb'ri terang, t'rang salib-Nya,
'ku mau s'rahkan hidup, 'tuk memuliakan-Nya,
menuntun m'reka kepada-Nya.
===
no 163
judul Bila Kuingat Salib-Nya
judul_asli When I Survey The Wondrous Cross
lirik Isaac Watts
musik based on Gregorian Chant, Arr. by Lowell Mason
tune Hamburg
1=F
4/4
*1
Bila kuingat salib-Nya, di situ Tuhan dipaku,
kutinggalkan kekayaanku, buangkan kecongkakanku.
*2
Kiranya rasa banggaku, hanya kepada salib-Nya,
kubuang nafsu hatiku, kuganti dengan darah-Nya.
*3
Seluruh tubuh Tuhanku, tercurah kasih besar-Nya,
tiada kasih selain Tuhan, mahkota duri tandanya.
===
no 164
judul Dekat Ke Salib-Mu
judul_asli Near The Cross
lirik Fanny J. Crosby
musik William H. Doane
tune Near The Cross
1=F
6/4
*1
Bawalah aku, Yesus, dekat ke salib-Mu,
air hidup curahkanlah, segarkan jiwaku.
*reff
Salib-Mu, salib-Mu, yang kumuliakan,
hingga dalam sorga k'lak, ada perhentian.
*2
Imanku yang terkecil, Tuhan tak tinggalkan,
sinarilah hatiku, dengan Roh Kudus-Mu.
*3
Salib-Mu sandaranku, kurindu kasih-Mu,
selama aku hidup, 'ku mau taat pada-Mu.
===
no 165
judul Sudahkah Kau Disucikan Darah-Nya?
judul_asli Are You Washed In The Blood?
lirik Elisha A. Hoffman
musik Elisha A. Hoffman
tune Washed In The Blood
1=As
4/4
*1
Sudahkah kau bersandar pada Yesus,
disucikan oleh darah-Nya?
Dan peroleh hidup baru karna-Nya,
bersandarlah pada darah-Nya.
*reff
Sudahkah darah-Nya, membasuh kau menjadi bersih?
Pakaianmu akan seputih salju, disucikan oleh darah-Nya.
*2
Relakah kau tempuh jalan bahaya,
bersandarkan pada darah-Nya.
Dan berharap Ia memeliharamu,
bersandarlah pada darah-Nya.
*3
Tanggalkan pakaian najis lamamu,
bersandarkan pada darah-Nya.
Darah-Nya diberikan cuma-cuma,
bersandarlah pada darah-Nya.
===
no 166
judul Salib Hina
judul_asli The Old Rugged Cross
lirik George Bennard
musik George Bennard
tune Rugged Cross
1=Bes
6/8
*1
Di bukit Golgota, tampaklah salib-Nya,
tanda hina dan derita.
Yesus anak Allah, besarlah kasih-Nya.
Rela mati bagi manusia.
*reff
Maka kutinggikan salib-Nya.
Sampai 'ku berjumpa dengan Dia.
'ku mau tanggung salib yang hina.
'kan diganti mahkota mulia.
*2
Pada salib itu, tergantung Tuhanku,
curahkan darah yang kudus.
Pada salib itu, tumpuan harapku,
yang menghapus semua dosaku.
*3
Pada salib itu, 'ku 'kan setia s'lalu,
menanggungnya s'panjang hidup.
Ia 'kan datang pula, bawa 'ku pada-Nya,
ke rumah-Nya yang penuh mulia.
===
no 167
judul Ada Suatu Bukit Nan Jauh
judul_asli There Was A Green Hill Far Away
lirik Cecil Frances Alexander
musik George C. Stebbins, arr. by A. Royce Eckhardt
tune Green Hill
ayat Heb.13.12
1=D
4/4
*1
Pada sebuah bukit hijau, jauh di sisi kota,
di situ Tuhan disalib, mati menggantiku.
*reff
Demikian Ia menderita, besarlah kasih-Nya,
kubersandar kasih Tuhan, 'tuk kerja bagi-Nya.
*2
Siapa yang dapat lukiskan, betapa d'rita-Nya,
namun kuyakin itulah, bagiku semuanya.
*3
Ia mengampuni dosaku, darah-Nya tebusku,
supaya 'ku dibebaskan, dan dis'lamatkan-Nya.
*4
Tak s'orang benar di dunia, dapat menebusku,
hanyalah Ia yang dapat membawaku ke sorga.
===
no 168
judul Ia Selamatkanku
judul_asli He Ransomed Me
musik Burt Sparks
ayat Isa.53.6
1=G
4/4
*1
'Ku terjatuh dalam dosa, jauh dari jalan benar kasih-Nya,
sungguhpun 'ku menolak-Nya, Ia rela mati menggantikanku.
*reff
Ia s'lamatkan dan bebaskan daku,
di Golgota tanggung hukumanku,
Ia menghapus segala dosaku,
ada damai di hatiku.
*2
'ku di pelukan Tuhanku, sehingga 'ku melihat rusuk-Nya,
dan tergeraklah hatiku, oleh kasih dan besar rahmat-Nya.
*3
Tak terduga yang ku t'rima, sukacita kidung bahagia,
padaku rahmat-Nya dib'ri, dan kau pun 'kan diberi oleh-Nya.
===
no 169
judul Darah Dan Kebenaran-Mu
judul_asli Jesus, Thy Blood And Righteousness
lirik Nicolaus L. von Zinzendorf, tr. by John Wesley
musik William Gardner's Sacred Melodies
tune Germany
1=As
3/4
*1
Darah dan kebenaran-Mu, jadi jubahku yang mulia.
Tiada yang seindah Dia, dengan iman, kuberharap.
*2
Ku tak takut penghukuman, tiada yang dapat m'nuduhku.
Darah-Mu sucikan daku, ku bebas dari hukuman.
*3
Kusandar pada darah-Mu, di hadapan takhta Tuhan.
Kau s'lalu mohon bagiku, ku dis'lamatkan oleh-Nya. Amin.
===
no 170
judul Ada Kuasa Dalam Darah-Nya
judul_asli There Is Power In The Blood
musik Lewis E. Jones
1=Bes
4/4
*1
Maukah engkau bebas dari dosa?
Dalam darah-Nya, ada kuasa,
dan menangkan s'gala nafsu jahat,
ajaiblah kuasa darah-Nya.
*reff
Ada kuasa dalam darah-Nya,
darah domba Allah,
ada kuasa, dalam darah-Nya,
dalam darah domba Allah.
*2
Maukah engkau bebas dari nafsu?
Dalam darah-Nya, ada kuasa,
datang pada-Nya Ia 'kan sucikan,
di dalam kuasa darah-Nya.
*3
Maukah engkau melayani Yesus?
Dalam darah-Nya, ada kuasa,
dan dibasuh oleh darah kudus,
di dalam kuasa darah-Nya.
===
no 171
judul Jalan Salib Perlu Berkorban
judul_asli The Way The Cross Needs Sacrifice
musik M.E. Maxwell, Ada Rose
1=A
4/4
*1
Jalan salib perlu berkorban,
semuanya disembahkan,
letakkan semuanya di atas mezbah
dan api akan membara.
*reff
'nilah jalan salib, relakah kautempuh,
sudahkah kaupikul salibmu?
Kau yang menyerahkan s'muanya pada-Nya,
setiakah kau pada-Nya?
*2
Setia sampai matikah engkau,
semuanya dikorbankan,
sampai memperoleh hidup yang limpah,
setiap saat di hatiku.
*3
Tak penting untung atau rugi,
pentingkan kehendak-Nya,
bila kau mau sampahkan semuanya,
barulah kau 'kan p'rolehnya.
===
no 172
judul Hanyalah Darah-Nya Yesus
judul_asli Nothing But The Blood
lirik Robert Lowry
musik Robert Lowry
tune Plainfield
ayat Rom.5.8-Rom.5.9
1=F
4/4
*1
Dosa dapat dihapus, hanya oleh darah Yesus.
Aku disempurnakan, hanya oleh darah Yesus.
*reff
Darah-Nya yang kudus, membasuh dosaku,
tiada yang lain, hanyalah darah-Nya Yesus.
*2
Luput dari hukuman, hanya oleh darah Yesus.
Yang dapat s'lamatkanku, hanyalah darah-Nya Yesus.
*3
Dosaku diampuni, hanya oleh darah Yesus.
Tutur dan perbuatanku, hanyalah darah-Nya Yesus.
===
no 173
judul Di Salib
judul_asli At The Cross
lirik Isaac Watts, reff added by Ralph E. Hudson
musik Ralph E. Hudson
ayat 1Cor.1.18
1=Es
4/4
*1
Darah Tuhan dicurahkan, mati menggantiku,
menahan sakit derita, untuk s'lamatkanku.
*reff
Di salib, di salib, 'ku melihat t'rang Tuhan,
beban berat dosaku lepaslah,
di salib Tuhan 'ku dapat melihat,
kini hatiku pun senanglah.
*2
Kar'na dosa manusia, Ia t'lah disalibkan,
besarlah kasih rahmat-Nya, tiada bandingnya.
*3
Sewaktu Kristus Tuhanku, mati disalibkan,
dan reduplah sang surya, bumi pun gelaplah.
*4
Tak dapat balas kasih-Nya, dengan air mataku,
hanya korbankan jiwaku, 'tuk balas kasih-Nya.
===
no 174
judul Pandanglah Pada Yesus
judul_asli Turn Your Eyes Upon Jesus
lirik Helen H. Lemmel
musik Helen H. Lemmel
ayat 1Tim.2.1-1Tim.2.6
1=F
3/4
*1
Lelah dan susahkah jiwamu, serta gelap gulitakah?
Pandanglah t'rang Jurus'lamatmu, hidupmu 'kan bahagialah.
*reff
Pandanglah pada Yesus, pandanglah wajah mulia-Nya,
di dalam terang kemuliaan-Nya, dunia akan menjadi hampa.
*2
Dari maut ke hidup yang kekal, ikutlah jejak Tuhanmu.
Kuasa dosa takkan kekangmu, kau dapat mengalahkannya.
*3
Janji-Nya tak pernah berubah, bila bersandar pada-Nya.
Cepatlah kabarkan Injil-Nya, bawa pulang domba sesat.
===
no 175
judul Yesus Cinta Padaku
judul_asli Jesus Loves Me, This I Know
lirik Anna B. Warner
musik William B. Bradbury
tune Jesus Loves Me
ayat Prov.8.17
1=C
2/2
*1
Yesus cinta padaku, Alkitab mengajarku,
meski 'ku kecil lemah, tapi aku milik-Nya.
*reff
Yesus Tuhanku, Yesus cintaku,
Yesus cintaku, Ia cinta padaku.
*2
Yesus cinta padaku, Ia mati bagiku,
dosaku dihapus-Nya, 'ku dibawa ke sorga.
*3
Yesus cinta padaku, dan tetap bersamaku,
k'lak Ia 'kan datang pula, bawa 'ku ke rumah-Nya.
===
no 176
judul Sorga Turun Penuhi Hatiku
judul_asli Heaven Come Down And Glory Filled My Soul
lirik John W. Peterson
musik John W. Peterson
tune Heaven Came Down
ayat Acts.9.3
1=F
6/8
*1
Hari yang ajaib hari yang ajaib, hari tak terlupakan,
kuberada pada jalan yang g'lap, berjumpa Tuhan Yesus.
Ialah Sobatku yang lemah lembut, kudapat yang kurindu,
kuberitakan bahwa awan g'lap Ia jadikannya sukacita.
*reff
Sorga turun penuhi hatiku, di atas salib Ia sempurnakanku,
dosaku dibasuh, malam 'kan jadi terang,
sorga turun penuhi hatiku.
*2
Kudapatkan pengharapan pasti, saat ajalku tiba,
Ia menyediakan tempat bagiku, bersama Dia di sorga.
Hari yang tak mudah kulupakan, kupercaya pada-Nya,
anug'rah kekal-Nya berkat limpah-Nya padaku Tuhan berikan.
===
no 177
judul Tuhan, 'Ku Mau Pulang
judul_asli Lord, I'm Going Home
lirik William J. Kirkpatrick
musik William J. Kirkpatrick
tune Coming Home
1=As
4/4
*1
'Ku jauh dari Bapaku, kini 'ku pulang,
'ku menempuh jalan dosa, o, 'ku mau pulang.
*reff
pulanglah, pulanglah, jangan terlantar,
tangan-Nya buka lebar, o, 'ku mau pulang.
*2
'ku menghamburkan waktuku, kini 'ku pulang,
'ku menyesal sedih susah, o, 'ku mau pulang.
*3
'ku letih dari dosaku, kini 'ku pulang,
kupercaya Firman Tuhan, o, 'ku mau pulang.
===
no 178
judul 'Ku Perlu Yesus
judul_asli I Need Jesus
lirik George O. Webster
musik Charles H. Gabriel
tune I Need Jesus
1=Es
2/2
*1
'ku mau Yesus, 'ku perlu Dia sungguh,
saat susah, 'ku tak ada kawan.
'ku mau Yesus, 'ku mau miliki-Nya,
meski orang tak perlu Dia, 'ku perlu Yesus.
*reff
'ku mau Yesus, 'ku mau Yesus.
Setiap hariku 'ku perlu,
siang hari 'ku perlu, awan gelap 'ku perlu,
tiap hari 'ku perlu, 'ku perlu Yesus.
*2
'ku mau Yesus, tiada yang mirip Dia,
di malam g'lap, 'ku 'kan dipandu-Nya.
'ku mau Yesus, musuhku menyerang,
andalkan diri 'kan gagal, 'ku perlu Yesus.
*3
'ku mau Yesus, Dia yang 'ku perlu,
tak seorang, yang mengampuniku.
'ku mau Yesus, sewaktu 'ku susah,
Ia penuh kasih dan setia, 'ku perlu Yesus.
===
no 179
judul Kini 'Ku Milik Yesus
judul_asli Now I Belong To Jesus
lirik Norman J. Clayton
musik Norman J. Clayton
tune Ellsworth
ayat John.15.4
1=G
4/4
*1
Kasih Tuhan Yesus tak berakhir,
tiada kuasa yang memisahkanku,
Ia menebusku, korban diri.
Kini 'ku milik-Nya.
*reff
kini 'ku milik Yesus, dan Yesus milikku,
bukan hanya saat ini, namun selamanya.
*2
Dulu aku sesat dalam dosa,
Yesus datang bawa kes'lamatan,
tiada lagi takut dan malu,
kini 'ku milik-Nya.
*3
Hati senang 'ku dis'lamatkan-Nya,
dahulu budak kini 'ku bebas,
Ia tebusku dengan darah-Nya.
Kini 'ku milik-Nya.
===
no 180
judul Padaku Ada Sahabat
judul_asli I've Found A Friend, Such A Friend
lirik James G. Small
musik George C. Stebbins
tune Friend
ayat Prov.17.17
1=As
3/4
*1
Padaku ada sahabat, kasih-Nya mengagumkan;
mengikat hatiku erat, dekat kepada Tuhan.
Kasih-Nya yang murni itu, tak mungkin diputuskan;
Dia jadi sahabatku, sumbernya bahagia.
*2
Padaku ada sahabat, mati-Nya mengagumkan;
kar'na kasih-Nya yang besar, tubuh-Nya Dia korbankan.
Tak seorang pun padaku, yang patut kubanggakan;
hati, pikiran, hidupku, pada-Nya kuserahkan.
*3
Padaku ada sahabat, kuasa-Nya mengagumkan;
Dia pegang tanganku erat, s'panjang jalan hidupku.
Bersama Dia selamanya, betapa indah nian!
Kelak di sorga yang mulia, 'ku dapat perhentian.
===
no 181
judul Yesus! Sobat Kaum Berdosa
judul_asli Jesus! What A Friend For Sinners
lirik J. Wilbur Chapman
musik Rowland H. Prichard, arr. by Robert Harkness
tune Hyfrydol
ayat John.1.7-John.1.9
1=G
3/4
*1
Yesus sobat kaum berdosa, ialah Tuhan pengasih.
Kawan, set'ru melawanku, Ia tetap menjagaku.
*2
Yesus kekuatan yang ajaib, ialah pelindungku.
'kujatuh dalam percobaan, sandar Dia, 'ku melangkah.
*3
Yesus penolong kaum susah, meski ombak menerpa.
Penghibur dan penolongku, penuntun penuh kasih.
*4
Yesus menopang, menolong, walau badai menerjang.
Angin topan bencana pun, Tuhan tetap beserta.
*5
Yesus, datanglah padaku, rahmat-Mu sungguh besar.
Dan darah pengampunan-Nya, jadikan 'ku milik-Nya.
Haleluya, Tuhan ajaib, haleluya, sobatku;
kasih setia amat besarlah, besertaku s'lamanya.
===
no 182
judul Yesus Sobat Kaum Berdosa
judul_asli Jesus Is The Friend Of Sinners
lirik John W. Peterson
musik John W. Peterson
tune Friend Of Sinners
ayat Matt.9.12;Matt.9.21
1=Es
4/4
*1
Yesus Sobat kaum berdosa, Yesus Sobat
kaum berdosa, Yesus Sobat kaum berdosa
Ia bebaskanmu.
*reff
Ia bawa kau masuk sorga, Ia bawa kau masuk sorga,
Ia bawa kau masuk sorga, ke sorga baka
*2
Percayalah, kau 'kan s'lamat, percayalah
kau 'kan s'la-mat, percayalah, kau 'kan s'lamat,
dan hidup baru.
*3
Ia 'kan memimpin hidupmu, Ia 'kan memimpin hidupmu,
Ia 'kan memimpin hidupmu, setiap hari.
===
no 183
judul Yesus Aku Milik-Mu, O Tuhan
judul_asli I Am Thine, O Lord
lirik Fanny J. Crosby
musik William H. Doane
tune I Am Thine
1=G
4/4
*1
Aku milik-Mu, Kau pun milikku, dan Kau mengasihiku.
Tuhan tambahkan, imanku ini, 'ku mau dekat pada-Mu.
*reff
'Ku mau dekat, dekat salib-Mu,
'ku mau dekat pada-Mu.
'Ku mau dekat, dekat, dekat salib-Mu,
ke tempat darah kudus.
*2
'Ku dikuduskan, rela diutus, b'rilah kuasa padaku.
'Ku dengan iman, b'ritakan Injil, 'ku mau turut p'rintah-Mu.
*3
Aku bersujud di hadapan-Mu, saat itu indahlah.
Hatiku senang, berkat-Mu limpah, 'ku bersukacitalah.
*4
Kasih-Mu besar, yang tak terhingga, berkat-Mu pun limpahlah.
'Ku bergiranglah, Roh-Mu sertaku, sampai jumpa Mu kelak.
===
no 184
judul Yesus Tuhan, Aku Datang
judul_asli Jesus, I Come
lirik William T. Sleeper, Jeff Redd, alt.
musik George C. Stebbins
tune Jesus, I Come
1=G
6/4
*1
Dari kungkungan malam kelam, Yesus Tuhan, aku datang.
Masuk hidup, cerah dan senang, pada-Mu kudatang.
Dulu sakit, kini kusembuh, lepas miskin, kini melimpah.
Lepas dosa, masuk dalam-Mu, pada-Mu kudatang.
*2
Dari gagal dan kehinaan, Yesus Tuhan, aku datang.
Masuk mulia dan rahmat salib, pada-Mu kudatang.
Dulu d'rita, kini sentosa, lepas ombak, kini tenanglah!
Tak mengeluh, namun bermazmur, pada-Mu kudatang.
*3
Dari nafsu dan kecongkakan, Yesus Tuhan, aku datang.
Masuk dalam berkat limpah-Mu, pada-Mu kudatang.
Dulu aku, kini kasih-Mu, 'ku dipenuhi pengharapan.
Ku bersayap, bagai merpati, pada-Mu kudatang.
*4
Dari gelap dan ketakutan, Yesus Tuhan, aku datang.
Masuk rumah Bapa, kusenang, pada-Mu kudatang.
Kuterlepas dari cobaan, masuk ke dalam lindungan-Mu.
S'lamanya kupandang wajah-Mu, pada-Mu kudatang.
===
no 185
judul Kutinggalkan Dosaku
judul_asli I Lay My Sins on Jesus
lirik Horatius Bonar
musik Greek Melody
tune Crucifix
ayat John.1.29
1=D
4/4
*1
Kutinggalkan dosaku, pada Domba Kudus,
menderita bagiku, 'tuk membebaskanku.
Dengan dosa kudatang, agar dibasuh-Nya,
membersihkan dosaku, sampai s'putih salju.
*2
'ku bersandar pada-Nya, rahmat-Nya besarlah,
menyembuhkan sakitku, jadi penebusku.
Kutinggalkan bebanku, Dia yang menanggungnya,
kuserahkan dukaku, dan s'gala susahku.
*3
kuingin seperti-Nya, lemah lembut, kasih,
'ku merindukan Yesus, Anak Allah Bapa.
S'lamanya ikut Yesus, sampai ke sorga k'lak,
bersama malaikat-Nya, memuji nama-Nya.
===
no 186
judul Pintu Sorga Terbukalah
judul_asli There Is A Gate That Stands Ajar
musik Lydia Baxter, Silas J. Vail
ayat Mark.2.17
1=C
6/8
*1
Pintu sorga terbukalah, pancarkan t'rang rahmat-Nya,
dan t'rang ini t'rang Tuhanku, yang nyatakan kasih-Nya.
*reff
Ku durhaka penuh dosa, pintu rahmat terbukalah,
bagiku 'ni, orang yang berdosa.
*2
Pintu sorga terbukalah, bagi yang mencari-Nya,
kepada siapa pun juga, dapat masuk pada-Nya.
*3
Pintu sorga terbukalah, yang berlelah datanglah,
bertobat dan percayalah, pasti dis'lamatkan-Nya.
===
no 187
judul Dengan Lembut Tuhan Yesus Memanggil
judul_asli Softly And Tenderly Jesus Is Calling
lirik Will L. Thompson
musik Will L. Thompson
1=G
6/8
*1
Dengan lembut Tuhan Yesus memanggil, Ia panggil kau pulanglah!
Dengan sabar Ia menengok dan tunggu, tunggu kau menyambut Dia.
*reff
Pulang, pulang, yang kelelahan pulang.
Dengan lembut Tuhan Yesus memanggil,
"Yang berlelah, pulanglah!"
*2
Mengapa engkau tolak ajakan-Nya? Ia mau engkau pulanglah!
Mengapa tak kau indahkan kasih-Nya, Ia t'lah mati bagimu.
*3
Amat ajaib janji-Nya kepadamu, Ia mengampuni engkau.
Berpalinglah dari hidup dosamu, Ia 'kan b'ri kau sentosa.
===
no 188
judul Yesus Dari Galilea
judul_asli The Stranger Of Galilee
lirik Mrs. C.H. Morris
musik Mrs. C.H. Morris
1=Es
6/8
*1
Di tepi laut Galilea yang indah, di situ aku mengenang,
berdesakan orang ingin lihat, Yesus dari Galilea,
dan orang yang buta sejak lahir, sekejap dapat melihat,
orang timpang pun dapat berjalan, Yesus dari Galilea.
'ku bertekad mengasihi Dia, betapa Dia lemah lembut,
ku t'rima Dia Jurus'lamatku, Yesus dari Galilea.
*2
Wajah dan tutur-Nya penuh kasih, membuatku selalu ingat,
Dia menolong saat 'ku berdosa, Yesus dari Galilea,
Dia tunjukkan tangan-Nya yang luka, inilah korban bagiku,
kuserahkan bebanku pada-Nya, Yesus dari Galilea.
'ku bertekad mengasihi Dia, betapa Dia lemah lembut,
kut'rima Dia Jurus'lamatku, Yesus dari Galilea.
*3
'ku mendengar Ia menegur ombak, laut pun menjadi tenang,
badai dan angin turut p'rintah-Nya, Yesus dari Galilea,
Dia utusku kabarkan Injil-Nya, t'rima Dia dalam hatimu,
dan bila kau mau dekat pada-Nya, Yesus dari Galilea.
Hai, kawan maukah kau t'rima Dia, betapa Dia lemah lembut,
t'rimalah Dia jurus'lamatmu, Yesus dari Galilea.
===
no 189
judul Sembilan Puluh Sembilan Domba-Nya
judul_asli There Were Ninety And Nine
lirik Elizabeth C. Clephane 1830-69
musik Ira D. Sankey 1840-1908
1=G
6/8
*1
Sembilan puluh sembilan, domba-Nya di kandang,
yang satu tak turut p'rintah tersesat di lembah.
Jauh di padang belantara, dari Sang Gembala kasih,
dari Sang Gembala kasih.
*2
"Tuhan, ini semuanya, apa puaskah kau?"
Jawab Tuhan, "Domba hilang, itu pun milik-Ku.
Jalan susah, curam terjal, meski sulit pun Kucari,
meski sulit pun Kucari."
*3
"Tuhan, tetesan darah-Mu, di sepanjang jalan."
Kata Tuhan, "Ku terluka, demi domba hilang."
"Mengapa tangan-Mu luka?" "Penuh duri s'panjang jalan,
penuh duri s'panjang jalan."
*4
Gunung nan jauh di sana, yang penuh bahaya,
terdengar suara Tuhanku, "Yang hilang s'lamatlah."
Malaikat pun bersenanglah! "Domba hilang didapat-Nya,
domba hilang didapat-Nya."
===
no 190
judul Tuhan Yesus Memanggilmu
judul_asli Hear The Voice Jesus Calling
lirik Daniel March, Bryan Jeffery Leech, alt.
musik Gregorian Chant, adapted by Lowell Mason
tune Ripley
ayat Rom.10.14
1=D
3/2
*1
Tuhan Yesus memanggil: "Adakah yang mau kerja?
Ladang yang sudah menguning, siapa yang menuainya?"
Tuhan berseru padamu, anug'rah-Nya besarlah,
adakah yang rela jawab: "Ku di sini, utuslah."
*2
Meski tak lintas lautan, atau ke tempat yang jauh,
namun kau dapat bersaksi, menghibur yang terluka,
meskipun engkau tak mampu, tetap kau setialah,
sembahkan korban hidupmu, 'tuk memperkenankan-Nya.
*3
Meski tak berdiri tinggi, di atas tembok Sion,
namun kau dapat membawa mereka kepada-Nya,
berdoalah bagi m'reka, inilah perintah-Nya,
ada yang ke tempat jauh, dan sebebankah engkau?
*4
Janganlah engkau berkata: "Ku tak punya talenta."
Ribuan jiwa binasalah, kini Ia mengutusmu,
turutlah 'kan perintah-Nya, t'rimalah utusan-Nya,
Ia panggil, cepat kau jawab: "Ku di sini utuslah."
===
no 191
judul Biar Yesus Masuk Hatiku
judul_asli Let Jesus Come Into Your Heart
lirik Lelia N. Morris
musik Lelia N. Morris
tune McConnelsville
ayat 2Cor.6.2
1=As
6/8
*1
Bila beban dosa menimpamu, biar Yesus masuk hatimu.
Bila kaurindukan hidup baru,
*reff
Biar Yesus masuk hatimu. Janganlah kau menunggu,
jangan kau menolak-Nya, buka pintu hatimu,
biar Yesus masuk hatimu.
*2
Bila tak dapat kau membasuhnya, biar Yesus masuk hatimu.
Darah-Nya dapat menyucikanmu,
*3
Bila sukacita 'da padamu, biar Yesus masuk hatimu.
Bila kauingatkan sentosa-Nya,
===
no 192
judul Yesus Memanggil
judul_asli Jesus Is Calling
lirik Fanny J. Crosby
musik George C. Stebbins
tune Calling Today
ayat John.11.27-John.11.28
1=Bes
6/8
*1
Lemah lembut Yesus memanggilmu, hari ini,
Ia memanggil, terlantar jauh dari kasih-Nya,
semakin jauhkah 'kau?
*reff
Hari ini, Ia memanggil,
Yesus memanggil, memanggilmu hari ini.
*2
Yang lelah Ia memanggil pulanglah, hari ini,
Ia memanggil, serahkan pada-Nya beban b'ratmu,
Ia akan menanggungnya.
*3
Yesus menanti dan memanggilmu, hari ini,
Ia menanti, serahkan pada-Nya smua dosamu,
janganlah kau menunggu.
*4
Lemah lembut Yesus memanggilmu, hari ini,
Ia memanggil, sandarlah pada-Nya kau senanglah,
cepatlah mengikut-Nya.
===
no 193
judul Tuhan Kini Kudatang
judul_asli I Am Coming, Lord
lirik Lewis Hartsough, 1828-1919
musik Lewis Hartsough, 1828-1919
1=Es
3/4
*1
Hatiku senanglah, kudengar suara-Mu,
"Darah Kub'rikan padamu, di bukit Kalvari."
*reff
Kini kudatang, datang pada-Mu,
basuhkanlah dosaku, di dalam darah-Mu.
*2
Lemahlah imanku, dan 'ku tak berdaya,
hanya kuasa-Mu yang dapat, bebaskan dosaku.
*3
P'nuhilah hatiku, dengan Rohulkudus,
dan anug'rah-Mu yang limpah, 'gar 'ku serupa-Mu.
===
no 194
judul Pada Yesus, Percayalah
judul_asli Only Trust Him
lirik John H. Stockton
musik John H. Stockton
tune Minerva
1=F
4/4
*1
Kau yang hidup dalam dosa, Tuhan menunggumu,
Dia mau menyelamatkanmu, asal kau percaya.
*reff
Pada Yesus, pada Yesus, kau percayalah,
Tuhan akan s'lamatkanmu, saat 'ni juga.
*2
Dia disalibkan untukmu, jadi penebusmu,
genaplah kes'lamatan-Nya, asal kau percaya.
*3
Dialah jalan, hidup, benar, tuntunmu ke sorga,
jangan tunggu, percayalah, 'kan p'roleh berkat-Nya.
===
no 195
judul Anugerah-Nya Limpah
judul_asli His Grace Aboundeth More
lirik Kate Ulmer
musik William J. Kirkpatrick
ayat Rev.3.20
1=Bes
6/8
*1
Ajaiblah Jurus'lamatku, Tuhan Yesus kudapatkan.
Meski d'rita menimpaku, anug'rah-Nya tak terhingga.
*reff
Anug'rah-Nya limpah, anug'rah-Nya limpah;
Ia menghapuskan dosaku, anug'rah-Nya limpah.
*2
Dia cari 'ku yang berdosa, meskipun 'ku tak patutlah.
Acap kulanggar hukum-Nya, harusnya 'ku binasalah.
*3
Tak mampu sandar diriku, pertolongan-Nya kuhandal.
Darah Anak Domba Allah, membasuhku sampai kudus.
===
no 196
judul Sebenarnya 'Ku Tak Layak
judul_asli Just As I Am, Without One Plea
lirik Charlotte Elliott
musik William B. Bradbury
tune Woodworth
1=Des
6/4
*1
Sebenarnya 'ku tak layak, namun 'ku dib'ri darah-Mu.
Dan engkau memanggil daku, ya, Domba Allah, 'ku datang.
*2
Kini kudatang pada-Mu, sungguh aku tak berdaya.
Hanya darah-Mu basuhku, ya, Domba Allah, 'ku datang.
*3
Dengan kasih Kau t'rimaku, sucikanku, s'lamatkanku.
Janji-Mu pasti jadilah, ya, Domba Allah, 'ku datang.
===
no 197
judul Adakah Tempat Bagi-Nya?
judul_asli Have You Any Room For Jesus?
lirik Unknown
musik C.C. Williams
tune Any Room
1=Bes
4/4
*1
Adakah tempat bagi-Nya, Ia menebus dosamu,
Ia ketuk pintu hatimu, maukah kau men'rima Dia?
*reff
Yesus Sang Raja yang mulia, masuk dalam hatimu,
buka lebar pintu hati, mengundang Tuhan masuk.
*2
kau b'ri tempat bagi dunia, tiada tempat bagi-Nya,
Ia korban jiwa bagimu, mengapa kau tolak Dia?
*3
Adakah tempat bagi-Nya, Ia berseru padamu,
t'rimalah injil-Nya s'karang, esok 'kan terlambatlah.
===
no 198
judul Yesus Datang
judul_asli Then Jesus Came
musik Oswald J. Smith, Homer Rodeheaver
ayat John.9.2-John.9.3
1=C
4/4
*1
Seorang yang duduk di tepi jalan,
buta mata tak dapat melihat,
dan hidupnya di dalam kegelapan,
Yesus datang, celiklah mata-Nya.
*reff
Yesus datang, kuasa iblis hancurlah,
Yesus datang hapus air matanya,
gelap susah menjadi suka cita,
Yesus datang mengubah semuanya.
*2
Seorang yang dirasuk kuasa iblis,
berdiam di kuburan sendiri,
Ia tertawan tersiksa tak berdaya,
Yesus datang, Ia dibebaskan-Nya.
*3
Seorang yang mengidap sakit kusta,
timpang, tuli, tak dapat bicara,
dibelenggu penuh penderitaan,
Yesus datang, ia disembuhkan-Nya.
===
no 199
judul Jaminan Mulia
judul_asli Blessed Assurance, Jesus Is Mine
lirik Fanny J. Crosby
musik Phoebe P. Knapp
tune Assurance
ayat Acts.17.31
1=D
9/8
*1
Jaminan mulia, 'ku diberi,
kar'na Yesus milikku abadi;
aku waris-Nya, 'ku ditebus,
kar'na dibasuh, darah kudus.
*reff
Kami masyhurkan, kami puji,
tentang Yesusku, selamanya.
Kami masyhurkan, kami puji,
tentang Yesusku, selamanya.
*2
Aku mau taat, sepenuhnya,
suka surgawi turun melimpah;
malaikat datang, bawa b'rita,
kasih karunia, dari Bapa.
*3
Aku serahkan diri penuh,
di dalam Tuhan, hatiku teduh;
sambil menyongsong kembali-Nya,
'ku diliputi, anug'rah-Nya.
===
no 200
judul Hidup Bagi-Nya, Senanglah
judul_asli Living For Jesus, O What Peace
lirik C.F.W.
musik C.F. Weigle
1=Es
9/8
*1
Hidup bagi-Nya, senanglah! Sumber bahagia tak punah.
Cobaan datang, tak gentar, hidup bagi-Nya, senanglah!
*reff
Tolong kumelayani-Mu, dan 'ku dapat memuji-Mu.
Ku hidup dalam kasih-Mu, 'ku mau ikut-Mu selalu.
*2
Hidup bagi-Nya, sentosa! Memperkenankan hati-Nya.
Hanya bagi-Nya, 'ku hidup, sampai tibanya ajalku.
*3
Hidup bagi-Nya, selalu! Semua bebanku Ia tanggung.
Kawanku ingkar, Ia setia, Ia yang memimpin hidupku.
===
no 201
judul Tak Seorang Pun Mirip Tuhan Yesus
judul_asli No, Not One!
lirik Johnson Oatman, Jr.
musik George C. Hugg
tune No, Not One
1=F
4/4
*1
Tiada orang mirip Tuhan Yesus,
tiada, s'orang pun,
yang dapat menyembuhkan hatiku,
tiada s'orangpun.
*reff
Ia tahu segala susahku,
Ia pimpin jalan hidupku;
Tiada orang mirip Tuhan Yesus,
tiada s'orangpun.
*2
Tiada orang seagungnya Yesus,
tiada, s'orang pun,
tiada kawan seagungnya Yesus,
tiada, s'orang pun.
*3
Tiada yang tak dis'lamatkan Yesus,
pasti Ia s'lamatkan.
Yang bertobat takkan dibuang-Nya,
tiada, s'orang pun.
===
no 202
judul Jalan-Nya
judul_asli God's Way
lirik Lida Shivers Leech
musik Lida Shivers Leech
ayat 2Cor.5.15
1=Es
6/8
*1
Jalan-Nya terindah, meski 'ku tak tahu,
mengapa cobaan, datang menyerang,
dengan bagai cara, Ia mengujiku,
maka 'ku berserah, pada Tuhanku.
*reff
Jalan-Nya terindah, jalan-Nya terbaik,
'ku mau sandar s'lalu, Ia memimpinku.
*2
Jalan-Nya terindah, direncana-Nya,
kusandar pada-Nya, Ia menuntunku,
gelap atau cerah, 'ku sentosalah,
Ia melindungiku, tak'kan 'ku takut.
*3
Jalan-Nya kusuka, Ia memimpinku,
kusandar pada-Nya, manis dan nyaman,
tak ada bahaya, dan kesusahan,
kusandar pada-Nya, Ia sungguh indah.
===
no 203
judul Bunga Bakung di Lembah
judul_asli The Lily of the Valley
lirik Charles W. Fry
musik William S. Hays
1=F
4/4
*1
Tuhan Yesus sahabatku, tiada bandingnya,
hanya Dialah terindah bagiku;
Ia bagaikan bunga bakung, selalu kurindu,
'ku dijadikan suci tak bercela.
Penghibur dalam duka, dan Dia penolongku,
s'gala kuatir kuserahkan pada-Nya.
Tuhan Yesus Sahabatku, bagai bintang fajar,
Tuhanlah Pengasihku yang terindah.
*2
Tuhan Yesus yang menanggung, segala dukaku,
dalam pencobaan Ia menguatkanku;
Akan kutinggalkan semua, dan cinta pada-Nya,
dengan setia 'ku hidup bagi-Nya.
Bila kelak kujumpa, wajah-Nya yang mulia,
pasti hatiku bersukacitalah.
Tuhan Yesus Sahabatku, bagai bintang fajar,
Tuhanlah Pengasihku yang terindah.
*3
Tuhan tak meninggalkanku, setia padaku,
'ku pun setia pada perintah-Nya;
Meski api membakarku, Ia Benteng kukuhku,
Ia memelihara menguatkanku.
Dunia menolakku, atau 'ku digoda,
'ku bersandar Yesus, Ia teguhkanku.
Tuhan Yesus Sahabatku, bagai bintang fajar,
Tuhanlah Pengasihku yang terindah.
===
no 204
judul O Tuhanku, Sucikan Hatiku
judul_asli Cleanse Me
lirik Edwin Orr
musik Maori Melody
tune Maori
1=F
3/4
*1
O, Tuhanku, sucikan hatiku,
ujilah hati dan pikiranku.
Di hatiku, tersimpan yang jahat.
Sucikanku dan membebaskanku.
*2
O, Tuhanku, hapuslah dosaku,
dengan firman-Mu menyucikanku.
Dan api-Mu, bakarlah aibku.
Ku ingin dapat memuliakan-Mu.
*3
O, Tuhanku, kus'rahkan diriku,
penuhi aku dengan kasih-Mu.
Kuasaiku, agar 'ku tak congkak.
'Ku mau taat kini pimpinlah 'ku.
*4
O, Tuhanku, bangkitkan jiwaku,
api Roh Kudus, bakar hatiku.
Dan firman-Mu, yang mem'liharaku.
Berkati 'ku, inilah doaku.
===
no 205
judul 'Ku Mau Jalan Beserta-Mu
judul_asli O Master, Let Me Walk with Thee
lirik Washington Gladden
musik H. Percy Smith
tune Maryton
1=Es
3/4
*1
'Ku mau jalan beserta-Mu,
rela menolong sesama.
Ajarkanlah pada aku,
tekun menempuh hidupku.
*2
'Ku mau memakai kasih-Mu,
'tuk melayani umat-Mu.
Bawa m'reka tinggalkan dosa,
kembali ke pelukan-Mu.
*3
'Ku mau belajar sabar-Mu,
'tuk lebih dekat pada-Mu.
Kuatkanlah imanku,
agar 'ku teguh dan menang.
===
no 206
judul 'Ku Giranglah, Yesus Cinta 'Ku
judul_asli Jesus Loves Even Me
lirik Philip P. Bliss
musik Philip P. Bliss
ayat 1Tim.1.15
1=G
6/8
*1
'Ku girang Bapaku dalam sorga,
mengatakan bahwa Ia cintaku.
Firman-Nya heran dan amat indah,
besar anug'rah-Nya Ia cintaku.
*reff
'Ku giranglah, Yesus cintaku,
Ia cintaku, Ia cintaku,
'ku giranglah, Yesus cintaku,
sungguh Ia cintaku.
*2
Acap 'ku jauh dan lupakan-Nya,
tetap tak pernah Ia membuangku.
Dan 'ku mau kembali kepada-Nya,
bila 'ku teringat Ia cintaku.
*3
'Ku akan puji di hadapan-Nya,
bila kujumpa akan Tuhanku.
Inilah pujian yang kusuka,
alangkah herannya Ia cintaku.
===
no 207
judul Penebusan
judul_asli Redeemed
lirik Fanny J. Crosby
musik William J. Kirkpatrick
tune Redeemed
1=As
6/8
*1
Penebusan-Nya kub'ritakan,
kar'na darah Domba Allah,
'ku ditebus kar'na rahmat-Nya,
agar 'ku jadi anak-Nya.
*reff
Penebusan, kar'na darah Domba Allah.
Penebusan, agar 'ku jadi anak-Nya.
*2
'Ku senang kar'na Ia tebusku,
yang tak dapat kulukiskan,
dan kutahu penyertaan-Nya,
t'rang-Nya menuntun jalanku.
*3
Kuingat kasih tebusan-Nya,
dan taat pada firman-Nya,
tak hentinya 'ku memuji Dia,
tentang kasih anug'rah-Nya.
===
no 208
judul 'Ku telah Ditebus-Nya
judul_asli Since I Have Been Redeemed
lirik Edwin O. Excell
musik Edwin O. Excell
tune Othello
1=F
4/4
*1
'Ku mau memuji Tuhanku, sejak Ia tebusku,
'ku mau memuji Rajaku, sejak Ia tebusku.
*reff
'Ku t'lah ditebus-Nya, 'ku t'lah ditebus-Nya,
'ku mau muliakan-Nya, 'ku t'lah ditebus-Nya,
'ku 'kan muliakan nama-Nya.
*2
'Ku mau bersaksi bagi-Nya, sejak Ia tebusku,
lenyaplah s'gala takutku, sejak Ia tebusku.
*3
Ada tempat bagiku, sejak Ia tebusku,
'ku mau bersama Tuhanku, sejak Ia tebusku.
===
no 209
judul Yesus Segala-galanya
judul_asli Jesus Is All the World to Me
lirik Will L. Thompson
musik Will L. Thompson
tune Elizabeth
ayat John.15.13
1=G
6/8
*1
Yesus segala-galanya, mentari hidupku,
dan Ialah kekuatanku, Penolong yang teguh,
saat susah dan berkesah, Ia selalu menghiburku,
Sandaranku, Penghiburku, Sobatku.
*2
Yesus segala-galanya, kawanku abadi,
saat datang kepada-Nya, berkat-Nya diberi,
surya dan hujan berselang, hasil tanaman melimpah,
Ia segarkan, Ia tambahkan, Sobatku.
*3
Yesus segala-galanya, setia padaku,
tak akan 'ku menyangkal-Nya, percaya pada-Nya,
bersama-Nya 'ku amanlah, setiap saat kupandang Dia,
ke mana pun s'lalu serta, Sobatku.
*4
Yesus segala-galanya, s'lalu yang kurindu,
'ku bersandar kepada-Nya, sekarang dan tetap,
hidupku indah mulia, bersama-Nya 'ku bahagia,
hidup kekal, 'ku mengenal Sobatku.
===
no 210
judul Tempat Teduh
judul_asli The Heaven of Rest
lirik H.L. Gilmour
musik George D. Moore
tune Good Ship
1=As
6/4
*1
Jiwaku terbuang di lautan hidupku,
'ku terbelenggu beban dosa.
Namun Tuhan berkata, "Datang pada-Ku,"
Kubawa kau ke tempat teduh.
*reff
Kubuang sauhku, di tempat yang teduh,
takkan terombang-ambing lagi.
Dan ombak menyerang, 'ku tetap teduh,
aman di pelukan Tuhan.
*2
Kusrahkan diriku kepelukan-Nya,
pegang janji dengan iman.
Kubuang sauhku dan rohku bebaslah,
'ku tak gentar di tempat teduh.
*3
Kunyanyi kar'na Tuhan sembuhkanku,
betapa besar kasih-Nya.
Barang siapa menghampiri Yesus Kristus,
ada tempat di tempat teduh.
===
no 211
judul Tuhan Yesus Sandaranku
judul_asli I am Trusting Thee, Lord Jesus
lirik Frances Ridley Havergal
musik Ethelbert W. Bullinger
tune Bullinger
1=As
3/4
*1
Tuhan Yesus, kusandar-Mu, hanya pada-Mu;
Darah-Mu menghapus s'gala dosaku.
*2
Sandar pada pimpinan-Nya, hanya ikut Dia;
S'gala kebutuhanku Dia sediakan.
*3
Sandar Dia yang b'ri kekuatan, hanya sandar Dia;
Janji berkat-Nya s'lamanya tepatlah.
*4
Tuhan Yesus, kusandar-Mu. hanya pada-Mu;
Sandar Tuhan sampai s'lama-lamanya.
===
no 212
judul Hidup Bagi-Mu
judul_asli Living for Jesus
lirik Thomas O. Chrisholm
musik C. Harold Lowden
tune Living
1=F
4/4
*1
Hidup bagi-Mu, s'rahkan diriku,
s'luruh hidupku perkenankan-Mu.
Dan 'ku mau setia, turut k'hendak-Mu,
memikul salib ikut Tuhanku.
*reff
O, Yesusku, Tuhanku, kus'rahkan diriku,
Kau rela disalibkan, untuk menebusku.
Dan Engkaulah Tuhanku, tinggal di hatiku,
sepanjang umur hidupku, kus'rahkan bagi-Mu.
*2
Hidup bagi-Mu, yang disalibkan,
mendamaikanku dengan Allahku.
Dan 'ku bersyukur, Kau memanggilku
kus'rahkan semua, ikut Tuhanku.
*3
Hidup bagi-Mu, semua milikku,
segenap hati, kumuliakan-Mu.
Ku rela tanggung, s'gala derita,
'ku 'kan diberi, hidup yang kekal.
*4
Hidup bagi-Mu s'panjang hidupku,
senyum wajah-Mu, jadi milikku.
'Ku mau mencari domba yang sesat,
bawa mereka, kepelukan-Mu.
===
no 213
judul Hidupku Ini Indahlah
judul_asli Something Beautiful
lirik Gloria Gaither
musik William C. Gaither
tune Something Beautiful
1=Es
4/4
*1
Hidupku ini, indahlah
s'mua gelisahku, Ia yang tahu,
yang kus'rahkan pada-Nya, hatiku yang hancur,
namun Ia b'rikan, hidup yang indah.
*1
Something beautiful, something good;
All my confusion He understood;
All I had to offer Him was brokeness and strife,
but He made something beautiful of my life.
===
no 214
judul Mengikut Yesus, Keputusanku
judul_asli I Have Decided to Follow Jesus
lirik Attributed to an Indian prince; As sung in Garo, Assam
musik Folk melody from Indi; Arr. by Norman Johnso
1=C
2/2
*1
Mengikut Yesus, keputusanku,
Mengikut Yesus, keputusanku,
Mengikut Yesus, keputusanku,
'ku tak ingkar, 'ku tak ingkar!
*2
'Ku tetap ikut, walau sendiri,
'Ku tetap ikut, walau sendiri,
'Ku tetap ikut, walau sendiri,
'ku tak ingkar, 'ku tak ingkar!
*3
Salib di depan, dunia kutinggal,
Salib di depan, dunia kutinggal,
Salib di depan, dunia kutinggal,
'ku tak ingkar, 'ku tak ingkar!
===
no 215
judul Ke Mana Saja
judul_asli Wherever Will Go
musik Stephen Tong
1=Bes
4/4
*1
Ke mana saja, 'ku telah sedia,
pimpinan-Mu tak akan pernah salah.
Tolong 'ku taat memikul salib-Mu,
Tuhan, pimpinan-Mu sempurna.
Dalam kota besar, atau dalam rimba,
jiwa sama berharga di mata-Mu.
Ke mana saja, 'ku telah sedia,
'ku mau cinta yang dicinta-Mu.
===
no 216
judul Kupandang Salib-Mu
judul_asli My Faith Looks Up to Thee
lirik Ray Palmer
musik Lowell Manson
tune Olivet
1=D
4/4
*1
Kupandang salib-Mu,
ya, Jurus'lamatku, di Golgota;
Dengarlah doaku, hapuskan dosaku,
akulah milik-Mu selamanya.
*2
Kau b'ri rahmat berkat,
padaku yang lemah, dan berduka;
Kasih salib-Mulah, sumber anugerah,
cintaku pada-Mu selamanya.
*3
Di dalam bayang maut,
Tuhan Engkau tetap memanduku;
Hapus air mataku, agar 'ku tak undur,
hingga 'ku bertemu dengan Tuhan.
===
no 217
judul Ingat Akan Nama Yesus
judul_asli Take the Name of Jesus with You
lirik Lydia Baxter
musik William H. Doane
tune Precious Name
1=Bes
4/4
*1
Ingat akan nama Yesus, kau yang susah dan sedih,
nama yang menghiburkanmu, ke mana pun kau pergi.
*reff
Indahlah nama-Nya, pengharapan hidupku,
Indahlah nama-Nya, kesukaan yang baka.
*2
Ingat akan nama Yesus, itulah perisaiku.
bila datang pencobaan, itu yang menolongku.
*3
Indah harum nama Yesus, kusuka menuturkan,
'ku beroleh penghiburan, dan hatiku bergemar.
===
no 218
judul 'Ku Bersandar Tuhanku
judul_asli Trusting Jesus
lirik Edgar P. Stites
musik Ira D. Sankey
tune Trusting Jesus
ayat Ps.37.5
1=F
6/4
*1
Sandar Tuhan selalu, s'panjang jalan hidupku,
meski lemah imanku, 'ku bersandar Tuhanku.
*reff
Sampai akhir hidupku, 'ku bersandar Tuhanku,
dengan b'rani kutempuh, kar'na sandar Tuhanku.
*2
'Ku memohon Roh Kudus, menerangi hatiku,
pimpin ke jalan benar, 'ku bersandar Tuhanku.
*3
Jalan aman puji Dia, jalan g'lap Tuhan serta,
saat bahaya datang, 'ku bersandar Tuhanku.
===
no 219
judul Kita Bersatu dalam Kasih-Nya
judul_asli The Bond of Love
lirik Otis Skillings
musik Otis Skillings
tune Bond of Love
1=Bes
4/4
*1
Bersatu dalam kasih-Nya,
bersatu dalam kasih-Nya,
roh kita bersatu dengan Roh Allah,
bersatu dalam kasih-Nya.
*2
Kita bersama memuji,
kita membagi kasih-Nya,
kita berpegang tangan dan bersaksi,
bersatu dalam kasih-Nya.
*1
We are one in the bond of love,
we are one in the bond of love;
We have joined our spirit with the spirit of God,
we are one in the bond of love.
*2
Let us sing now, ev'ryone,
let us feel His love begun;
Let us join our hands that the world will know
we are one in the bond of love.
===
no 220
judul Kutahu yang Kupercaya
judul_asli I Know Whom I Have Believed
lirik Based on 2 Timothy 1:12; Daniel W. Whittle
musik James McGranahan
tune El Nathan
1=D
4/4
*1
Tak kutahu anug'rah-Nya, Ia b'rikan padaku,
dan mengapa kasih Tuhan, rela menebusku.
*reff
Namun kutahu yang kupercaya,
aku pun tahu bahwa Ia dapat,
p'lihara yang kuserahkan,
sampai pada akhirnya.
*2
Mengapa imanku itu, dapat masuk hatiku,
dan sejak aku percaya, dib'ri hati baru.
*3
Roh Kudus yang menyadarkan, semua dosaku,
firman yang nyatakan Kristus, bawa 'ku pada-Nya.
===
no 221
judul Sandar pada Lengan yang Kekal
judul_asli Leaning on the Everlasting Arms
lirik Elisha A. Hoffman
musik Anthony J. Showalter
tune Showalter
ayat Deut.33.27
1=A
4/4
*1
Amatlah senang dan bahagia,
sandar pada lengan yang kekal,
amat besarlah, damai berkat-Nya
sandar pada lengan yang kekal.
*reff
Sandar, sandar, 'ku aman tiada bahaya;
Sandar, sandar, sandar pada lengan yang kekal.
*2
Sungguhlah indah jalan musafir,
sandar pada lengan yang kekal,
terang dan cerah, langkah jalanku,
sandar pada lengan yang kekal.
*3
'Ku takkan cemas, 'ku takkan takut,
sandar pada lengan yang kekal,
hatiku aman, Dia di sisiku,
sandar pada lengan yang kekal.
===
no 222
judul Kupercaya pada Yesus
judul_asli 'Tis So Sweet to Trust in Jesus
lirik Louisa M.R. Stead
musik William J. Kirkpatrick
tune Trust in Jesus
ayat 1Tim.4.10
1=G
4/4
*1
Kupercaya pada Yesus, dan firman-Nya yang baka,
'ku bersandarkan janji-Nya, turut sabda yang mulia.
*reff
Yesus, Yesus, kupercaya, selamanya setia,
Yesus, Yesus, indah mulia, o, tambahlah imanku.
*2
Kupercaya pada Yesus, darah-Nya dicurahkan,
hanya oleh kar'na iman, hatiku disucikan.
*3
Kupercaya pada Yesus, rela sangkal diriku,
hanya mendapatkan Yesus, bahagialah hidupku.
===
no 223
judul Aku Tahu Tuhan Menguasai Hari Esok
judul_asli I Know Who Holds Tomorrow
lirik Ira F. Stanphill
musik Ira F. Stanphill
tune I Know
ayat Matt.10.31
1=Bes
4/4
*1
'Ku tak tahu hari esokku, hanya hidup bagi-Mu,
'ku tak tahu esok terangkah, ataukah hari gelap.
'Ku tak kuatir hari esok kar'na kutahu janji-Nya,
kini 'ku berserah penuh, kar'na Dia Mahatahu.
*reff
Banyak hal yang 'kan terjadi, dalam hidupku ini,
kutahu siapa yang berkuasa, mengatur semuanya.
*2
'Ku tak tahu hari esokku, mungkin miskin terlantar,
burung bunga Kaup'lihara, aku diantaranya.
Jalanku 'kan Kauratakan, firman-Mu b'ri penerang,
hidupku Kau pandu s'lalu, darah-Mu b'ri lindungan.
*3
Meski jalan makin terang, bagai tangga ke sorga,
bebanku makin meringan, dari remang jadi t'rang.
Di sana terang benderang, tiada air mata,
terlihat perisai indah, berkat Tuhan melimpah.
===
no 224
judul Tuhan, 'Ku Mau Serahkan
judul_asli Jesus, I Will Trust Thee
lirik 1960; Mary Jane Walker 1816-78
musik Bible Class Magazine 1860
tune Goshen 65 65
ayat Ps.37.5
1=Bes
4/4
*1
Tuhan, kuserahkan jiwa pada-Mu,
dulu 'ku tersesat Kau yang menolong,
tiada seorang pun yang setara-Mu,
keselamatan-Mu, padaku dib'ri.
*2
Tuhan, 'ku mau turut, taat pada-Mu,
Kaubrikan kasih-Mu, dalam hidupku,
datanglah semua, kaum yang berdosa,
Kau menebuskanku, selamatkanku.
*3
Tuhan, kupecaya, tak ragu lagi,
yang datang pada-Mu, tak Kau tolaknya.
Darah-Mu Kaub'rikan sesuai janji-Mu,
oleh rahmat-Mulah, 'ku dis'lamatkan.
===
no 225
judul Aku Domba-Nya
judul_asli His Sheep Am I
lirik Orien Johnson
musik Orien Johnson
ayat John.10.11-John.10.14
1=Es
4/4
*1
Ia membaringkanku di padang rumput hijau,
berjalan dengan Tuhan di senja,
dan semua domba Tuhan senang di ladang-Nya,
aku domba-Nya.
Di padang, air tenang, 'ku berjalan dengan Tuhanku,
pada malam gelap, 'ku berjalan serta-Nya.
*1
In God's green pastures feeding, by His cool waters lie;
Soft, in the evening walk my Lord and I,
all the sheep of His pastures fare so wondrously fine,
His sheep am I.
Waters cool, pastures green, in the evening walk my Lord and I.
Dark the night, rough the way, step by step my Lord and I.
===
no 226
judul 'Ku Sesal akan Diriku
judul_asli O, the Bitter Shame and Sorrow
musik Theodore Monod
ayat Col.3.12-Col.3.14
1=C
3/4
*1
'Ku sesal akan diriku, menentang Tuhan s'lalu,
acaplah lemah imanku, menolak 'kan kasih-Mu.
Dengan congkak kataku, "Hanya cinta diriku."
Dengan congkak 'ku berkata, "Hanya cinta diriku."
*2
Rahmat-Mu sungguh ajaiblah, tak Kau tinggalkan daku,
berdoa bagi seteru, darah kudus, 'ku dib'ri.
Kataku kepada-Mu, "Ku pun mengasihi-Mu."
Dan kataku kepada-Mu, "Ku pun mengasihi-Mu."
*3
Dengan kasih-Mu yang besar, taklukkanlah si aku,
jadikan aku milik-Mu, 'tuk masyhurkan nama-Mu.
Sandar rahmat kataku, "Hanya mengasihi-Mu."
Sandar rahmat-Mu kataku, "Hanya mengasihi-Mu."
===
no 227
judul Iman Umat-Nya yang Hidup
judul_asli Faith of Our Fathers
lirik Frederick W. Faber
musik Henry F. Hemy
tune St. Catherine
ayat Jude.1.3
1=G
3/4
*1
Iman umat-Mu yang hidup, walau pedang mengancamnya.
Bila kuingat mereka, hati senang dan giranglah.
*reff
Iman umat-Mu kuduslah, sampai akhir 'ku setia.
*2
Iman umat-Mu yang teguh, mengalahkan godaan dunia.
Dan kebenaran firman-Mu, membebaskan umat semua.
*3
Iman umat-Mu yang tulus, mengasihi musuh set'ru.
perbuatan dan tuturnya, menyatakan kasih Tuhan.
===
no 228
judul Ia Melindungi Jiwaku
judul_asli He Hideth My Soul
lirik Fanny J. Crosby
musik William J. Kirkpatrick
tune He Hideth My Soul
1=Des
6/8
*1
Yesus Kristus Jurus'lamat yang ajaib, dan Tuhan sungguh milikku;
Ia genggamku dalam tangan yang teguh, dan bawa ke sungai teduh.
*reff
Ia menggenggamku dalam tangan teduh, kurasa aman dan tent'ram,
dengan kasih-Nya, segarkan jiwaku, Ia bimbingku s'panjang hidup,
Ia bimbingku s'panjang hidup.
*2
Yesus Kristus Jurus'lamat yang ajaib, Ia menanggung s'mua bebanku;
Ia menopang sehingga 'ku tak goyah, dan b'rikan 'ku kekuatan-Nya.
*3
Anug'rah-Nya dib'rikan setiap saat, Roh-Nya penuhi hatiku;
Bila 'ku diangkat-Nya kupuji Dia, mulia bagi Penebusku.
===
no 229
judul Pimpin Aku
judul_asli Lead Me, Savior
lirik Frank M. Davis
musik Frank M. Davis
1=C
4/4
*1
Tuhan pimpinlah aku, agar 'ku tak tersesat,
Kau beserta amanlah, di dalam anug'rah-Mu.
*reff
Pimpin aku, agar 'ku tak tersesat,
melewati hidupku, sampai tiba di sorga.
*2
Saat ombak menerpa, Kau yang melindungiku,
Kau dekat 'ku tenanglah, itulah harapanku.
*3
Tuhan pimpinlah aku, sampai badai berlalu,
saat tiba di sorga, air mataku terhapus.
===
no 230
judul Kutahu Ia Sedia Jalan Bagiku
judul_asli I Know the Lord Will Make a Way for Me
lirik Source unknown
musik Arr. by Haldor Lillenas
1=F
3/4
*1
Ku tahu Ia sedia jalan bagiku,
ku tahu Ia sedia jalan bagiku,
kupandang dan kumohon, malam g'lap jadi terang,
ku tahu Ia sedia jalan bagiku.
*1
I know the Lord will make a way for me,
I know the Lord will make a way for me,
If I look to Him and pray, darkest night will turn to day,
I know the Lord will make a way for me.
===
no 231
judul Ikut Yesus
judul_asli Follow on
lirik William O. Cushing
musik Robert Lowry
1=G
4/4
*1
'Ku ikut Yesus tempuh jalan yang datar,
bunga lebat atau sumber air yang sejuk,
hatiku tenang bila Yesus memimpinku,
menuju ke sorga pasti 'ku ikut.
*reff
Ikut Yesus! 'Ku mau ikut Yesus!
Ke tempat mana pun 'ku ikut Yesus!
Ikut Yesus! 'Ku mau ikut Yesus!
Ke mana Ia pimpin 'ku mau ikut Dia.
*2
'Ku ikut Yesus tempuh jalan bahaya,
badai topan awan g'lap merintangiku,
hatiku tenang bila Yesus memimpinku,
'ku tak gentar kar'na Ia di sisiku.
*3
'Ku ikut Yesus tempuh jalan yang susah,
rohku ingin berdekat pada Tuhanku,
hatiku aman bila Yesus memimpinku,
tiba 'ku di sorga Ia besertaku.
===
no 232
judul Kekuatan serta Penghiburan
judul_asli Day by Day
lirik Lina Sandell; Tr. by A.L. Skoog
musik Oscar Ahnfelt
tune Blott En Dag
1=Es
4/4
*1
Kekuatan serta penghiburan, diberikan Tuhan padaku;
Tiap hari aku dibimbing-Nya, tiap jam dihibur hatiku.
Dan sesuai dengan hikmat Tuhan, 'ku dib'ri apa yang kuperlu.
Suka dan derita bergantian, akan memperkuat imanku.
*2
Tiap hari Tuhan besertaku, diberi rahmat-Nya tiap jam;
Diangkat-Nya bila aku jatuh, dihalaukan musuhku kejam.
Yang nama-Nya Raja Mahakuasa, Bapa yang kekal dan abadi.
Beserta dalam suka dan duka, akan menguatkan hatiku.
===
no 233
judul Aku Percaya pada-Nya
judul_asli I Just Keep Trusting My Lord
lirik John W. Peterson
musik John W. Peterson
1=F
4/4
*1
Kupercaya pada-Nya, tempuh hidupku,
Kupercaya pada-Nya, dan memuji Dia.
Badai atau cuaca gelap, b'ratlah langkahku,
asal percaya Tuhan, Ia pasti tolong.
Ialah Sobatku, Sobat yang setia,
'ku bersandar Dia, s'lama-lamanya.
*2
Kupercaya pada-Nya, di jalan sempit,
Kupercaya pada-Nya, s'lalu ikut Dia.
Meski 'ku letih dan lesu, susah hatiku,
asal percaya Tuhan, Ia besertaku.
Ia Pemanduku, Kawan yang setia,
Ia di sisiku, Ia besertaku.
*1
I just keep trusting my Lord as I walk along,
I just keep trusting my Lord and He gives a song;
Tho the storm clouds darken the sky o'er the heav'nly trail,
I just keep trusting my Lord He will never fail!
He's a faithful friend, such a faithful friend,
I can count on Him to the very end;
*2
I just keep trusting my Lord on the narrow way,
I just keep trusting my Lord as He leads each day;
Tho the road is weary at times and I'm sad and blue,
I just keep trusting my Lord He will never see me through!
He's a faithful guide, such a faithful guide,
He is always there, walking by my side;
===
no 234
judul O Tuhan, Pimpin Jalanku
judul_asli Guide Me, O Thou Great Jehovah
lirik William Williams; Tr. by Peter Williams
musik John Hughes
tune Cwm Rhondda
ayat Ps.48.15
1=G
4/4
*1
O, Tuhan pimpin jalanku, melewati hidupku,
'ku lemah, Kau Mahakuasa, tangan-Mu memegangku.
Roti sorga, roti sorga, berikanlah padaku,
berikanlah padaku.
*2
Pancarlah sumber air hidup, agar 'ku tak dahaga,
'ku dilindung dan dipandu, agar 'ku tak tersesat.
O, Tuhanku, yang perkasa, jadilah perisaiku,
jadilah perisaiku.
*3
Walau arus Sungai Yordan, sangat d'ras menakutkan,
dan Kau yang menyeb'rangkanku, hingga tiba Kanaan.
'Ku mau puji, 'ku mau puji, 'ku mau puji Dia,
'ku mau puji Tuhanku.
===
no 235
judul Saat-Nya
judul_asli In His Time
lirik Diane Ball
musik Diane Ball
tune In His Time
ayat Eccl.3.11
1=D
4/4
*1
Saat-Nya, saat-Nya,
Ia 'kan genapkan pada saat-Nya.
Tunjukkanlah padaku, mengertikan k'hendak-Mu
'ku mau taat pada-Mu, Tuhanku.
*2
Saat-Mu, saat-Mu,
Kau 'kan genapkan pada saat-Nya.
'Ku mau s'rahkan diriku, 'ku mau puji nama-Mu,
'ku mau puaskan hati-Mu, Tuhanku.
*1
In His time(in His time), In His time(In His time)
He makes all things beautiful in His time(in His time).
Lord, please show me ev'ryday as You're teaching me Your way,
that You do just what You say in Your time(in Your time).
*2
In Your time(in Your time), in Your time(in Your time)
You makes all things beautiful in Your time(in Your time).
Lord, my life to You I bring; May each song I have to sing
be to You a lovely thing in Your time(in Your time).
===
no 236
judul Tiada Hal yang Mustahil
judul_asli Nothing Is Impossible
lirik Eugene L. Clark
musik Eugene L. Clark
ayat Ps.27.11
1=Bes
4/4
*1
Tiada hal yang mustahil, asal sandar pada-Nya,
tiada hal yang mustahil, peganglah 'kan janji-Nya,
dengarlah suara-Nya berkata, "Tiada yang mustahil bagi-Nya,
asal kau sandar pada-Nya, dan pegang janji-Nya,
kar'na semua hal di dunia, bagi-Nya tiada yang mustahillah.
*2
Nothing is impossible when you put your trust in God;
Nothing is impossible when you're trusting in His Word.
Hearken to the voice of God to thee, "Is there anything to hard for Me?"
Then put your trust in God alone and rest upon His Word for ev'rything,
O ev'rything. Yes, ev'rything is possible with God.
===
no 237
judul Ke Mana pun Ia Sertaku
judul_asli Anywhere with Jesus
lirik Jesie B. Pounds; Adapted by Helen C. Dixon
musik Daniel B. Towner
tune Security
ayat Neh.9.12
1=D
6/8
*1
Ke mana pun 'ku pergi Ia sertaku,
dipimpin oleh-Nya 'ku takkan gentar.
Bila Ia tak sertaku, 'ku susahlah,
ke mana pun 'ku pergi Ia sertaku.
*reff
Ke mana 'ku pergi, 'ku takkan gentar,
ke mana pun 'ku pergi Ia sertaku.
*2
Ke mana pun tak lengang Ia sertaku,
meski 'ku sendiri Ia tetap setia.
Ia menopangku saat jalan susah,
ke mana pun 'ku pergi kupuji Dia.
*3
Di darat 'tau lautan Ia sertaku,
pada orang kusebarkan Injil-Nya.
Dan 'ku siap menunggu panggilan-Nya,
'ku bersandar pada-Nya Ia sertaku.
===
no 238
judul Yesus, Juruselamat dan Pemanduku
judul_asli Jesus, Savior, Pilot Me
musik Edward Hopper; John E. Gould
1=Bes
3/4
*1
Yesus yang memanduku, menyeb'rang laut menderu,
ombak datang memukul, dan bahaya kutempuh.
Kaulah kompas hidupku, dan jadi Pemanduku.
*2
Yesus yang penuh kasih, laut pun dip'rintah-Nya,
ombak menjadi teduh, badai pun tak menderu.
Kau yang menenangkannya, jadilah Pemanduku.
*3
Sewaktu 'ku berlabuh, ombak tetap memburu,
pada-Mu 'ku berlindung, pada-Mu 'ku berteduh.
Dengar suara lembut-Mu, "Ada 'Ku memandumu."
===
no 239
judul Orang yang Menanti Tuhan
judul_asli They that Wait upon the Lord
lirik Isaiah 40:31; Stuart Hamblen
musik Stuart Hamblen
tune Teach Me Lord
1=F
3/4
*1
Orang yang menanti Tuhan 'kan dapat kekuatan,
bagaikan rajawali terbang,
berlari tak akan lesu, berjalan takkan lelah.
Tolonglah, aku menanti.
*1
They that wait upon the Lord shall renew their strength;
They shall mount up with wings like eagles;
They shall run, and not be weary; They shall walk, and not faint.
Teach me, Lord, teach me, Lord, to wait.
===
no 240
judul Percaya dan Patuh
judul_asli Trust and Obey
lirik James H. Sammis
musik Daniel B. Towner
tune Trust and Obey
ayat 1Sam.15.22
1=F
3/4
*1
Bersama Tuhanku, dalam t'rang firman-Nya,
Ia yang menyinari jalanku!
Ku turut p'rintah-Nya, Ia tinggal dalamku,
beserta umat-Nya yang patuh.
*reff
Percayalah, dan patuh pada-Nya,
pasti kau dikasih-Nya, hanya percayalah.
*2
Hilang awan gelap, lenyap bayang maut,
saat tampak wajah Tuhanku;
Hilanglah bimbangku, lenyap air mataku,
percaya dan patuh pada-Nya.
*3
Tiada beban berat, tiada kesusahan,
pend'ritaanku Ia peduli;
Hilanglah sedihku, lenyaplah hinaku,
kar'na anug'rah-Nya besarlah.
===
no 241
judul Tuhan yang Pimpin Jalanku
judul_asli All the Way My Savior Leads Me
lirik Fanny J. Crosby
musik Robert Lowry
tune All the Way
ayat Ps.48.15
1=F
3/4
*1
Tuhan yang pimpin jalanku, tiada yang kutakutkan,
rahmat-Nya sungguh melimpah, Ia mempedulikanku.
Dalam iman 'ku terhibur, dan damai kudapatkan,
apapun yang menimpaku, ada Tuhan sertaku,
apapun yang menimpaku, ada Tuhan sertaku.
*2
Tuhan yang pimpin jalanku, pada jalan berliku,
anug'rah-Nya tersedia, Ia b'riku roti hidup.
Langkahku letih dan lemah, jiwaku pun dahaga,
air hayat dipancarkan, 'ku senang men'rima-Nya,
air hayat dipancarkan, 'ku senang men'rima-Nya.
*3
Tuhan yang pimpin jalanku, dengan kasih limpah-Nya,
dibawa-Nya 'ku ke sorga, ke tempat rumah Bapa.
'Ku 'kan bangkit bersama-Nya, menuju tempat mulia,
selamanya kupuji Dia, Ia yang pimpin jalanku,
selamanya kupuji Dia, Ia yang pimpin jalanku.
===
no 242
judul Yesus, Tuhan Gembalaku
judul_asli Savior, Like a Shepherd Lead Us
lirik Attributed to Dorothy A. Thrupp
musik Willaim B. Bradbury
tune Bradbury
1=Es
4/4
*1
Tuhan Yesus Gembalaku, pimpin jalan hidupku,
bawa 'ku ke ladang hijau, 'ku dekat di sisi-Mu.
Tuhan Yesus, Tuhan Yesus, 'ku mau dekat pada-Mu,
Tuhan Yesus, Tuhan Yesus, 'ku mau dekat pada-Mu.
*2
Tuhan Yesuslah Sobatku, yang menuntun jalanku,
meski 'ku sesat Kau cari, bawa ke jalan benar.
Tuhan Yesus, Tuhan Yesus, o dengarlah doaku,
Tuhan Yesus, Tuhan Yesus, o dengarlah doaku.
*3
'Ku mau taat kepada-Mu, turut akan p'rintah-Mu,
kasih-Mu memenuhiku, 'ku mau s'rahkan diriku.
Tuhan Yesus, Tuhan Yesus, Kau mengasihi daku,
Tuhan Yesus, Tuhan Yesus, Kau mengasihi daku.
===
no 243
judul 'Ku Datang Memuji-Mu
judul_asli I Just Come to Praise the Lord
lirik Wayne Romero
musik Wayne Romero
1=Des
4/4
*1
'Ku datang memuji-Mu, 'ku datang memuji-Mu,
'ku datang memuji nama-Mu, 'ku datang memuji-Mu.
*2
'Ku datang dan bersyukur, 'ku datang dan bersyukur,
'ku datang memuji nama-Mu, 'ku datang dan bersyukur.
*3
'Ku mau mengasihi-Mu, 'ku mau mengasihi-Mu,
'ku datang memuji nama-Mu, 'ku mau mengasihi-Mu.
===
no 244
judul Pimpin Aku Pulang ke Rumahnya Bapa
judul_asli Lead Me Gently Home, Father
musik Will L. Thompson
ayat Rom.8.14
1=C
4/4
*1
Pimpin aku pulang ke rumah Bapaku,
habislah kerjaku, 'ku mau berjumpa-Mu,
dosa takkan lagi, binasakanku,
Bapa, kumohon pada-Mu, pimpin 'ku pulang.
*reff
Pimpin 'ku pulang o, pimpin 'ku pulang,
tuntunlah 'gar 'ku tak jatuh, pimpinku pulang.
*2
Pimpin aku pulang o, hamba-Mu ini,
saat 'ku diuji, Kau yang menolongku,
Kau mem'liharaku, kuatkan imanku,
'gar 'ku tak jauh dari-Mu, pimpin 'ku pulang.
===
no 245
judul Ajarlah Aku Membawa Jiwa pada-Mu
judul_asli Lead Me to Some Soul Today
musik Will H. Houghton; Wendell P. Loveless
1=G
4/4
*1
Ajarlah aku ini, membawa jiwa pada-Mu,
banyak kawan binasa, jatuh dalam dosa.
Adakah yang peduli, berdoa baginya?
'Ku mau membawa jiwa, meski hanya satu.
===
no 246
judul Setiap Langkahku
judul_asli One Step at a Time
musik Sidney E. Cox
tune S.E.C
1=Bes
4/4
*1
Setiap langkahku, selalu ikut Yesus,
Ia akan memimpin jalanku, kuikut Yesus.
Setiap langkah waspada, setiap langkah berdoa,
'nilah jalan kemenangan, kuikut Yesus.
===
no 247
judul Limpahlah Pialamu
judul_asli Bring Your Vassels Not a Few
musik Mrs. C.H. Morris
1=Es
4/4
*1
Rindukah kau hidup yang melimpah dari Tuhanmu,
dan s'gala yang kau perlu?
Percayalah pada Bapa dan sesuai janji-Nya,
'kan genap 'tas dirimu.
*reff
Memenuhi hari ini di hatimu, limpahlah pialamu,
s'perti janji Tuhanmu, memenuhi hari ini di hatimu,
dengan kuasa Roh Kudus.
*2
Darah-Nya Tuhanmu memenuhi piala kosongmu,
datanglah kepada-Nya!
Mempersembahkan dirimu di hadirat Tuhanmu,
firman-Nya kau 'kan dib'ri.
*3
Bagaikan saluran berkat Tuhan yang mengalir t'rus,
kasih-Nya tak berubah.
Dan Tuhan telah berjanji dengan kuasa Roh Kudus,
memenuhi pialamu.
===
no 248
judul Kehendak-Mu O, Genaplah
judul_asli Have Thine Own Way, Lord
lirik Adelaide A. Pollard
musik George C. Stebbins
tune Adelaide
1=Es
9/4
*1
Kehendak-Mu, o, genapkanlah!
'Ku tanah liat, Kau penjunan.
Bentuklah aku, seturut-Mu;
'Ku mau menunggu pimpinan-Mu.
*2
Kehendak-Mu, o, genapkanlah!
Tilik hatiku, sucikanlah.
Di hadapan-Mu, 'ku berserah;
Yesus Tuhanku, o, t'rimalah.
*3
Kehendak-Mu, o, genapkanlah!
Tolonglah aku, yang berbeban.
Dengan kuasa-Mu, 'ku bersandar.
'Ku dis'lamatkan, 'ku ditebus.
*4
Kehendak-Mu, o, genapkanlah!
Pimpinlah aku, seturut-Mu.
Penuhi aku, dengan Roh-Mu;
Tinggallah s'lalu, di hatiku.
===
no 249
judul Yesus Menuntun Hidupku
judul_asli He Leadeth Me, O Blessed Thought
lirik Joseph H. Gilmore
musik William B. Bradbury
tune He Leadeth Me
1=D
4/4
*1
Yesus menuntun hidupku, hatiku bersukacita,
siang malam di manapun, ada Yesus menuntunku.
*reff
Ia menuntun, Ia menuntun, Ia selalu menuntunku,
dengan pasti 'ku mau ikut, kar'na 'da Ia menuntunku.
*2
'Ku mau memegang tangan-Nya, dan senang ikut langkah-Nya,
suka duka dan apapun, ada Yesus menuntunku.
*3
Sewaktu ajalku tiba, musuh semua kukalahkan,
maut takkan buatku takut, kar'na Yesus menuntunku.
===
no 250
judul Tuhan Mengingatku
judul_asli He Remembers Me
1=G
3/4
*1
Bila tertimpa bahaya, jalan berduri dan bahaya,
kuingat suatu yang indah: Tuhan mengingatku.
*reff
Tuhan, kau ingatku, Tuhan kau ingatku,
'Ku tak takut, Kau sertaku, bahkan mengingatku.
*2
Mesti menderita susah, penuh kuatir tak berdaya,
kuingat saat 'ku susah: Tuhan pun ingatku.
*3
Mesti awan gumpal datang, hati susah tiada senang,
'ku puas kar'na kutahu: Tuhan mengingatku.
===
no 251
judul Salib Tak Melebihi Rahmat-Nya
judul_asli The Cross Is Not Greater
musik Balling Booth
ayat Lam.3.22
1=Es
4/4
*1
Meski berat salib Tuhanku, rahmat-Nya lebih besar,
kendati pun ombak menerpa, tak menutup wajah-Nya.
*reff
Salib tak lebihi rahmat-Nya,
ombak tak m'nutupi wajah-Nya,
hati senang kutahu, ada Yesus sertaku, musuh pun kukalahkan.
*2
Tajam duri di mahkota-Nya, melebihi duriku,
dan cawanku takkan sepahit, dari cawan Tuhanku.
*3
Jalanku yang penuh bahaya, t'rang-Nya menyinariku,
saat kuserahkan diriku, bebanku 'kan ringanlah.
===
no 252
judul Adakah Ia Melindungi?
judul_asli Does Jesus Care?
lirik Frank E. Graeff
musik J. Lincoln Hall
ayat Ps.23.4
1=C
6/8
*1
Adakah Ia melindungiku? Sewaktu hatiku hancur,
serangan iblis, jalan berduri,
adakah Ia lindungiku?
*reff
Ia lindungi, dengan pasti, Ia mengerti susahku;
Letihnya siang redupnya malam, Ia tetap lindungiku.
*2
Adakah Ia melindungiku? Sewaktu hatiku susah,
aku pun gentar, penuh derita,
adakah Ia lindungiku?
*3
Adakah Ia melindungiku? Sewaktu ada cobaan,
hatiku sedih, tiada yang 'ngerti,
adakah Ia lindungiku?
===
no 253
judul Di Bawah Sayap Tuhan
judul_asli Under His Wings
lirik William O. Cushing
musik Ira D. Sankey
tune Hingham
ayat Ps.17.8
1=C
6/4
*1
'Ku bernaung, di bawah sayap Tuhan,
diserang badai pun 'ku tak takut,
iblis menyerang 'kan mengalahkanku,
di bawah sayap-Nya 'ku amanlah.
*reff
'Ku naung, di bawah sayap-Nya, 'ku amanlah selalu,
tiada yang dapat pisahkan 'ku dari kasihnya Tuhanku.
*2
'Ku bernaung, di bawah sayap Tuhan,
sungguh hangat dan lembut rasanya,
musuh menyerang dan 'ku ditolong-Nya,
di bawah sayap-Nya 'ku senanglah.
*3
'Ku bernaung, di bawah sayap Tuhan,
hingga awan lenyap terang datang,
Dia membawaku ke tempat yang tinggi,
'ku memuji Dia yang Mahamulia.
===
no 254
judul Kuperlukan Juruselamat
judul_asli I Would Have the Savior with Me
lirik Fanny J. Crosby
musik John R. Sweney
ayat Ps.28.20
1=Es
3/4
*1
Kuperlukan Jurus'lamat, agar 'ku tak tersesat,
dan 'ku harus merasakan, bahwa Tuhanku dekat.
*reff
Maka jiwaku teduh, tiada takut dan gentar,
bila Tuhanku menuntun, tiada aku mengeluh.
*2
Kuperlukan Jurus'lamat, kar'na imanku lemah,
Ia menghibur menguatkan, sungguh tiada bandingnya.
*3
Kuperlukan Jurus'lamat, agar 'ku dibimbing-Nya,
melintasi arus Yordan, hantar 'ku ke seberang.
===
no 255
judul Di Dalam Kasih Tuhan
judul_asli In Heavenly Love Abiding
lirik Anna L. Waring
musik Felix Mendelssohn
tune Seasons
ayat John.15.4-John.15.5
1=Es
4/4
*1
Di dalam kasih Tuhan, tempat 'ku berteduh,
lenyaplah ketakutan, air mata dan keluh.
Kendati datang taufan, hatiku berdebar;
Kar'na lindungan Tuhan, 'ku tidak gentarlah.
*2
Ke mana 'ku dibawa, tak surut langkahku,
Tuhanlah Gembalaku, tetap memimpinku.
Dengan rahmat kasih-Nya, Ia peliharaku;
Dan pada pimpinan-Nya, 'ku menyerah penuh.
*3
Ke padang rumput subur, ke mata air tenang,
Tuhanku membawaku, domba-Nya bersenang.
Tak dapatlah diukur, nikmat yang kukecap;
Sebab pengasihan-Nya, setia dan tetap.
===
no 256
judul Sejak Yesus di Hatiku
judul_asli Since Jesus Come Into My Heart
lirik Rufus H. McDaniel
musik Charles H. Gabriel
tune McDaniel
ayat 1Cor.4.1
1=As
4/4
*1
Hidupku ada perubahan yang ajaib,
sejak Yesus di hatiku.
Jiwaku rindu pencerahan terang-Nya,
sejak Yesus di hatiku.
*reff
Sejak Yesus di hatiku, sejak Yesus di hatiku,
bagai g'lora ombak hatiku senanglah,
sejak Yesus di hatiku.
*2
'Ku takkan berjalan di tempat yang sesat,
sejak Yesus di hatiku.
Meski banyak dosa namun Ia sucikan,
sejak Yesus di hatiku.
*3
'Ku bersama Tuhan di kota yang mulia,
sejak Yesus di hatiku.
Hatiku senanglah, langkahku ringanlah,
sejak Yesus di hatiku.
===
no 257
judul Kenal Yesus, Hatiku Senang
judul_asli Happiness Is the Lord
lirik Ira F. Stanphill
musik Ira F. Stanphill
ayat Phil.3.8
1=Es
4/4
*1
Kenal Yesus, hatiku senang,
di dalam-Nya hidup manislah.
'ku diubah, jauh dari dosa,
hatiku senanglah.
*reff
Sungguh senang, meski ada air mata,
di dalam Yesus, hatiku senanglah.
*2
Hidup baru, sungguh 'ku senang,
di dalam-Nya lebih manislah,
'ku diselamatkan oleh-Nya,
hatiku senanglah.
*3
Ia tebusku, hatiku senang,
di dalam-Nya hidup manislah,
'ku berjalan, menuju sorga,
hatiku senanglah.
===
no 258
judul Serahkan Bebanmu pada-Nya
judul_asli Cast Thy Burden upon the Lord
lirik Based on Psalm 55:22
musik From Elijah; Felix Mendelssohn
tune Cast Thy Burden
1=Es
4/4
*1
S'rahkan bebanmu pada-Nya, Ia pedulikan.
Ia 'kan mem'liharamu tak bergoyah.
Sandaranmu teguh. Ia Tuhan penyayang,
dan kasih-Nya besar, yang menantikan Dia,
tak dikecewakan.
===
no 259
judul Demikian Allah Mengasihi Dunia
judul_asli For God So Loved the World
lirik Based on John 3:16; Frances Townsend
musik Alfred B. Smith
tune God Loved the World
1=F
3/4
*1
Allah mengasihi, Ia brikan Anak-Nya,
mati di Kalvari, 'tuk bebaskan saya.
Dia 'kan datang pula, dengan penuh mulia,
amat besar kasih-Nya.
===
no 260
judul Tempatku Berlindung
judul_asli Hiding in Thee
lirik William O. Cushing
musik Ira D. Sankey
tune Hiding in Thee
ayat Ps.61.3-Ps.61.4
1=Es
4/4
*1
Bila jiwaku susah bergejolak,
kuingin terbang ke tempat yang tenang,
dosaku penuh namun 'ku milik-Mu,
Kaulah batu zaman tempat berlindung.
*reff
'Ku berlindung, di dalam-Mu.
Kaulah batu zaman tempat berlindung.
*2
Di waktu sunyi 'ku seorang diri,
'ku dicobai dan diserang musuh.
Ketika badai dan ombak menerpa,
Kaulah batu zaman tempat berlindung.
*3
Serangan musuh sungguh menekanku,
'ku berteduh di bawah naungan-Mu.
Cobaan datang bagai g'lombang mend'ru,
Kaulah batu zaman tempat berlindung.
===
no 261
judul Gunung Batu Perlindungan
judul_asli A Shelter in the Time of Past
lirik Vernon J. Charlesworth; Adapted by Ira D. Sankey
musik Ira D. Sankey
tune Shelter
1=F
4/4
*1
Di waktu badai menerpa, Tuhanlah perlindunganmu,
kendati goncang semesta, Tuhanlah perlindunganmu.
*reff
Yesus Gunung Batu perlindunganmu,
Gunung Batu perlindungan,
Yesus Gunung Batu perlindunganmu,
tempat berlindung yang teguh.
*2
Baik siang maupun malam g'lap, Tuhanlah perlindunganmu,
niscaya takutmu lenyap, Tuhanlah perlindunganmu.
*3
Ya, gunung batu yang tetap, Engkaulah perlindunganku,
di tiap waktu dan tempat, Engkaulah perlindunganku.
===
no 262
judul Kau, Allah, Benteng yang Baka
judul_asli O God, Our Help in Ages Past
lirik Psalm 90; Isaac Watts
musik William Croft
tune St. Anne
1=C
4/4
*1
Kau Allah Benteng yang baka, suaka yang teguh.
Dahulu dan selamanya, harapan umat-Mu.
*2
Daging dan darah mengejar, perkara yang fana,
di arus waktu sebentar, lenyap semuanya.
===
no 263
judul Beban Terlepas di Kalvari
judul_asli Burdens Are Lifted at Calvary
lirik John M. Moore
musik John M. Moore
tune Burdens Lifted
1=F
6/8
*1
Hariku penuh khawatir, dan jiwaku pengap,
*reff
beban terlepas di kalvari, Yesus amat dekat.
Beban terlepas di Kalvari, Kalvari, kalvari,
beban terlepas di Kalvari, Yesus amat dekat.
*2
S'rahkan kuatirmu pada-Nya, dan s'gala takutmu,
*3
Kau yang cucurkan air mata, Tuhan melihatnya,
===
no 264
judul Kau 'Kan Peliharanya
judul_asli Thou Will Keep Him in Perfect Peace
lirik Isaiah 26:3; Vivian Kretz
musik Vivian Kretz
tune Perfect Peace
1=C
4/4
*1
Yang bersandar pada-Mu, Tuhan, Kau 'kan p'liharanya.
Bila bayang gelap datanglah, Kau tetap menjaga.
Hanya Kau yang dapat b'ri keteduhan, damai sesungguhnya!
Yang bersandar pada Tuhan, Kau 'kan p'liharanya.
===
no 265
judul Damai di Hatiku
judul_asli Constantly Abiding
lirik Mrs. C.H. Morris
musik Mrs. Will L. Murphy
1=D
3/4
*1
Damai di hatiku, bukan dari dunia,
s'lamanya jadi milikku.
Meski awan gelap, yang menutupiku,
'ku ada damai di hatiku.
*reff
Di dalam hatiku, Dia milikku.
Di dalam hatiku, ada senang.
Dia takkan tinggalkanku, 'nilah janji-Nya,
"Ku tak tinggalkan-mu." Dia milikku.
*2
Damai yang indah, penuhi hatiku,
umat semua memuji-Nya.
Gelap jadi terang, susah pun lenyaplah,
Yesus sumber berkat yang indah.
*3
Damai-Nya 'ku dib'ri, simpan di hatiku,
hidupku senang selalu.
Kelak hari mulia, Dia 'kan menjemputku,
pulang sorga rumah Bapaku.
===
no 266
judul Damai Ajaib
judul_asli Wonderful Peace
lirik W.D. Cornell
musik W.G. Cooper
tune Wonderful Peace
ayat John.14.27
1=As
6/8
*1
Di dalam jiwaku ada suatu sumber, yang pancarkan pujian yang indah,
lebih merdu dari kidung yang terindah, jiwaku tenang dan senanglah.
*reff
Damai, damain ajaib, dib'rikan Tuhan dari sorga,
kumohon kasih-Nya penuhi hatiku, agar ku dapat damai ajaib.
*2
Kini kudapatkan damai yang ajaib, yang tersimpan dalam jiwaku,
tiada orang yang dapat merebutnya, kar'na ada Tuhan sertaku.
*3
Adakah hatimu penuh dengan susah? Jalan hidupmu amat sulit?
Dekatkan dirimu pada Yesus Tuhan, Dia 'kan jadi Sobat setiamu.
===
no 267
judul Yang Letih Datanglah pada-Nya
judul_asli When the Weary, Seeking Rest
musik Felix Mendelssohn-B.
1=As
4/4
*1
Yang letih bergegaslah, datang pada-Nya,
yang menanggung beban b'rat, s'rahkan pada-Nya,
yang resah memohonlah, 'kan sentosa-Nya,
yang berdosa inginkan hidup kekal-Nya.
*reff
O, Tuhanku, b'rikan rahmat-Mu,
dengarlah seruan anak-Mu. Amin.
*2
Yang kecewa hatinya, mohon pada-Nya,
yang berpaling dari-Nya, cepat pulanglah!
yang congkak bertobatlah, di hadapan-Nya,
yang berdosa sesallah, 'gar diampuni-Nya.
*3
Yang meng'lana rindukan rumah sanaknya,
yang mend'rita berharap, sabda hidupnya,
yang tersesat hidupnya, mohon rahmat-Nya,
yang berjuang 'tuk menang, sandarlah pada-Nya.
*4
Yang muda atau tua, dan anak semua,
yang percaya pada-Nya, rindu wajah-Nya,
yang menderita susah, s'rulah pada-Nya,
yang tak terpelihara, mohonlah pada-Nya.
===
no 268
judul Adakah Namaku di Buku Hayat-Mu?
judul_asli Is My Name Written There?
lirik Mary A. Kidder
musik Frank M. Davis
tune Is My Name
ayat Luke.10.20
1=As
3/4
*1
Tuhan, 'ku tak mau harta, kekayaan dunia,
'ku mau dapat meterai, untuk masuk sorga.
Dalam k'rajaan kekal di buku hayat-Mu,
ku ingin tanya Tuhan, adakah namaku.
Adakah namaku, di buku hayat-Mu,
kutahu pasti, Tuhanku, namaku di situ.
*2
Tuhan, 'ku penuh dosa, 'ku datang pada-Mu,
mohon darah-Mu kudus, bersih membasuhku.
Dan Engkau pun berjanji dalam firman kudus,
'kan Kau basuh dosau, jadi s'putih salju.
Adakah namaku, di buku hayat-Mu,
kutahu pasti, Tuhanku, namaku di situ.
*3
Tuhan, di kota kudus, banyak tempat tinggal,
umat-Mu yang ditebus, di sana 'kan tinggal,
tiada air mata dan duka nestapa,
'ku senang tinggal serta Tuhanku selamanya.
'Ku pasti namaku, di buku hayat-Mu,
s'bab 'ku percaya Yesus, Juruselamatku.
===
no 269
judul Kehendak Tuhan Jadilah
judul_asli My Jesus, As Thou Wilt
lirik Benjamin Schmolck
musik Carl M. Von Weber
ayat Luke.22.42
1=Es
4/4
*1
Kehendak-Mu Tuhan, jadi di atasku,
di tangan kasih-Mu, kusembahkan pada-Mu,
suka atau duka, 'ku tetap ikut-Mu,
dan 'ku mau berkata, "Kehendakmu jadilah."
*2
Kehendak-Mu Tuhan, nyatakanlah padaku,
sinar pengharapan-Mu, nyatakanlah padaku,
saat Kau di dunia, menderita susah,
kini 'ku berkata, "Kehendak-Mu jadilah."
*3
Kehendak-Mu Tuhan, s'muanya terindahlah,
'ku mau menyerahkan, hidupku pada-Mu,
langkahku mantaplah, menuju ke sorga,
mati 'tau hidupku, kehendakmu jadilah.
===
no 270
judul Penuhiku dengan Firman-Mu
judul_asli Fill Me with Thy Words
1=C
4/4
*1
Tuhan, penuhiku dengan Firman-Mu,
Tuhan, penuhiku dengan Firman-Mu,
hidupku bagai bejana, kubawa ke sungai-Mu,
Tuhan, penuhiku dengan Firman-Mu.
===
no 271
judul Lebih Kasihi-Mu, O Tuhanku
judul_asli More Love to Thee, O Christ
lirik Elizabeth P. Prentiss
musik William H. Doane
tune More Love to Thee
1=As
4/4
*1
Lebih kasihi-Mu, ya, Tuhanku,
inilah doaku, o, dengarlah.
Janjiku pada-Mu, lebih kasihi-Mu
ya, Tuhanku, o, dengarlah.
*2
Dahulu dunia, dan diriku,
kini hanya Tuhan, 'ku bersandar.
Inilah doaku, 'gar kukasihi-Mu,
ya Tuhanku, o, dengarlah.
*3
Tibalah ajalku, 'kan 'ku pergi,
'ku tetap bernyanyi, berkatilah.
Selamanya aku, mau mengasihimu,
ya, Tuhanku, o, dengarlah.
===
no 272
judul Penuhilah Pialaku
judul_asli Fill My Cup, Lord
lirik Richard Blanchard
musik Richard Blanchard
tune Fill My Cup
ayat Ps.116.3
1=Bes
4/4
*1
Bagaikan wanita di tepi sumur, mencari yang puaskanku,
kudengar Tuhanku berkata, "Engkau tak akan dahaga pula."
*reff
Penuhilah, pialaku ini, sejuk dan hilangkan dahaga,
roti sorga memb'ri hidup padaku, penuhi pialaku limpahlah!
*2
Di dunia 'ni orang sedang mencari, kenikmatan dunia fana,
'da sesuatu yang tak ternilai, di dalam-Nya kau 'kan diberi-Nya.
*3
Hai, sobatku apa yang kau dapatkan? Tiada yang memuaskanmu,
namun kau akan dis'lamatkan, asalkan kau mau mohon pada-Nya.
===
no 273
judul Doa Bapa Kami
judul_asli The Lord's Prayer
lirik Matthew 6:9-13
musik Albert Hay Malotte; Arranged by Fred Bock
tune Malotte
1=Bes
4/4
*1
O, Bapa di dalam sorga, dikuduskanlah Nama-Mu,
o, datanglah k'rajaan dan k'hendak-Mu, di bumi dan di sorga.
B'ri padaku makanan kami, dan ampunilah 'ku, s'perti ku ampuni orang,
tak bawaku dalam cobaan, lepaskan 'ku dari yang jahat.
Kerajaan, kuasa, dan mulia, bagi Allah, s'lamanya, amin.
*1
Our Father, which art in heaven, hallowed be Thy name.
Thy kingdom come, Thy will be done on earth as it is in heaven.
Gives us this day our daily bread,
and forgive us our depts as we forgive our deptors.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil,
for Thine is the Kingdom and the Power and the Glory, forever. Amen.
===
no 274
judul Sucikan Hatiku, O Tuhanku
judul_asli Purer in Heart, O God
musik Mrs. A.L. Davison; James H. Fillmore
1=G
4/4
*1
Sucikan hatiku, o, Tuhanku,
semua kuserahkan, kepada-Mu.
Pimpinlah hidupku, ke jalan yang benar,
sucikanku, o, Tuhanku.
*2
Sucikan hatiku, o, Tuhanku,
'ku mau turut s'lalu, kehendak-Mu.
Kaulah Sahabatku, yang pimpin hidupku,
sucikanku, o, Tuhanku.
*3
Sucikan hatiku, o, Tuhanku,
'ku akan melihat, s'ri wajah-Mu.
Hapuslah dosaku, ku taat p'rintah-Mu,
sucikanku, o, Tuhanku.
===
no 275
judul Tunjukkan Jalan-Mu O, Tuhanku
judul_asli Teach Me Your Way, O Lord
lirik B. Mansell Ramsey
musik B. Mansell Ramsey
tune Camacha
1=Es
3/4
*1
Tunjukkan jalan-Mu, o, Tuhanku!
Mohon Kau pimpinku ke jalan-Mu!
Ke jalan yang lurus, memandang Tuhanku,
t'rang sorga pimpinku ke jalan-Mu.
*2
Sewaktu 'ku susah, tiada senang,
Kau yang memimpinku ke jalan-Mu!
Saat 'ku sendiri, dan 'ku tak mengerti,
mohon Kau pimpinku ke jalan-Mu.
*3
Saat awan gelap, 'ku takutlah,
mohon Kau pimpinku ke jalan-Mu!
Cerah 'tau berawan, jalan tak menentu,
mohon Kau pimpinku ke jalan-Mu.
*4
Ajalku tibalah, 'kau jumpa-Mu,
tetap Kau pimpinku ke jalan-Mu!
Tamatlah hidupku, mahkota menunggu,
mohon Kau pimpinku ke jalan-Mu.
===
no 276
judul 'Ku Mau Setia
judul_asli I Would Be True
musik Howard Arnold Walter; Joseph Yates Peek
ayat 2Cor.6.1-2Cor.6.2
1=F
4/4
*1
'Ku mau setia, kar'na 'ku dipercaya,
'ku mau suci, kar'na 'ku dikasih.
'Ku mau teguh, 'tuk tanggung s'gala d'rita,
dengan pasti, menang 'kan seteru,
dengan pasti, menang 'kan seteru.
*2
'Ku mau cinta, pada m'reka yang susah,
'ku mau memb'ri dengan rela hati.
'Ku mau rendah, kar'na 'ku tak sempurna,
'ku mau ikut, teladan Tuhanku,
'ku mau ikut, teladan Tuhanku.
*3
'Ku mau kasih, kar'na Ia kasihiku,
kuserahkan harta dan milikku.
'Ku bersyukur, Ia mati menggantiku,
'ku mau puji, rahmat-Nya 'ku dib'ri,
'ku mau puji, rahmat-Nya 'ku dib'ri.
===
no 277
judul Kumohon Bagimu
judul_asli I am Praying for You
lirik S. O'Maley Cluff
musik Ira D. Sankey
tune Intercession
ayat Col.1.3
1=G
4/4
*1
'Ku ada Yesus yang mohon bagiku,
Ialah Jurus'lamat Tuhan yang setia,
Ia pelihara 'ku dengan penuh kasih,
aku pun ingin menjadi sobat-Nya.
*reff
Kumohon bagimu, Kumohon bagimu,
Kumohon bagimu, mohon bagimu.
*2
'Ku ada Bapa yang memb'ri rahmat-Nya,
ada pengharapan, besar berkat-Nya,
Ia 'kan menyambutku beserta dengan-Nya,
bersama Tuhan berjumpa Bapaku.
*3
'Ku ada jubah yang putih nan bersih,
yang disediakan-Nya di sorga mulia,
'ku 'kan mengenakan pakaian yang mulia,
sobat, maukah kau pun mengenakannya.
===
no 278
judul Saat Kau Berdoa
judul_asli When You Pray
lirik Audrey Mieir
1=F
3/4
*1
Pada hari senja, saat berdoa, maukah kau ingat 'ku?
Tiap hari 'ku perlu, Tuhan menolong, 'pakah kau ingat 'ku?
Doalah bagiku juga, kar'na kurindu kasih-Nya,
doalah bagiku juga, sebutlah namaku pada-Nya.
*2
Saat hari pagi, saat berdoa, maukah kau ingat 'ku?
Tiap hari 'ku perlu, Tuhan menolong, 'pakah kau ingat 'ku?
'Ku doa bagimu juga, kar'na kau perlu kasih-Nya,
'Ku doa bagimu juga, kusebut namamu pada-Nya.
*1
At the close of the day, when you kneel to pray,
will you remember me?
I need help ev'ryday, this is why I pray,
will you remember me?
When you pray will you pray for me
for I need His love and His care.
When you pray will you pray for me,
will you whisper my name in your prayer.
*2
At the break of the day, when you kneel to pray,
will you remember me?
I need help ev'ryday, this is why I pray,
will you remember me?
When I pray I will pray for you
for you need His love and His care.
When I pray I will pray for you,
I will whisper your name in my prayer.
===
no 279
judul Memperkenankan Hati Tuhan
judul_asli To Be a Man After God's Heart
musik Caleb Tong
1=G
6/8
*1
'Ku tak mau hidup percuma, tiada hasilnya,
tolong 'ku giat, Tuhan, gunakan tiap waktu.
Menyenangkan hati Tuhan, inilah doaku,
asal Tuhan kuatkan, 'ku mau setia s'lalu.
===
no 280
judul Dengar Doa Anak-Mu, Tuhan
judul_asli Lord, Listen to Your Children Praying
lirik Ken Medema
musik Ken Medema
tune Children Praying
1=Es
2/2
*1
Dengar doa anak-Mu Tuhan,
Roh Kudus besertaku.
Dengar doa anak-Mu Tuhan,
b'ri kuasa, rahmat dan kasih-Mu.
*1
Lord, listen to Your children praying,
Lord, send Your Spirit in this place;
Lord, listen to Your children praying,
send us love, send us pow'r, send us grace.
===
no 281
judul Sandar pada Tuhan, Menang 'kan Seteru
judul_asli Keep in Touch with Jesus
musik C.S. Kauffman
tune C.S.K.
1=C
6/8
*1
Sandar pada Tuhan menang 'kan set'ru,
kidung menang jadi kuasa hidupmu.
Datang percobaan, Ia 'kan menuntun,
s'lalu dekat Yesus, hati senanglah.
*reff
S'lalu dekat Yesus, s'panjang hidupmu,
awan g'lap tak pisahkanmu dari-Nya,
susah atau senang, atau apa pun
dekat pada Yesus, hati senanglah.
*2
Jangan tawar hati, dan putus harap,
Ia akan menanggung s'gala bebanmu.
Damai sukacita, dalam hatimu,
s'lalu dekat Yesus, hati senanglah.
*3
Bila engkau ragu, Ia 'kan menuntun,
kasih-Nya besarlah, pasti dan sungguh.
Kuasa Rohul kudus menang 'kan se'tru,
s'lalu dekat Yesus, hati senanglah.
===
no 282
judul Bukan Aku, Namun Kristus Tuhanku
judul_asli Not I, but Christ
musik Mrs. A.A. Whiddington; A.B. Simpson
1=Es
2/2
*1
Bukan aku, namun Kristus Tuhanku,
ditinggikan dan dipermuliakan.
Semua tutur, pikiran, perbuatanku,
bukan aku, namun Tuhan Kristus.
*reff
Kubuang si aku yang lama, bersatu dengan-Mu,
bukan aku namun Kristus, hidup di hatiku.
*2
Bukan aku, menghibur 'kan yang susah,
menghapuskan semua air mata.
Dan menanggung beban berat manusia
bukan aku, namun Tuhan Kristus.
*3
Bukan aku, namun Kristus Tuhanku,
yang memb'rikan semua yang kuperlu.
O, Tuhanku, kuasailah jiwaku,
o, hiduplah, di dalam hatiku.
===
no 283
judul Lebih Dekat pada-Mu
judul_asli Just a Closer Walk with Thee
lirik Unknown
musik Traditional Folk Song
tune Closer Walk
1=Bes
4/4
*1
'Ku lemah Kau perkasa, dosaku terlepaslah,
hati senang tak susah, bila Kau memimpin langkahku.
*reff
Lebih dekat pada-Mu, indah tiada bandingnya,
makin dekat pada-Mu, o Tuhan mohon Kau sertaku.
*2
Dalam jeratan dunia, siapa yang menolongku?
Dan mau tanggung bebanku, o Tuhan, hanya Kau, Tuhanku.
*3
Jiwaku pun lemahlah, tak lamalah hidupku,
Tuhan pimpin hidupku, hingga sampai sorga kelak.
===
no 284
judul Tuhan, Kucinta-Mu
judul_asli Lord, I Do Love You
musik John E. Su
1=As
4/4
*1
Tuhan, kucinta-Mu, dan jadi milik-Mu,
tinggallah selalu di hatiku.
*reff
Tuhan, kucinta-Mu, dan jadi milik-Mu,
kar'na Kau cintaku, mati bagiku.
*2
Meski limpah ruah, pamor dan hartaku,
bila 'ku tanpa-Mu, sia-sialah.
*3
Tiada di sorga, dan juga di bumi,
yang aku kasihi, hanya Engkau.
===
no 285
judul Domba Allah, Ajarkanlah Firman-Mu
judul_asli O, Teach Us More
lirik 1957; James Hutton 1715-95
musik James J. Walch 1837-1901
tune Sawley 86 86
1=Bes
3/4
*1
Domba Allah, ajarkanlah firman-Mu padaku,
'ku ditebus, dan dibangun, di dalam rahmat-Mu.
*2
Derita-Mu dan kasih-Mu, s'lalu 'ku mengingat,
'ku bergemar dan bersaksi, tentang anug'rah-Mu.
*3
Kutinggalkan s'mua milikku, 'tuk perkenankan-Mu,
apa yang kusenang ini, sungguh tak berarti.
*4
'Ku mengingat 'kan kasih-Mu, takkan kulupakan,
'kan kututur dan kuingat, 'tuk balas kasih-Mu.
===
no 286
judul Janganlah Kau Tinggalkanku
judul_asli Pass Me Not, O Gentle Savior
lirik Fanny J. Crosby
musik William H. Doane
tune Pass Me Not
1=G
4/4
*1
janganlah Kautinggalkanku, dengar doaku!
Bila ada yang Kaupanggil, jangan buang 'ku
*reff
Yesus, Yesus, dengar doaku!
Bila ada yang Kaupanggil, jangan buangku.
*2
Di hadapan takhta Tuhan, 'ku bersama-Mu.
Dengan iman 'ku berlutut, teguhkan aku.
*3
'Ku bersandar kasih Tuhan, datang pada-Mu.
O, Kau yang menghiburkanku, dengan kasih-Mu.
===
no 287
judul Indahnya Saat Berdoa
judul_asli Sweet Hour of Prayer
lirik William W. Walford
musik William B. Bradbury
tune Sweet Hour
ayat Acts.3.1
1=C
6/8
*1
Indahnya saat berdoa, lepaslah semua dosaku,
bawalah 'ku kepada-Nya, kucurahkan isi kalbu.
Di waktu susah dan resah, kurasa nyaman dan segar,
'ku lepas dari cobaan, hanya di saat berdoa.
*2
Indahnya saat berdoa, yang kumohon didengar-Nya,
betapa sungguh imanku, 'ku berharap kepada-Nya.
Ia memanggilku datanglah, percaya pada firman-Nya,
beban dosa kutanggalkan, menunggu saat berdoa.
===
no 288
judul Setiap Saat
judul_asli Every Moment
lirik Daniel W. Whittle
musik May W. Moody
tune Whittle
ayat Isa.46.4
1=F
3/4
*1
Mati bersama Yesus 'ku s'lamat,
hidup bersama-Nya penuh berkat,
menengadah dan pandang mulia-Nya,
setiap saat 'ku di rahmani-Nya.
*reff
Setiap saat 'ku dip'lihara-Nya,
setiap saat 'ku dis'lamatkan-Nya,
menengadah dan pandang mulia-Nya,
setiap saat 'ku jadi milik-Nya.
*2
Tiada cobaan yang Ia tak tahu,
tiada beban yang tak ditanggung-Nya,
tiada kuatirku yang Ia tak tahu,
setiap saat 'ku dikasihi-Nya.
*3
Tiada susah yang tak dihibur-Nya,
tiada air mata tak dihapus-Nya,
Ia hadir saat bah'ya menimpa,
setiap saat 'ku dib'ri kasih-Nya.
*4
Tiada lemah yang tak ditolong-Nya,
tiada sakit Ia tak menyembuh-Nya,
lancar 'tau susah jalan hidupku,
setiap saat 'ku dilindungi-Nya.
===
no 289
judul Semoga 'Ku Memuji Dia
judul_asli O for a Heart to Praise My God
lirik Charles Wesley
musik Thomas Haweis
tune Richmond
1=F
3/4
*1
Semoga 'ku memuji Dia, dengan hati bebas,
kar'na besarlah kasih-Nya, darah-Nya 'ku dib'ri.
*2
Semoga 'ku rendah hati, dengan hati bersih,
selamanya bersama-Nya, tak pisah dari-Nya.
*3
Semoga 'ku jadi baru, dan mirip Tuhanku,
seluruh jiwa, hatiku, miriplah hati-Nya.
===
no 290
judul Buka Mataku, Tuhan
judul_asli Open Our Eyes, Lord
lirik Robert Cull
musik Robert Cull
tune Open Our Eyes
1=Es
3/4
*1
Buka mataku, 'gar 'ku tampak Yesus,
'ku dekat pada-Nya, dan mengasihi-Nya.
*2
Buka t'lingaku, 'gar 'ku dapat dengar,
bukakan mataku, 'gar 'ku tampak Yesus.
*1
Open our eyes, Lord, we want to see Jesus,
to reach out and touch Him, and say that we love Him.
*2
Open our ears, Lord, and help us to listen,
open our eyes, Lord, we want to see Jesus.
===
no 291
judul 'Ku Mau Serupa Tuhan
judul_asli O to Be Like Thee
lirik Thomas O. Chrisholm
musik William J. Kirkpatrick
tune Christ Like
ayat 1John.3.3
1=D
9/8
*1
'Ku mau serupa, Tuhan yang mulia, inilah doa harapanku.
Rela buangkan semua hartaku, 'tuk mendapatkan Yesus Kristus.
*reff
'Ku mau serupa Tuhan yang kudus, Tuhan yang mulia, penuh kasih!
Serupa manis, dan kaya-Mu, serupa Engkau, di hatiku.
*2
'Ku mau serupa, Tuhan yang rahmat, lemah dan lembut, penuh kasih,
tolong yang lemah, hibur yang susah, dan bawa m'reka pada Kristus.
*3
'Ku mau serupa, Tuhan yang sabar, kudus dan rendah tak bercela.
Rela menanggung semua hukuman, jadi korban dan disalibkan.
===
no 292
judul Seperti Yesus
judul_asli More Like the Master
lirik Charles H. Gabriel
musik Charles H. Gabriel
1=C
6/8
*1
Seperti Yesus, yang penuh rahmat,
yang lemah lembut, dan rendah hati,
'ku mau tinggikan Tuhanku yang mulia,
'ku dikuduskan, taat perintah-Mu.
*reff
T'rimalah 'ku, 'ku hanya milik-Mu.
T'rimalah 'ku s'luruh 'ku milik-Mu.
Kuduskan 'ku, inilah doaku,
p'liharalah 'ku, jadi milik-Mu.
*2
Seperti Yesus, 'nilah doaku,
kuat memikul salib Tuhanku,
lebih bersungguh kabarkan Injil-Mu,
membawa m'reka, menyembah pada-Mu.
*3
S'rahkan diriku, hidup bagi-Mu,
lebih dikasih, memuliakan-Mu,
korbankan diri, seperti Tuhanku,
'ku mau s'rupa-Mu, sampai berjumpa-Mu.
===
no 293
judul Hatiku Merindukan Yesus
judul_asli Longing for Jesus
lirik R.D. Baker
musik R.D. Baker
ayat Isa.55.1
1=C
4/4
*1
Hatiku merindukan Tuhan Yesus,
hatiku merindukan Tuhanku,
meski kutahu Tuhan di sisiku,
namun 'ku tetap rindu wajah-Nya.
*reff
'Ku merindukan Yesus,
hatiku merindukan Tuhanku
dekat pada-Nya, mengasihi Dia,
hatiku merindukan Tuhanku.
*2
Hatiku merindukan Tuhan Yesus,
hatiku rindu pertolongan-Nya,
kutahu Tuhan memimpin jalanku,
dan kasih-Nya tetap besertaku.
*3
Mungkinkah kau yang belum kenal Yesus,
hidupmu belum ada bahagia?
T'rimalah Dia s'bagai Jurus'lamatmu,
dan dapatkanlah berkat limpah-Nya.
===
no 294
judul Bukakan Mataku, Tuhan
judul_asli Open My Eyes That I May See
lirik Clara H. Scott; Jeff Redd, alt.
musik Clara H. Scott
tune Open My Eyes
1=As
4/4
*1
Bukakan mataku Tuhan, 'tuk lihat kebenaran-Mu,
b'ri padaku kunci ajaib, 'tuk lepaskan belengguku.
*reff
'Ku menantikan Tuhanku, kehendak-Mu yang jadilah,
Roh Kudus menyertaiku, dan pimpin 'ku.
*2
Bukakan t'lingaku Tuhan, 'tuk mendengarkan firman-Mu,
agar apa yang kudengar, hanyalah Injil Tuhanku.
*3
Bukakan mulutku Tuhan, 'tuk memb'ritakan Injil-Mu,
buka hatiku o, Tuhan, penuhi dengan kasih-Mu.
===
no 295
judul Kupancarkan Keindahan-Mu
judul_asli Let the Beauty of Jesus Be Seen in Me
lirik Albert Orsborn
musik Tom Jones
1=As
6/8
*1
Tuhan, kupancarkan keindahan-Mu,
dan kasih yang ajaib kasih yang murni.
Budi bahasaku disucikan Roh-Mu,
hingga kupancarkan keindahan-Mu.
*1
Let the beauty of Jesus be seen in me
all His wonderful passion and purity!
O Thou Spirit divine, all my nature refine,
till the beauty of Jesus be seen in me.
===
no 296
judul Ada Pengertian Bersama
judul_asli There's a Quiet Understanding
lirik Tedd Smith
musik Tedd Smith
tune Quiet Understanding
ayat Ps.133.1
1=F
4/4
*1
Di mana kita berkumpul, ada pengertian bersama,
inilah janji Tuhanku, bersatu di dalam-Nya,
kasih-Nya penuhi kita, roti hidup Ia berikan,
inilah janji Tuhanku, bersatu di dalam-Nya.
*2
Ia beserta dengan kita, bagi berkat dalam Roh-Nya,
semua anak dan umat-Nya, bersatu di dalam-Nya,
bersyukurlah pada Yesus, kehendak-Nya Ia tunjukkan,
Ia tuntun jalan hidupku, 'ku bersyukurlah.
*1
There's a quiet understanding when we're gathered in the Spirit,
it's a promise that He gives us, when we gather in His name.
There's a love we feel in Jesus, there's a manna that He feeds us,
it's a promise that He gives us, when we gather in His name.
*2
And we know when whe're together, sharing love and understanding,
that our brothers and our sisters feel the oneness that He brings.
Thank You, thank You, thank You, Jesus, for the way You love and feed us,
for the many ways You lead us, thank You, thank You, Lord.
===
no 297
judul Kini 'Ku dalam Keluarga-Nya
judul_asli Getting Used to the Family of God
lirik Gloria Gaither; William J. Gaither
musik William J. Gaither
tune Together
1=F
3/4
*1
Naik gunung, melintas daratan,
menyeb'rang sungai, menanggung bersama.
Ada kala aku kehilangan,
kini 'ku dalam keluarga-Nya'
*reff
Bersama-sama kita berjalan,
di dalam keluarga-Nya, selalu bersama-Nya.
Saling mengasihi, memperhatikan,
kini 'ku dalam keluarga-Nya.
*2
Dengan hangat menyambut kawanku,
dengan kasih 'ku menginjilinya.
Bersama-sama dengan Tuhanku,
kini 'ku dalam keluarga-Nya.
===
no 298
judul Di Taman
judul_asli In the Garden
lirik C. Austin Miles
musik C. Austin Miles
tune Garden
1=As
6/8
*1
Di taman aku sendiri,
titik embun rias bunganya,
aku mendengar suara lembut,
suara Anak-Nya Yesus.
*reff
Kudengar merdu suara Tuhanku, bahwa 'ku ini milik-Nya,
hatiku senanglah bersama-Nya, tiada yang tahu seb'lumnya.
*2
Merdu-Nya suara Tuhanku,
membuat hening semuanya,
memperdengarkan, kidung yang indah,
menyegarkan hatiku.
*3
Malam dan senja 'kan tiba,
'ku hendak tinggal bersama-Nya,
namun Ia menyuruh aku pergi,
dengan lembut Ia utus 'ku.
===
no 299
judul Bila Kuingat Yesus
judul_asli Lord Jesus, When I Think of Thee
lirik Source Unknown; Eng. tr. by Marshall Huang
musik Unknown
1=As
6/8
*1
Bila aku ingat Yesus, hatiku senanglah,
dan kurindu diangkat-Nya, jumpa Dia di sorga.
*reff
O, Kaulah bunga terindah, bunga mawar dari Saron,
bunga bakung dalam lembah, indahlah s'lamanya.
*2
Tiada yang dapat tuturkan, besarnya kasih-Mu,
tiada yang dapat mengukur, besar nya rahmat-Mu
*3
Betapa besar kasih-Mu, tiada yang mengerti,
hanya yang dikasihi-Mu, yang dapat tuturkan.
===
no 300
judul Indahlah Ikatan dalam Kasih-Nya
judul_asli Blest Be the Tie that Binds
lirik John Fawcett
musik Johann G. Naegeli; Arranged by Lowell Mason
1=F
3/4
*1
Indahlah ikatan dalam kasih Tuhan,
sehati dan bersekutu, laksana di sorga.
*2
Bersama semua, ketika berbakti,
mencurahkan isi hati, di muka takhta-Nya.
*3
Beban berat, ringan, bersama ditanggung,
bila ada kawan susah, kita pun rasakan.
*4
Sorga tiada susah, dosa tak bertahan,
kasih Tuhanku sempurna, sampai selamanya.
===
no 301
judul Tuhan Tak Janji
judul_asli God Hath Not Promised
lirik Annie Johnson Flint
musik William M. Runyan
ayat John.14.3
1=As
4/4
*1
Tuhan tak janji, langit biru, jalan hidupku, lancar s'lalu.
Tuhan tak janji, cuaca cerah, tak 'da susah, aman selalu.
*reff
Namun Ia janji, teguhkanku, Ia 'kan b'rikanku perteduhan,
ujian datang Ia menolong, kasih-Nya tak berkesudahan.
*2
Tuhan tak janji, tiada susah, tak 'da cobaan, pend'ritaan,
Tuhan tak janji, 'ku terhindar dari hal sulit dan beban b'rat.
*3
Tuhan tak janji, jalan mulus, lebar dan mudah dilewati.
Sungai yang teduh, tak berombak, gunung takkan merintangiku.
===
no 302
judul O, Betapa Mulia Bagiku
judul_asli O, That Will Be Glory for Me
lirik Charles H. Gabriel
musik Charles H. Gabriel
tune Glory Song
ayat Matt.9.8
1=As
6/4
*1
Bila tugasku kelak selesai,
s'lamat 'ku tiba di pantai permai,
dan dari Tuhanku tak tercerai,
itu bagiku bahagia baka.
*reff
Selamanya, 'ku bahagia,
selamanya, 'ku bahagia,
bila kelak kupandang wajah-Nya,
'ku 'kan bahagia, selamanya.
*2
Bila kelak oleh karunia-Nya,
'ku 'kan disambut di sorga cerah,
dan 'ku memandang sinar wajah-Nya,
itu bagiku bahagia baka.
*3
Bila di sana kita berjumpa,
'ku 'kan gembira dan amat senang,
dan 'ku melihat Tuhan berkenan,
itu bagiku bahagia baka.
===
no 303
judul 'Ku tak akan Meninggalkanmu
judul_asli I Will not Leave Thee
ayat John.13.1
1=As
3/2
*1
'Ku takkan meninggalkanmu, besertamu selalu,
'Ku mau jaga dan p'lihara, sandar 'Ku kau teguhlah.
Jangan takut, jangan gentar, memohonlah pada-Ku,
'Ku takkan meninggalkanmu, s'lamanya besertamu.
*2
Bila susah menimpamu, bagai angin menderu,
berteduh di pelukan-Ku, hatimu terhiburlah.
Sekejaplah, kau 'kan pasti, bersama-Ku di sorga,
'Ku takkan meninggalkanmu, s'lamanya besertamu.
*3
Bila ajalmu tibalah, 'kan Kubawa ke sorga,
pasti kau akan bahagia, hatimu pun senanglah.
Berkat kekal, tak terlepas, darimu selamanya,
'Ku sungguh mengasihimu, s'lamanya besertamu.
===
no 304
judul Rohku Tenang, Tuhan Besertaku
judul_asli Be Still My Soul
lirik Katharina von Schlegel; Tr. by Jane L. Borthwick
musik Jean Sibelius
tune Finlandia
1=F
4/4
*1
Rohku tenang! Tuhan besertaku,
salib susah, sabar 'ku memikul,
'ku bersandar kar'na Ia pimpinku,
hanyalah Dia, yang sungguh setia.
Rohku tenang, Ia sobatku yang baik,
jalan berduri pun kulewati.
*2
Rohku tenang! Ia tanggung bebanku,
pimpinan-Nya tak pernah berubah,
jangan biarkan imanmu bergoncang,
yang 'ku tak tahu kelak pasti terang.
Rohku tenang, badai pun taat Dia,
ombak dahsyat sekejap tenanglah.
*3
Rohku tenang! Waktu cepat lewat,
suatu saat 'ku 'kan bersama-Nya,
takut, gentar, semuanya 'kan lenyap,
deritaku, akan kulupakan.
Rohku tenang, Ia hapus air mata,
tinggal serta Tuhan selamanya.
===
no 305
judul Hari yang Penuh Mulia
judul_asli What a Day That Will Be
lirik Jim Hill
musik Jim Hill
tune What a Day
1=As
3/4
*1
Ada suatu hari, tak ada air mata,
tak ada awan g'lap, tak ada kesusahan,
bersama Dia di sorga, di tepi pantai emas,
saatnya hari yang penuh mulia.
*reff
Saat jumpa Tuhan, hari yang penuh mulia,
'ku 'kan tatap wajah-Nya, dan rahmat-Nya menebusku.
Ia memegang tanganku, ke tanah yang dijanji-Nya,
saatnya hari yang penuh mulia.
*2
Ada suatu tempat, tiada ketakutan,
tiada keluh sakit, tak ada perpisahan,
Tuhanku disalibkan, dan 'ku mau bersama-Nya,
saat-Nya hari yang penuh mulia.
===
no 306
judul Datang Bersyukurlah
judul_asli Now That We All Our God
lirik Martin Rinkart; Tr. by Catherine Winkworth
musik Johann Cruger; Harmonized by Felix Mendelssohn
tune Nun Danket
ayat 1Chr.29.13
1=Es
4/4
*1
Datang bersyukurlah, pada Allah Tuhanmu,
genap rencana-Nya, 'ku bersyukur bergemar.
Sejak semulanya, berkat-Nya 'ku dib'ri,
kasih-Nya melimpah, tak berkesudahan.
*2
Semoga kasih-Nya, s'lamanya besertaku,
dengan sukacita, hatiku disegarkan.
Bila Ia menjaga, lenyaplah takutku,
berkat anug'rah-Nya, padaku diberi.
*3
Puji dan syukurlah, pada Allah yang Esa,
Allah Mahatinggi, yang bertakhta di sorga.
Allah Mahakekal, umat menyembah Dia,
dulu, kini, kelak, kekal selamanya.
===
no 307
judul Hari yang Bahagia
judul_asli O Happy Day
lirik Philip Doddridge; Gloria Gaither, stanza 4, alt.
musik Edward F. Rimbault
tune Happy Day
ayat Isa.55.7
1=F
3/2
*1
O, hari yang bahagia, pada Yesus kupercaya,
saat itu, 'ku bergemar, dan kumasyhurkan nama-Nya.
*reff
Hari yang bahagia, Ia membasuh s'mua dosaku.
'Ku berjaga dan berdoa, hari yang tak kulupakan,
Hari yang bahagia, Ia membasuh s'mua dosaku.
*2
Kristus mati menebusku, kusembahkan roh jiwaku,
suara nyanyi, kidung puji, menggema di sorga tinggi.
*3
Penebusan t'lah genaplah, Ia milikku, 'ku milik-Nya,
'ku mengenal suara-Nya, dan 'ku mau bersama-Nya.
*4
'Ku bebas dari dosaku, hati senang dan tenanglah,
k'lak di sorga, bersama-Nya, dengan Tuhan tak berpisah.
===
no 308
judul Ada Terang dalam Hatiku
judul_asli There Is Sunshine in My Soul Today
lirik Eliza E. Hewitt
musik John R. Sweney
tune Sunshine
ayat 2Cor.4.6
1=G
4/4
*1
Ada terang dalam hatiku, pancarkan terang mulia,
sungguh indah tiada bandingnya, Yesuslah terangku.
*reff
Terang indah, terang mulia, ada suka dalam hatiku,
sejak kulihat wajah-Nya, 'da terang di hatiku.
*2
Ada kidung dalam hatiku, Kristus Tuhan kupuji,
suara hati tiada terdengar, Ia tetap berkenan.
*3
Ada girang dalam hatiku, penuh puji dan kasih,
berkat rahmat Tuhan berikan, hatiku gemarlah.
===
no 309
judul Bapa di Sorga, Hatiku bersyukur
judul_asli Heavenly Father, I Appreciate You
lirik Unknown
musik Traditional; Arr. Don Marsh
ayat Ps.59.17
1=A
3/4
*1
O, Bapaku, hatiku bersyukur,
Bapa sorga hatiku bersyukur,
kucinta, kuhormat, kusujud pada-Mu,
Bapa sorga, hatiku bersyukur.
*2
Tuhan Yesus 'ku mau besarkan-Mu,
Tuhan Yesus 'ku mau agungkan-Mu,
kucinta, kuhormat, kusujud pada-Mu,
Tuhan Yesus, 'ku mau agungkan-Mu.
*3
Rohul kudus menghibur hatiku,
Rohul kudus menghibur hatiku,
kucinta, kuhormat, kusujud pada-Mu,
Rohul kudus, menghibur hatiku.
===
no 310
judul 'Ku Hanya Seorang Berdosa
judul_asli Only a Sinner
lirik James M. Gray
musik Daniel B. Towner
ayat 1Tim.1.15
1=Bes
4/4
*1
Semua milikku, Tuhan yang beri,
sejak kupercaya kepada-Nya.
Tiada yang dapat kubanggakan,
'ku hanya seorang, berdosa.
*reff
'Ku hanya s'orang berdosa,
diselamatkan oleh-Nya,
kupuji Yesus, dan muliakan Bapa,
'ku s'orang berdosa, s'lamatlah.
*2
'Ku tak berdaya, penuh dosalah,
langkahku sesat jauh dari Tuhan.
Dosa membuatku jauh dari-Nya,
meski 'ku berdosa, s'lamatlah.
*3
Kini hatiku, bersukacita,
ingin kabarkan Injil Tuhanku.
Agar orang tahu, bahwasanya,
'ku s'orang berdosa, s'lamatlah.
===
no 311
judul Yesus Kucinta-Mu
judul_asli My Jesus, I Love Thee
lirik Willaim R. Featherston
musik Adoniram J. Gordon
tune Gordon
1=F
4/4
*1
Yesus kucinta-Mu, aku milik-Mu,
kesenanganku s'mua, kubuang bagi-Mu,
Kau jurus'lamatku dan Penebusku.
'Ku mau lebih mengasihi Tuhanku.
*2
Yesus kucinta-Mu, Kau pun cintaku,
rela disalibkan, bagi dosaku,
dan mahkota duri nyatakan kasih-Mu,
'ku mau lebih mengasihi Tuhanku.
*3
Yesus kucinta-Mu, s'umur hidupku,
sewaktu 'ku hidup, 'ku mau puji-Mu,
ajalku 'kan tiba, 'ku tetap puji.
'Ku mau lebih mengasihi Tuhanku.
*4
Kau datang sambutku, ke tempat mulia,
di tempat sorga t'rang, 'ku memuji-Mu,
bermahkota mulia, 'ku bersama-Mu.
'Ku mau lebih mengasihi Tuhanku.
===
no 312
judul Di Mana Ada Roh Kudus
judul_asli Where the Spirit of the Lord Is
lirik Stephen R. Adams
musik Stephen R. Adams
tune There Is Peace
1=D
4/4
*1
Di mana ada Roh Kudus, ada damai,
di mana ada Roh Kudus, ada kasih.
Saat gelap Ia memb'ri t'rang
dalam hidupku ada harap,
penghiburan Roh-Nya, ada damai dalam-Nya.
===
no 313
judul Puji Haleluya
judul_asli Sometimes "Alleluia"
lirik Chuck Girard
musik Chuck Girard
tune Sometimes Alleluia
1=C
4/4
*reff
Puji "Haleluya!" Puji nama-Nya;
Dengan suara lembut, memuji Tuhanku.
*1
Mari kita menyanyi, menengadah dan memuji,
marilah kita balas kasih-Nya,
mari memuji nama-Nya,
*2
Mari kita bersuka, dan memuji dengan bebas,
tinggalkan s'gala susah dan duka,
marilah bersukaria,
*3
Dengan bebas Roh Tuhan, penuhi s'luruh hatiku,
Allah Bapa, Anak, dan Roh Kudus,
'ku 'kan masyhurkan nama-Mu.
*reff2
Puji "Haleluya!" Puji nama-Nya;
Dengan suara merdu, memuji Tuhanku.
===
no 314
judul Penghormatanku
judul_asli My Tribute
lirik Andrae Crouch
musik Andrae Crouch
tune My Tribute
1=Bes
4/4
*1
Bagaimanakah kuucap syukur pada-Mu,
aku tak layak, namun Kau mengasihi daku.
Pujian ribuan malaikat tak cukup nyatakan syukurku,
aku jadi s'bagaimana diriku, s'mua itu karya-Mu.
Mulia bagi Allah, mulia bagi Allah,
mulia bagi Allah, untuk s'mua karya-Mu.
Darah-Mu s'lamatkanku, kuasa-Mu bangkitkanku,
Mulia bagi Allah, untuk s'mua karya-Mu.
Biar hidupku, s'lalu menyenangkan-Mu, Tuhanku,
s'gala puji, bagi karya yang g'nap di Kalvari.
Darah-Mu s'lamatkanku, kuasa-Mu bangkitkanku,
Mulia bagi Allah, untuk s'mua karya-Mu.
===
no 315
judul Haleluya
judul_asli Hallelujah
musik Unknown
1=G
4/4
*1
Halelu, halelu, halelu, haleluya! Puji Tuhan.
Halelu, halelu, halelu, haleluya! Puji Tuhan.
Puji Tuhan, haleluya! Puji Tuhan, haleluya!
Puji Tuhan, haleluya! Puji Tuhan.
===
no 316
judul Rahmat Yesus yang Indah
judul_asli Wonderful Grace of Jesus
lirik Haldor Lillenas
musik Haldor Lillenas
tune Wonderful Grace
1=C
4/4
*1
Rahmat Yesus yang indah, hapuskan dosaku,
tak dapat kulukiskan, dengan pujianku.
Dosaku ditanggung-Nya, jiwaku bebaslah,
*reff
rahmat Yesus yang indah meny'lamatkanku.
Betapa indahnya rahmat Yesus, lebih dalam dari samudra,
yang teramat tinggi, dan teramat indah anug'rah-Nya cukup bagiku.
Melebihi segala celaku, lebih besar dari dosaku,
o, puji nama Yesus yang terindah, pujilah.
*2
Rahmat Yesus yang indah, pada yang tersesat,
siapa yang mau percaya, dapat kes'lamatan.
B'lenggu dipatahkan-Nya, dan b'ri kelepasan,
*3
Rahmat Yesus yang indah, pada yang berdosa,
bersandarkan kuasa-Nya, 'ku jadi milik-Nya.
'Ku dib'ri sentosa-Nya, dan berkat yang kekal,
===
no 317
judul Yesus, 'Ku Hendak Bersyukur kepada-Mu
judul_asli Jesus, We Just Want to Thank You
lirik Gloria Gaither; William J. Gaither
musik William J. Gaither
tune Thank You
1=D
3/4
*1
Yesus, 'ku hendak bersyukur,
Yesus, 'ku hendak bersyukur,
Yesus, 'ku hendak bersyukur,
'kan berkat anug'rah-Mu.
*2
Yesus, kupuji pada-Mu,
Yesus, kupuji pada-Mu,
Yesus, kupuji pada-Mu,
'kan kebesaran Tuhan.
*3
Yesus, kub'ri tahu pada-Mu,
Yesus, kub'ri tahu pada-Mu,
Yesus, kub'ri tahu pada-Mu,
'ku mau mengasihi-Mu.
*4
Yesus, 'ku mau m'layani-Mu,
Yesus, 'ku mau m'layani-Mu,
Yesus, 'ku mau m'layani-Mu,
sampai s'lama-lamanya.
===
no 318
judul Yesuslah Hidupku
judul_asli He's Everything to Me
lirik Ralph Carmichael
musik Ralph Carmichael
1=Bes
4/4
*1
Kulihat bintang ciptaan-Nya,
akan keagungan sabda-Nya,
walau Dia mengatur alam,
apa artinya?
Kelahiran-Nya kurayakan,
kar'na ada dalam sejarah,
datang membebaskan manusia,
apa artinya?
Akhirnya 'ku bertemu Tuhan,
aku rasakan anug'rah-Nya,
Dia bukan Tuhan yang tinggal jauh dari aku,
dan yang mengabaikanku,
kini aku ditemani-Nya,
dan 'ku selalu dijaga-Nya,
memimpin sepanjang hidupku,
Yesuslah hidupku.
*1
In the stars His handiwork I see,
on the wind He speaks with majesty,
Though He ruleth over land and sea,
what is that to me?
I will celebrate nativity,
for it has a place in history,
Sure, He came to set His people free,
what is that to me?
'Till by faith I met Him face to face
and I felt the wonder of His grace,
then I knew that He was more than just a God who didn't care,
who lived away out there. And
now He walks beside me day by day,
ever watching o'ver me lest I stray,
helping me to find that narrow way,
He's everything to me.
===
no 319
judul Tak Hentinya Kupuji Dia
judul_asli He Keeps Me Singing
lirik Luther B. Bridgers
musik Luther B. Bridgers
tune Sweetest Name
1=G
4/4
*1
Ada kidung dalam hatiku, bisikan manis Tuhan,
"Jangan takut, 'Ku besertamu, 'Ku 'kan jaga hidupmu."
*reff
Yesus, Yesus, Yesus, nama terindah,
menghibur hatiku, tak henti kupuji Dia.
*2
Berkat anug'rah-Nya melimpah, 'ku bernaung dalam-Nya,
'ku melihat senyum wajah-Nya, tak henti kupuji Dia.
*3
Tak lama lagi Ia 'kan datang, akan 'ku menyambut-Nya,
dan 'ku 'kan dijemput ke sorga, bertakhta bersama-Nya.
===
no 320
judul Semakin Dalam
judul_asli Deeper, Deeper
lirik C.P. Jone
musik C.P. Jone
ayat 1Cor.10.4
1=As
4/4
*1
Masuk, masuk, dalam kasih Tuhan, semakin dalam,
makin tinggi hikmat sempurna-Nya, padaku dib'ri.
*reff
'Ku mau lebih dalam, 'ku mau lebih tinggi!
Agar 'ku mengerti, masuk ke firman-Nya.
*2
Masuk, masuk, dalam Roh Penghibur, semakin dalam,
dan hidupku, bersatu dengan-Nya, taat pada-Nya.
*3
Masuk, masuk, dalam pencobaan, tetap maju t'rus,
'ku berakar, ke dalam kudus-Nya, berbuah lebat.
===
no 321
judul Tuhan Aku Perlu, Setiap Waktu
judul_asli I Need Thee Every Hour
lirik Annie S. Hawks; Robert Lowry
musik Robert Lowry
tune Need
ayat Matt.6.8
1=G
3/4
*1
Tuhan aku perlu, setiap waktu,
suara apa pun, tak menghibur.
*reff
O, Tuhan, aku perlu, 'ku perlu selalu;
'ku mau datang pada-Mu, o, Tuhanku.
*2
Tuhan aku perlu, Kau dekatku,
bila iblis datang, 'ku tetap menang.
*3
Tuhan aku perlu, suka 'tau duka,
tinggallah sertaku, 'ku senanglah.
*4
Tuhan aku perlu, ajaran-Mu,
janji-Mu abadi, genap dan pasti.
===
no 322
judul Ke Tempat Lebih Tinggi
judul_asli Higher Ground
lirik Johnson Oatman, Jr.
musik Charles H. Gabriel
tune Higher Ground
ayat Ps.61.3
1=G
3/4
*1
'Ku jalan ke tempat tinggi, makin tinggi setiap hari,
meski lemah, 'ku berdoa, agar Tuhan memimpinku.
*reff
Tuhan tegakkan kakiku,
dalam iman 'ku dekat-Mu,
lebih tinggi, 'ku merindu,
ke tempat yang lebih tinggi.
*2
Hatiku takut dan gentar, dunia 'ni bukan tempatku,
biar mereka, yang mau tinggal, 'ku jalan ke tempat tinggi.
*3
'Ku bebaslah, dari dunia, meski iblis menyerangku,
'ku mendengar, kidung sorga, yang menyenangkan hatiku.
*4
'Ku diangkat ke angkasa, masuk sorga indah mulia,
jiwaku tetap berdoa, "Bawalah 'ku beserta-Mu."
===
no 323
judul 'Ku Mau Jadi Murid Yesus
judul_asli Lord, I Want to Be a Christian
lirik American Folk Hymn
musik American Folk Melody
tune I Want to Be a Christian
ayat Ruth.1.16
1=D
4/4
*1
'Ku mau jadi murid Yesus, di dalam hatiku.
'Ku mau jadi murid Yesus, Tuhanku,
di dalam hatiku,
'ku mau jadi murid Yesus, Tuhanku.
*2
'Ku mau dipenuhi kasih, di dalam hatiku.
'Ku mau dipenuhi kasih Tuhanku,
di dalam hatiku,
'ku mau dipenuhi kasih Tuhanku.
*3
'Ku mau hidup lebih suci, di dalam hatiku.
'Ku mau hidup lebih suci bagi-Mu,
di dalam hatiku,
'ku mau hidup lebih suci bagi-Mu.
*4
'Ku mau lebih mirip Yesus, di dalam hatiku.
'Ku mau lebih mirip Yesus Tuhanku
di dalam hatiku,
'ku mau lebih mirip Yesus, Tuhanku.
===
no 324
judul Dekat pada-Nya
judul_asli Close to Thee
lirik Fanny J. Crosby
musik Silas J. Vail
tune Close to Thee
ayat 1John.2.6
1=G
3/4
*1
Tuhan berkatku yang baka, melebihi jiwaku,
sepanjang jalan hidupku, 'ku mau jalan ikut Dia.
'Ku dekat pada-Nya, 'ku dekat pada-Nya,
sepanjang jalan hidupku, 'ku mau jalan ikut Dia.
*2
'Ku tak ingin nikmat dunia, disanjung dan dihormat,
'ku rela tanggung derita, 'ku mau jalan ikut Dia.
'Ku dekat pada-Nya, 'ku dekat pada-Nya,
'ku rela tanggung derita, 'ku mau jalan ikut Dia.
*3
Lembah g'lap lautan bahaya, ada Tuhan sertaku,
saat pintu kekal buka, 'ku mau masuk dalam-Nya.
'Ku dekat pada-Nya, 'ku dekat pada-Nya,
saat pintu kekal buka, 'ku mau masuk dalam-Nya.
===
no 325
judul 'Ku Memilih Yesus
judul_asli I'd Rather Have Jesus
lirik Rhea F. Miller
musik George Beverly Shea
tune I'd Rather Have Jesus
ayat Josh.24.15
1=Des
3/4
*1
'Ku memilih Yesus, bukan harta,
dan Dia milikku melebihi semua.
'Ku memilih Yesus, bukan ladang,
biar tangan-Nya, yang menuntunku.
*reff
'Ku tak mau jadi raja penguasa,
namun dib'lenggu dosa.
'Ku memilih Yesus, lebih indah,
dari semuanya.
*2
'Ku memilih Yesus, lebih mulia,
setia pada-Nya dan puaskan hati-Nya.
'Ku memilih Yesus, lebih indah,
dan muliakan-Nya, penuh setia.
*3
Tuhan lebih indah, lebih manis,
dari bunga bakung ataupun madu.
Jiwa dahagaku, hampiri Dia,
penyertaan-Nya, sungguh indahlah.
===
no 326
judul Jadikan Aku Saluran Berkat
judul_asli Make Me a Blessing
lirik Ira B. Wilson
musik George S. Schuler
tune Schuler
ayat Ezek.34.26
1=C
6/4
*1
Di dalam dunia yang penuh liku, banyak yang keluh kesah,
bawa t'rang-Nya ke tempat g'lap itu, yang susah dihiburkan.
*reff
Jadikan aku, saluran berkat, dan pemancar kasih Kristus.
Dengar doaku dan jadikanku, saluran berkat bagi umat-Nya.
*2
B'ritakan tentang kasih Tuhanmu, tentang pengampunan-Nya,
bawalah mereka kepada-Nya, dengan saksi hidupmu.
===
no 327
judul Seputih Salju
judul_asli Whiter than Snow
lirik James Nicholson
musik William G. Fischer
tune Fischer
ayat Ps.51.9
1=As
3/4
*1
Yesus Tuhanku, 'ku disempurnakan,
agar rahmat-Mu hidup di dalamku.
Hancurkan segala yang kudewakan,
sucikan hatiku seputih salju.
*reff
S'putih salju, ya, s'putih salju,
sucikan hatiku seputih salju.
*2
Yesus Tuhanku, bertakhta di sorga,
buatlah korbanku ini sempurnalah.
Kutinggalkan semua dan mengikut-Mu,
sucikan hatiku seputih salju.
*3
Yesus Tuhanku, kumohon pada-Mu,
di hadapan kaki-Mu 'ku bertelut.
Basuhlah dosaku dengan darah-Mu,
sucikan hatiku seputih salju.
*4
Yesus Tuhanku, 'ku sabar menunggu,
datang padaku buat hatiku baru.
Yang datang pada-Mu tak Kau tolakkan,
sucikan hatiku seputih salju.
===
no 328
judul Jiwaku Tenanglah
judul_asli It Is Well with My Soul
lirik Horatio G. Spafford
musik Philip P. Bliss
tune Ville Du Havre
1=C
4/4
*1
Sewaktu hidupku tenang dan aman,
ataupun susah menimpa,
'ku di mana pun, Tuhan yang menuntun,
jiwaku, jiwaku tenanglah.
*reff
Jiwaku, tenanglah,
jiwaku, jiwaku tenanglah.
*2
Walaupun iblis datang menyerangku,
imanku tetap dan teguh,
ada Tuhan yang menyelamatkanku,
darah-Nya yang menebuskan 'ku.
*3
Datanglah seg'ra, Tuhanku datanglah,
agar nyatalah imanku,
dan sangkakala menyambut datang-Nya,
jiwaku, jiwaku tenanglah.
===
no 329
judul Yesus Pimpin, 'Ku Mau Ikut
judul_asli Where He leads Me
lirik E.W. Blandy
musik John S. Norris
tune Norris
1=F
4/4
*1
Kudengar Tuhan memanggil, kudengar Tuhan memanggil.
Kudengar Tuhan memanggil, "Pikul salib, ikutlah Aku."
*reff
Yesus pimpin 'ku mau ikut, Yesus pimpin 'ku mau ikut,
susah duka pasti ikut, 'ku mau ikut, ikut Tuhanku.
*2
Kumohon Tuhan menolong, kumohon Tuhan menolong,
kumohon Tuhan menolong, 'ku mau ikut, ikut Tuhanku.
*3
'Ku menyerahkan diriku, 'ku menyerahkan diriku,
'ku menyerahkan diriku, 'ku mau ikut, ikut Tuhanku.
===
no 330
judul Kini 'Ku Mau Tuhan
judul_asli Himself
lirik A.B. Simpson
musik A.B. Simpson
ayat Job.22.21
1=F
6/8
*1
Dulu 'ku mau berkat, kini mau Tuhan,
dulu 'ku merasa, kini firman-Nya;
Dulu hanya t'rima, kini memberi;
Dulu 'ku pendrita, kini penyembuh.
*reff
Kutinggikan Yesus, dan memuji Dia,
s'muanya dalam Yesus, Yesus milikku.
*2
Dulu merencana, kini berdoa,
dulu 'ku khawatir, kini Ia jaga;
Dulu semau diri, kini 'ku taat;
Dulu 'ku pemohon, kini memuji.
*1
Once it was the blessing, now it is the Lord;
Once it was the feeling, now it is His Word;
Once His gift I wanted, now, the Giver own;
Once I sought for healing, now Himself alone.
*reff
All in all forever, Jesus will I sing;
Ev'rything in Jesus, and Jesus ev'rything.
*2
Once 'twas busy planning, now 'tis trustful prayer;
Once 'twas anxious caring, now He has the care;
Once 'twas what I wanted, now what Jesus says;
Once 'twas constant asking, now Himself alone.
===
no 331
judul Kasih Tuhan Selamatkanku
judul_asli Love Lifted Me
lirik James Rowe
musik Howard E. Smith
1=Bes
6/8
*1
Dalam dosa 'ku hanyut, jauh dari Tuhanku,
beban dosa menekan, hatiku susahlah.
Tuhan Maha Pengasih, Ia dengar tangisku,
Ia menyelamatkan, 'ku tak hanyutlah.
*reff
Kasih Tuhan, s'lamatkan 'ku,
dengan kasih besar-Nya, s'lamatkan 'ku,
kasih Tuhan, s'lamatkan 'ku,
dengan kasih besar-Nya, s'lamatkan 'ku.
*2
Jiwa roh kuserahkan, 'tuk ikut Tuhanku,
hidup dalam kasih-Nya, penuh bersyukurlah.
Tuhan Maha Setia, patut kupujilah,
setia melayani taat p'rintah-Nya.
*3
Saat diserang bah'ya, kupandang Tuhanku,
kasih-Nya yang melimpah, pasti ditolong-Nya.
Tuhan Maha Penguasa, ombak pun taatlah,
Ia selamatkan 'ku tak binasalah.
===
no 332
judul Tuhan Selamatkanku
judul_asli He Lifted Me
lirik Charles H. Gabriel
musik Charles H. Gabriel
tune He Lifted me
ayat Ps.40.3
1=F
3/4
*1
Dari sorga Tuhan datang, b'ri berkat-Nya, kepadaku,
kar'na aku, Ia dihina, Ia s'lamatkan daku.
*reff
Dari lumpur Ia angkat 'ku, dengan tangan penuh kasih,
Ia bawa 'ku masuk t'rang-Nya, puji Tuhan s'lamatkan 'ku.
*2
Dan durilah mahkota-Nya, luka paku di tangan-Nya,
aku jatuh dalam dosa, Ia yang kasihi 'ku.
*3
Dan tenanglah jiwa rohku, 'ku hidup dalam kasih-Nya,
tak dapat aku lukiskan, betapa kasih-Nya.
===
no 333
judul 'Ku Tak Pernah Rendah Hati
judul_asli I've Never Been Humble
musik Stephen Tong; Harmo: John Mursalim
ayat Ps.130.2-Ps.130.5
1=As
6/4
*1
'Ku tak pernah rendah hati, anggap diriku benar,
hingga Kau nyatakan diri-Mu, baru 'ku merebah.
Walau 'ku menganiaya-Mu, namun Kau mencariku,
kasih-Mu yang menaklukkanku, 'ku mau jadi milik-Mu.
*2
'Ku hidup di dalam gelap, kar'na mataku buta,
hingga Kau memberiku iman, baru 'ku teranglah.
Walau iblis menekanku, namun Kau menuntunku,
rahmat-Mu mengubah hatiku, sungguhlah 'ku milik-Mu.
*3
'Ku jalan menjauhi-Mu, tak turut kehendak-Mu,
hingga saat Kau memanggilku, baru 'ku taatlah.
Walau 'ku m'nolak Roh Kudus, namun Kau memanggilku,
jalan-Mu m'lebihi jalanku, o, Tuhan utuslah 'ku.
===
no 334
judul Pintu Sorga 'kan Dibuka
judul_asli He the Pearly Gates Will Open
lirik Fred Blom; Tr. by Nathaniel Carlson
musik Elsie Ahlwen
tune Pearly Gates
ayat Rev.22.14
1=G
4/4
*1
Kasih-Nya teramat besar, tinggi, dalam dan lebar,
datang dari Yesus Kristus, tetap dan tak berubah.
*reff
Pintu sorga 'kan dibuka, agar 'ku dapat masuk,
kar'na Ia hapus dosaku, menjadi Penebusku.
*2
S'perti merpati terkejut, atau rusa terluka,
hati hancur Ia sembuhkan, Ia dengar tangisanku.
*3
Kasih-Nya teramat besar, mengampuni dosaku,
'ku mau bersyukur selalu, darah-Nya membasuhku.
===
no 335
judul Sangat Besar Anug'rah-Nya
judul_asli Amazing Grace, How Sweet the Sound
lirik John Newton; John P. Rees, stanza 5
musik American Melody; Carell and Clayton's Virginia Harmony; Harmonized by Edwin O. Excell
tune Amazing Grace
1=G
3/4
*1
Sangat besar anug'rah-Nya, Pembaru hidupku,
dulu sesat, kini pulang, buta disembuhkan.
*2
Ketika insaf, 'ku cemas, dan kini 'ku lega,
anug'rah-Nya, kudapatkan, saat kupercaya.
*3
'Ku dapat janji yang teguh, kuharap sabda-Nya,
dan Tuhanlah, Perisaiku, Pelindung hidupku.
*4
Di jurang yang penuh jerat, terancam jiwaku,
anug'rah kupegang erat, dan aman pulangku.
*5
Meski selaksa tahun lewat, di sorga yang mulia,
tak berhenti, 'ku bernyanyi, memuji Nama-Nya.
===
no 336
judul Pakailah Waktumu
judul_asli Take Time to Be Holy
lirik William D. Longstaff
musik George C. Stebbins
tune Longstaff
1=F
6/8
*1
Pakailah waktumu, doa pada-Nya,
carilah Tuhanmu, t'rima firman-Nya.
Kasihi umat-Nya, tolong yang lemah,
jangan kaulupakan, doa pada-Nya.
*2
Pakailah waktumu, dekat pada-Nya,
untuk bersekutu, bersama Tuhan.
Pandanglah wajah-Nya, lebih mirip Dia,
nyatakan kasihmu, dalam hidupmu.
*3
Pakailah waktumu, ikut Tuhanmu,
sepanjang hidupmu, jalan serta-Nya.
Suka atau duka, tetap ikut Dia,
pandanglah Tuhanmu, sandar pada-Nya.
===
no 337
judul Karena Kasih, Orang Tahu Aku Umat-Nya
judul_asli They'll Know We Are Christians By Our Love
lirik Based on John 13:35; Peter Scholtes
musik Peter Scholtes
tune St.Brendan's
ayat John.17.22
1=As
2/2
*1
Kita bersatu di dalam Roh Tuhanku,
kita bersatu di dalam Roh Tuhanku.
Mohon Roh Kudus pimpin 'gar kita bersatu.
*reff
Kar'na kasih, orang tahu aku umat-Nya,
orang tahu akulah umat-Nya.
*2
Kita berjalan bergandeng tangan bersama,
Kita berjalan bergandeng tangan bersama.
Bersatu dalam iman sebarkan Injil-Nya.
*3
Kita kerja bagi Tuhan saling menolong,
kita kerja bagi Tuhan saling menolong.
Menghormati dan saling memperhatikan.
*4
Kita memuji Tuhan kar'na berkat-Nya,
kita memuji Tuhan kar'na berkat-Nya.
Bersyukur Ia memb'rikan Roh Kudus padaku.
===
no 338
judul Sungguh Heran
judul_asli I Stand Amazed
lirik Charles H. Gabriel
musik Charles H. Gabriel
tune My Savior's Love
ayat Eph.2.4
1=As
4/4
*1
Kasih Tuhan amat ajaib, lebar dalam dan besar,
yang mau mengasihi aku, orang yang penuh dosa.
*reff
Sungguh heran dan ajaiblah! 'Ku diselamatkan-Nya;
Sungguh heran dan ajaiblah! 'Ku diselamatkan-Nya.
*2
Di Taman Getsemani, taat kehendak Bapa,
rela korbankan darah-Nya, mati menggantikanku.
*3
Bagiku Ia menderita, tanggung semua dosaku,
malaikat-Nya dari sorga, menghibur menjaga-Nya.
===
no 339
judul 'Ku Giranglah Karena Tuhan
judul_asli The Joy of the Lord
lirik Based on Nehemiah 8:10
musik Alliene G. Vale
tune The Joy of the Lord
1=D
4/4
*1
'Ku giranglah kar'na Tuhan,
'ku giranglah kar'na Tuhan,
'ku giranglah kar'na Tuhan,
'nilah kekuatanku.
*2
'Ku mau puji pada Tuhan,
'ku mau puji pada Tuhan,
'ku mau puji pada Tuhan,
'nilah kekuatanku.
*3
'Ku tak dahaga kar'na sumber hidup-Nya,
'ku tak dahaga kar'na sumber hidup-Nya,
'ku tak dahaga kar'na sumber hidup-Nya,
'nilah kekuatanku.
*4
'Ku tak susah kar'na Ia sembuhkan,
'ku tak susah kar'na Ia sembuhkan,
'ku tak susah kar'na Ia sembuhkan,
'nilah kekuatanku.
===
no 340
judul Bila Kau Pernah Cinta Yesus
judul_asli If You Have Loved Jesus
musik Stephen Tong
1=As
3/4
*1
Bila kau pernah cinta Yesus,
m'ngapa tak cinta Dia s'karang?
Meski kau t'lah menjauhkan Dia,
kasih-Nya tak b'rubah.
O, dengarlah panggilan-Nya,
harap kau lekas pulang,
bila kau pernah cinta Yesus,
haruslah lebih cinta.
===
no 341
judul Sampai ke Ujung Bumi
judul_asli Unto the End of the World
musik Caled Tong
ayat Acts.1.8
1=As
6/8
*1
Gerakan kasih Kalvari, mendorongku tiap hari,
giat cari domba sesat, bawanya kembali.
Api mezbah yang membara, bangkitkan kasih s'mula,
b'ri isi dunia ini, Injil yang murni.
*2
Bangkitkan g'reja-Mu Tuhan, b'ritakan kasih Allah,
kibarkan panji salib-Mu, sampai s'luruh dunia.
Dengan semangat membara, bersatu dan setia,
bawalah setiap jiwa, s'lamatkan m'reka.
*3
Tolonglah 'ku melayani, dengan sepenuh hati,
maju terus pantang mundur, muliakan nama-Mu.
Amanat Yesus yang agung, kusambut dengan tulus,
kini di hadapan-Mu, utuslah aku.
===
no 342
judul Beri Terbaikmu
judul_asli Our Best
lirik S.C. Kirk
musik Grant C. Tullar
ayat Phil.1.21
1=Bes
2/2
*1
Dengar seruan-Nya, "B'ri terbaikmu,"
rendah atau tinggi, Dia melihat.
Kerja semampumu, tak menuntut,
tak perlu dipuji, Dia yang tahu.
*reff
Semua kerja diberkati-Nya,
Dia mau kita berhati sungguh.
Meski yang kau mampu tak berarti,
melayanilah Dia sekuatmu.
*2
Tak ingin dipuji, tak tergoyah,
memperkenankan-Nya, Dia senanglah.
Kerja dengan sungguh, tak mengeluh,
semua ditempuh sebaikmu.
*3
Hari 'kan berlalu, dengan pesat,
bekerjalah cepat, Dia 'kan uji.
Tatkala Ia datang, damai senang,
ada pahala sedang menunggu.
===
no 343
judul Di Mezbah-Nya Sembahkanlah Korbanmu
judul_asli Is Your All on the Altar
lirik Elisha A. Hoffman
musik Elisha A. Hoffman
1=Es
3/4
*1
Pernah kau berharap, iman dikuatkan,
dan peroleh damai sejaht'ra.
Jiwamu tak tenang, tak dapat berkat-Nya,
sampai kau sembahkan dirimu.
*reff
Di mezbah-Nya sembahkanlah korban hidup,
'gar Roh-Nya kuasai hatimu.
Jiwa tubuh, rohmu, s'rahkanlah pada-Nya,
kau 'kan dib'ri berkat melimpah.
*2
Bila kau berjalan, di dalam terang-Nya,
kau 'kan dib'ri damai sentosa.
Taatlah p'rintah-Nya, sandarlah pada-Nya,
kau 'kan terlepas dari dosa.
*3
Bila kau memohon, agar Ia mendengar,
doalah sesuai kehendak-Nya.
Sampai tubuh, rohmu, dikuasai-Nya,
s'rahkan dirimu di mezbah-Nya.
===
no 344
judul Serahkan yang Terbaik pada-Nya
judul_asli Give of Your Best to the Master
lirik Howard B. Grose
musik Charlotte A. Barnard
tune Barnard
1=Es
3/4
*1
S'rahkan yang terbaik pada-Nya, t'naga masa muda-Mu.
S'rahkan tubuh, jiwa, rohmu, setia berp'rang bagi-Nya.
Yesus teladan yang indah, Ia teguh dan tak gentar.
Pada Tuhan mengabdilah, s'rahkan terbaik pada-Nya.
*reff
S'rahkan yang terbaik pada-Nya, t'naga masa mudamu,
lengkapkan senjata Injil, setia berp'rang bagi-Nya.
*2
S'rahkan yang terbaik pada-Nya, jadikan Dia Raja-Mu.
S'gala hal dalam hidupmu, serahkan kepada-Nya.
Anug'rah-Nya 'kan dib'rikan, pada yang rela memb'ri.
Pada-Nya melayanilah, s'rahkan terbaik pada-Nya.
*3
S'rahkan yang terbaik pada-Nya, amat besar kasih-Nya.
Bagimu Ia disalibkan, agar kau tak binasa.
Meski mati tak bersungut, mencurahkan darah-Nya.
Pada-Nya s'rahkan hatimu, s'rahkan terbaik pada-Nya.
===
no 345
judul Meski Sedikit, Ia Berkenan
judul_asli Little is Much, When God Is in It
lirik Mrs. F.W. Suffield
musik Mrs. F.W. Suffield
1=Es
3/4
*1
Ladang yang sudah menguning, adakah yang menuai?
Dengar Tuhan memanggilmu, bekerjalah bagi-Nya.
*reff
Meski sedikit, Ia berkenan, s'nantiasa bekerjalah;
Bila kau mau diutus-Nya, mahkota-Nya menunggu.
*2
Di tempat yang Tuhan utus, tak ada yang mau pergi;
Namun Ia 'kan memakaimu, dan takkan lupakanmu.
*3
Sampai peperangan usai, 'kan tibalah ajalku;
Ia 'kan menyambut hamba-Nya, "Masuklah, o, anak-Ku."
===
no 346
judul O Yesus, Aku Berjanji
judul_asli O Jesus, I Have Promised
lirik John E. Bode
musik Arthur H. Mann
tune Angel's Story
1=G
4/4
*1
O, Yesus 'ku berjanji melayani Engkau,
Kau selalu dekatku, Kau Tuhan, Sobatku.
Bila Kau besertaku, tak kutakut berp'rang,
Kau memimpin jalanku, tak akan kusesat.
*2
'KU hidup dalam dunia, selalu dekat-Mu,
walaupun 'ku dicoba tetaplah 'ku teguh,
musuh dan seteruku, yang mau menyerangku,
namun Tuhan dekatku, dan p'lihara rohku.
*3
O, Yesus Kau berjanji, semua yang ikut-Mu,
'Kau 'kan beserta m'reka, di tempat yang mulia.
O, Yesus 'ku berjanji, melayani Engkau,
b'ri padaku kasih-Mu, dan jadi Sobatku.
===
no 347
judul Yang Pandai Sembah Ilmu
judul_asli The Wise May Bring Their Learning
lirik Anonymous, in The Book of Praise for Children
musik Arranged by Ralph Vaughan Williams
tune Forest Green
1=G
4/4
*1
Yang pandai sembah ilmu, yang kaya b'ri harta,
yang kuat dan yang sehat, serahkan dirimu.
Aku pun rela sembahkan hatiku pada-Mu,
bawa semua hartaku, sembahkan pada-Mu.
*2
'Ku mau mengasihi-Mu, memuji nama-Mu,
dengan rendah hatiku, ikut teladan-Mu.
Meski usiaku muda, 'ku pun kasihi-Mu,
rela semua milikku, sembahkan pada-Mu.
*3
Apa yang kukerjakan, atau di mana pun,
setiap hari kapan pun, memperkenankan-Mu.
Kusembahkan kepada-Mu, semua milikku,
yang dapat kubawakan, kusembah pada-Mu.
===
no 348
judul Yang Kupersembahkan, Berasal Dari-Mu
judul_asli We Give Thee, but Thine Own
lirik William W. How
musik Mason dan Webb's Cantica Laudis
tune Schumann
1=As
4/4
*1
Yang kupersembahkan, berasal dari-Mu,
kusembahkan kepada-Mu, 'ku jadi hamba-Mu.
*2
Dan semua milikku, kut'rima dari-Mu,
bagaikan buah sulungku, kub'rikan pada-Mu.
*3
Tuhan p'liharaku, dan 'ku dikuatkan,
'ku giat melayani-Mu, muliakan nama-Mu.
===
no 349
judul Bagi Yesus Tuhanku
judul_asli All for Jesus
lirik Mary D. James
musik Unknown
tune Constancy
1=Es
4/4
*1
Kuserahkan bagi Yesus, semua yang kumiliki,
pikiran perbuatanku, kuserahkan bagi-Mu.
*reff
Bagi Yesus bagi Yesus, bagi Yesus Tuhanku,
bagi Yesus bagi Yesus, bagi Yesus Tuhanku.
*2
Tangan kus'rah bagi Yesus, tiap langkah ikut-Mu,
dan mataku pandang Yesus, mulutku memuji-Mu.
*3
Semenjak kupandang Yesus, kusampahkan dunia,
bila kuingat salib-Mu, Kau menjadi milikku.
*4
O, betapa mengagumkan, Yesus Sang Raja mulia,
dengan kasih Kaupanggilku, dan Kau melindungiku.
===
no 350
judul Pakai Hidupku Ini
judul_asli Take My Life, and Let It Be Consecrated
lirik Frances R. Havergal
musik Henri A. Cesar Malan
tune Hendon
1=F
4/4
*1
Pakai hidupku ini, s'luruh roh dan jiwaku,
pakai tanganku ini, hatiku digerakkan,
digerakkan kasih-Mu.
*2
Pakai kakiku ini, tiap langkah ikut-Mu,
pakai suaraku ini, selamanya memuji,
memuji Kristus Tuhan.
*3
Pakai mulutku ini, memb'ritakan Injil-Mu,
pakai hartaku ini, seluruhnya bagi-Mu,
bagi-Mu kurelalah.
*4
Pakai kasihku ini, kusembahkan pada-Mu,
pakai diriku ini, selamanya bagi-Mu,
bagi-Mu kusembahkan.
===
no 351
judul Pakai Hidupku Ini
judul_asli Take My Life and Let it Be
musik Frances R. Havergal; Cesar Malan
ayat Rom.12.1
1=G
3/4
*1
Pakai hidupku ini, jiwa, tubuh kus'rahkan,
dan sepanjang hidupku, 'tuk membalas kasih-Mu.
*2
Pakai tanganku ini, digerakkan kasih-Mu,
dan pakailah kakiku, 'tuk mengikut langkah-Mu.
*3
Pakai mulutku ini, selamanya memuji,
dan pakailah bibirku, 'tuk b'ritakan firman-Mu.
===
no 352
judul Kusembahkan Hidupku
judul_asli Take My Life, and Let It Be
musik Dijon
1=F
4/2
*1
Kusembahkan hidupku, segenapnya bagi-Mu,
kusembahkan waktuku, 'tuk muliakan nama-Mu.
*2
Kusembahkan tanganku, dipakai dan diutus,
kusembahkan kakiku, seturut kehendak-Mu.
*3
Kusembahkan bibirku, memuji-Mu tak putus,
kusembahkan suaraku, 'tuk b'ritakan Injil-Mu.
*4
Kusembahkan milikku, seluruhnya pada-Mu,
kusembahkan bakatku, menunggu diutus-Mu.
===
no 353
judul Hidupku Ini Kuserahkan
judul_asli Take My Life and Let It Be
musik Frances R. Havergal
1=D
4/4
*1
Hidup, jiwaku, Tuhan, pada-Mu kuserahkan,
kuserahkan waktuku, 'tuk membalas kasih-Mu.
*reff
Dibasuh di dalam darah-Mu,
'gar 'ku dijadikan-Nya kudus.
Seg'nap jiwaku, sepenuh hatiku,
selamanya bagi-Mu.
*2
Seturut kehendak-Mu, kuasailah hidupku,
hatiku bait suci-Mu, Roh-Mu penuhi daku.
*3
Kasih-Mu membakarku, kuserahkan diriku,
dan semua milikku, hanya serah pada-Mu.
===
no 354
judul 'Ku Bersukacita Kerja Bagi-Nya
judul_asli I Am Happy in the Service of the King
musik A.H. Ackley; B.D. Ackley
1=A
4/4
*1
'Ku bersukacita kerja bagi-Nya, sungguh 'ku bersukacita,
ada sukacita dalam hatiku, 'ku bekerja bagi-Nya.
*reff
Kuserahkan semuanya, kerja bagi Rajaku,
ada damai, sukacita, 'ku bekerja bagi-Nya.
*2
'Ku bersukacita kerja bagi-Nya, sungguh 'ku bersukacita,
tiap langkah kuturut perintah-Nya, dan bekerja bagi-Nya.
*3
'Ku bersukacita kerja bagi-Nya, sungguh 'ku bersukacita,
'ku rela serahkan semua bagi-Nya, 'tuk bekerja bagi-Nya.
===
no 355
judul Apa yang Kaubuat bagi Yesus
judul_asli What Are You Doing for Jesus
1=A
6/8
*1
Apa yang kaubuat bagi-Nya, cukup giatkah kau?
Saat lancar atau susah, tetap menginjilkah?
*reff
Apa yang kaubuat, bagi Tuhanmu?
Dan kau kerjakan, bagi Tuhanmu?
Setiap harinya, yang kau kerjakan,
apa yang kaubuat, bagi Tuhanmu?
*2
Apa yang kaubuat bagi-Nya, cukup rajinkah kau?
Bersandar-Nya 'kan menanglah, jadilah saksi-Nya.
*3
Apa yang kaubuat bagi-Nya, cukup gencarkah kau?
Malam surut t'rang 'kan tiba, sambutlah Tuhanmu.
===
no 356
judul Siap
judul_asli Ready
musik Charlie D. Tillman
tune S.F.L.
1=F
9/8
*1
Siap menanggung, sengsara, siap diuji-Nya.
Siap menanti, dengan setia, seturut k'hendak-Nya.
*reff
Siap pergi, menanti, dan setia pada-Nya
siap kerja, relalah, seturut k'hendak-Nya.
*2
Siap menanggung, siap pergi, siap 'tuk berdoa.
Siap mengalah, dan menunggu, menempuh jalan-Nya.
*3
Siap memb'rita, siap menegur, menolong yang sesat.
Siap 'ku hidup dan mati, 'tuk kedatangan-Nya.
===
no 357
judul Bangunkan Jiwaku yang Lesu
judul_asli Send a Great Revival
musik B.B. McKinney
1=C
4/4
*1
Kini 'ku datang kepada-Mu,
dan bersandar pada firman-Mu,
dengarkanlah doaku ini,
o, bangunkan jiwaku yang lesu.
*reff
Bangunkan jiwaku yang lesu,
bangunkan jiwaku yang lesu,
Roh Kudus datang dan berkuasalah,
o, bangunkan jiwaku yang lesu.
*2
Berilah Roh-Mu di hatiku,
membakar menghapus dosaku,
kuasa anug'rah-Mu bekerjalah,
bangunkan jiwaku yang lesu.
*3
Berilah Roh kebangunan-Mu,
agar supaya 'ku senanglah,
beri 'ku kuasa kemenangan,
o, bangunkan jiwaku yang lesu.
===
no 358
judul Angkat Suara-Mu dan Bersoraklah
judul_asli Sound the Battle Cry
musik W.F. Sherwin
1=A
4/4
*1
Angkat suaramu, dan bersorak,
kibarkanlah panji-Nya,
pakai firman-Nya, lengkapkan diri,
sandar Kristus pasti menanglah!
*reff
Laskar Kristus di bawah panji-Nya,
siap maju turut p'rintah-Nya!
Maju! Maju! Sorak haleluya!
Tuhan Panglima yang perkasa.
*2
Maju tak gentar, kalahkan musuh,
pasti menanglah firman-Nya,
gagah perkasa, laskar Kristus,
berp'rang bagi kebenaran-Nya.
*3
O, dengarlah, seru doaku,
berkat-Mu melimpahlah,
usai berperang, bersoraklah,
'kan dib'ri mahkota mulia-Nya.
===
no 359
judul Ketika Cobaan Datang
judul_asli When Temptation Surges Around You
1=G
3/4
*1
Ketika cobaan datang, gelap pun mengurungmu,
si iblis yang merayumu, pahala tak menentu.
*reff
Hai, kau berdirilah tegak,
ingat Tuhanmu yang menang, Ia mengalahkan si iblis,
maju t'rus, tak mundurlah!
*2
Ketika sobatmu bimbang, pengaruhi imanmu,
mereka bersama iblis, bersama menyerangmu.
*3
Ketika godaan dunia, menjerat, menawanmu,
akan memperdayaimu, agar imanmu lemah.
===
no 360
judul Konfik Zaman
judul_asli The Confict of the Ages
musik Mrs. C.H. Morris
1=C
3/4
*1
O, tengoklah dunia semu, yang sedang bergolak,
bangsa bangkit lawan bangsa, siap di medan laga,
adakah engkau setia, s'bagai laskar Allah?
Tetap teguh tak bergoyah, atas panggilan-Nya.
*reff
Sudahkah kau dapatkan penglihatan ini?
Waktu Tuhan memanggil, kau sedia di sini,
tengok dunia yang dinubuatkan nabi di kitab suci,
bergolaklah, bergolaklah, pada masa kini.
*2
O, tengoklah umat Allah, b'ritakan Injil-Nya,
korbankanlah dirimu 'tuk berkenan pada-Nya,
waktu 'kan seg'ra lewatlah, dunia pun berlalu,
tolonglah jiwa yang sesat, bawa m'reka pulang.
===
no 361
judul Hai, Bangkit Bagi Yesus
judul_asli Stand Up, Stand Up for Jesus
lirik George Duffield
musik George J. Webb
tune Webb
1=Bes
4/4
*1
Hai, bangkit bagi Yesus, pahlawan salib-Nya,
kibarkan panji Raja, tegak mengangkatnya.
Bala tentara Tuhan, pasti 'kan menanglah,
mengalahkan s'mua musuh, dipimpin oleh-Nya.
*2
Hai, bangkit bagi Yesus, ikutlah p'rintah-Nya,
nafiri 'kan berbunyi, maju tak mundurlah.
Meski banyaknya musuh, tak perlu kau takut,
meski ada bahaya, tetap kau kuatlah.
*3
Hai, bangkit bagi Yesus, tak lama berperang,
umat-Nya bersoraklah, kidung kemenangan.
Dan yang setia pada-Nya, 'da mahkota mulia,
bangkit bersama Yesus, bertakhta di sorga.
===
no 362
judul Haruskah Ia Pikul Salib?
judul_asli Must jesus Bear the Cross Alone
lirik Thomas Shepherd
musik George N. Allen
tune Maitland
1=As
6/4
*1
Haruskah Ia pikul salib, 'tuk melepaskanku?
'Ku pun harus pikul salib, ikut teladan-Nya.
*2
Ku rela memikul salib, tak kulepaskannya,
setia sampai jumpa Tuhan, padaku Ia sambut.
*3
Salib, mahkota yang mulia, dan kebangkitan-Nya,
malak sorga menyambutku, di tempat yang mulia.
===
no 363
judul Maju Laskar Kristus
judul_asli Onward, Christian Soldiers
lirik Sabine Baring-Gould
musik Arthur S. Sullivan
tune St. Gertrude
ayat Eph.6.12
1=Es
4/4
*1
Maju laskar Kristus, maju berperang,
ikut salib Yesus, yang memimpinku.
Kristus Tuhan Raja, bawa umat-Nya,
maju dalam perang, ikut panji-Nya,
*reff
maju laskar Kristus, maju berperang,
ikut panji Yesus, pasti menanglah.
*2
Melihat panji-Nya, iblis mundurlah,
laskar Yesus Kristus, majulah terus,
pujian bergema, musuh gentarlah,
umat semua nyanyi, puji Tuhannya,
*3
Majulah umat-Nya, hai, bersatulah,
nyanyikan pujian, sorak menanglah,
mulia bagi Tuhan, Kristus Sang Raja,
malaikat dan umat-Nya bernyanyilah,
===
no 364
judul Gejolak Hidup
judul_asli O'er Life's Whirlpool
1=Es
4/4
*1
Bergejolakkah kau, bergumulkah kau?
Banyak pemuda saudaramu, minta dis'lamatkan,
berupaya 'gar terlepas, namun tak berdayalah,
dibawa arus dan ombak, terbenam binasalah.
Jauh dari Tuhannya, dan dari saudaranya,
jauh dari kasih Tuhan, tiada ketenangan,
saudaraku, waspadalah, berdoalah pada-Nya.
*2
Arus berputarlah, berputar dengan cepat,
banyak pemuda saudaramu, minta dis'lamatkan,
terapung dan terbenamlah, putus asa tak berharap,
sedang dalam bahaya, maukah menolongnya?
Bergegaslah pasang layar, cepat buang sauhmu!
Berjuang bersandarlah, korbankanlah dirimu.
Saudaraku, s'rahkan dirimu, kinilah saatnya.
===
no 365
judul Yesuslah Terang Dunia
judul_asli The Light of the World Is Jesus
lirik Philip P. Bliss
musik Philip P. Bliss
tune Light of the World
ayat Eph.5.14
1=F
6/8
*1
Terjatuhlah dunia dalam keg'lapan, Yesuslah terang dunia,
kemuliaan Allah bagaikan surya Yesuslah terang dunia.
*reff
O datanglah, datang pada-Nya, dan terang-Nya menyinariku,
dulu buta kini melihat, Yesuslah terang dunia.
*2
Yang di dalam Yesus takkan gelaplah, Yesuslah terang dunia,
berjalan dalam t'rang ikut langkah-Nya, Yesuslah terang dunia.
*3
Di sorga tak perlu terang yang lain, Yesuslah terang dunia,
Anak Domba Allah terang yang sungguh, Yesuslah terang dunia.
===
no 366
judul Dari Ladang ke Gunung
judul_asli From Greenland's Icy Mountains
musik Reginald Heber; Lowell Mason
ayat Mark.16.15
1=Es
4/4
*1
Dari ladang ke gunung, segala jurusan,
dari kota ke dusun, penuh keluh kesah.
Terdengar suara m'reka, sampai ujung bumi,
mohon diselamatkan, dari b'lenggu dosa.
*2
Kita yang dis'lamatkan, mendapat terang-Nya,
m'reka dalam keg'lapan, b'ri kan t'rang padanya.
Bergegas b'ritakanlah, Injil pada m'reka,
ke tempat jauh di sana, 'gar dapat t'rima-Nya.
*3
Hai, kau angin tiuplah, dan air pun mengalir,
sebar ke s'luruh bumi, sampai di lautan.
Tentang Tuhan Penebus, Anak Domba Allah,
bertakhta penuh mulia, tak berkesudahan.
===
no 367
judul Yesus Selamatkanmu
judul_asli Jesus Saves
musik William J. Kirkpatrick
tune Jesus Saves
ayat Rom.10.17
1=G
3/4
*1
Kudengar suara gemar: Yesus s'lamatkanmu!
Kabarkanlah Injil-Nya: Yesus s'lamatkanmu!
Kabarkan pada m'reka, tentang kes'lamatan-Nya,
bergegas majulah t'rus, Yesus s'lamatkanmu!
*2
Kabarkan warta suka: Yesus s'lamatkanmu!
Pada orang berdosa: Yesus s'lamatkanmu!
Bernyanyilah hai pulau, bergemalah samud'ra,
bangsa-bangsa wartakan: Yesus s'lamatkanmu!
*3
Kabarkan k'slamatan-Nya: Yesus s'lamatkanmu!
Bangsa-bangsa dengarlah: Yesus s'lamatkanmu!
Bersorak dan pujilah, anug'rah-Nya besarlah,
'nilah kidung yang menang: Yesus s'lamatkanmu!
===
no 368
judul Bagikan kepada Semua Orang
judul_asli Pass It On
lirik Kurt Kaiser
musik Kurt Kaiser
tune Pass It On
ayat 1John.4.11
1=D
4/4
*1
Hanya percikan kecil dapat kobarkan api,
yang di sekitarnya, mendapat kehangatan;
Kasih Allah limpahlah, bila kau alami,
pasti rela membagikan pada semua orang.
*2
Indahnya musim semi, yang penuh hidup baru,
burung 'kan bernyanyi, tunas bunga 'kan mekar;
Kasih Allah besarlah, bila kau dapatkan,
pasti kau mau memuji Dia, sebarkan kasih-Nya.
*3
T'rimalah hai, kawanku, senang yang kudapatkan,
sandarlah pada-Nya, di mana kau berada;
'Ku mau memasyhurkan-Nya, pada s'luruh bangsa
bahwa 'ku dapat kasih-Nya, 'ku mau masyhurkan-Nya.
===
no 369
judul Kirimlah Terangmu!
judul_asli Send the Light
lirik Charles H. Gabriel
musik Charles H. Gabriel
tune McCabe
ayat 2Cor.4.6
1=G
4/4
*1
Berkumandang suara dari seberang "Kirimlah terangmu!"
Banyak jiwa dalam dosa mengerang "Kirimlah terangmu!"
*reff
Kirimlah, terang Injil Tuhan pada umat semua,
Kirimlah, terang Injil Tuhan pada umat semua.
*2
Kita mendengar seruan dari jauh "Kirimlah terangmu!"
Ke hadapan salib s'rahkan dirimu "Kirimlah terangmu!"
*3
Berdoalah 'gar kasih-Nya tersebar "Kirimlah terangmu!"
B'ritakan kasih-Nya pada mereka "Kirimlah terangmu!"
*4
Dengan penuh kasih kita b'ritakan "Kirimlah terangmu!"
Dan mahkota mulia sedang menanti "Kirimlah terangmu!"
===
no 370
judul Kuutus Kau
judul_asli So Send I You
lirik Based on John 20:21; E. Margaret Clarkson
musik John W. Peterson
tune So Send I You
ayat Isa.6.8
1=F
4/4
*1
Kuutus kau, bersandarkan rahmat-Ku,
mengalahkan kuasa kegelapan,
bersandar-Ku mengalahkan seteru,
Kuutus kau berperang bagi-Ku.
*reff
S'perti Bapa utus-Ku, Kuutus kau.
*2
Kuutus kau lepaskan yang dib'lenggu,
firman-Ku yang bebaskan mereka,
maut dosa tak lagi mengikatnya,
Kuutus kau mencari yang sesat.
*3
Kuutus kau meskipun kau yang lemah,
'Ku 'kan memb'rikan damai sejaht'ra,
dan kuasa-Ku 'kan Kuberi padamu,
Kuutus kau berbuah lebatlah.
*4
Kuutus kau rela memikul salib,
sampai ditanggalkan hadapan-Ku,
kelak di sorga 'da mahkota mulia,
"Hamba setia, Kusambut kau pulang."
===
no 371
judul Kusuka Mengabarkan
judul_asli I Love to Tell the Story
lirik Katherine Hankey
musik William G. Fischer
tune Hankey
1=G
4/4
*1
Kusuka mengabarkan, tentang hal di sorga,
tentang kasih Tuhanku, yang mati bagiku,
kusuka mengabarkan, tentang kuasa Injil,
s'lamatkan kaum berdosa, dapat hidup kekal.
*reff
Kusuka mengabarkan, Injil Tuhan yang mulia,
kabarkan kasih Yesus, dan kes'lamatan-Nya.
*2
Kusuka mengabarkan, indahlah Injil-Nya,
yang melebihi emas, dan s'gala hartaku,
kusuka mengabarkan, tentang berkat Injil,
yang memberiku hidup, gemarkan hatiku.
*3
Kusuka mengabarkan, s'makin kukabarkan,
pada umat semua, senang mendengarnya,
kusuka mengabarkan, tentang Injil Tuhan,
pada yang b'lum dengarnya, tentang kasih Tuhan.
===
no 372
judul O Bangkitlah, Kabarkan Injil-Nya
judul_asli O Zion, Haste, Thy Mission High Fulfilling
lirik Mary A. Thomson
musik James Walch
tune Tidings
ayat Matt.28.19
1=Bes
2/2
*1
O bangkitlah, kabarkan Injil Tuhan,
kepada umat seluruh dunia,
agar tahu, Allah mengasihinya,
tak seorang yang akan binasa.
*reff
Kabarkan b'rita, Injil damai,
kabarkan Yesus menebus manusia.
*2
Kabarkanlah kepada bangsa semua,
kasih Allah, melebihi semua,
demi kita, rela datang ke dunia,
mati di salib, 'tuk tebus kita.
*3
Bertaatlah, kabarkan Injil mulia,
persembahkan, harta, jiwa, rohmu,
berdoalah, agar menang berperang,
persembahanmu, pahala kelak.
===
no 373
judul Ke Mana pun 'Ku Diutus-Nya
judul_asli I'll Go Where You Want Me to Go
lirik Mary Brown, stanza 1; Charles E. Prior, stanzas 2, 3
musik Carrie E. Rounsefell
tune I'll Go
1=Es
6/8
*1
Ke mana pun 'ku diutus-Nya, di lautan samud'ra,
di bukit atau pegunungan, dan medan peperangan.
Dengan lembut Ia panggilku, mengutusku pergi,
dengan hati senang kujawab, "Ke mana pun 'ku mau pergi."
*reff
Ke mana pun 'ku diutus-Nya, di lautan samud'ra,
'tuk mengabarkan Injil-Nya, setia melayani-Nya.
*2
Dengan kasih Ia menyuruhku, mengabarkan Injil-Nya,
membawa m'reka yang tersesat, pulang ke pangkuan-Nya.
Tuhan pemandu jalanku, 'tuk tembus jalan g'lap,
asal kuikut langkah-Nya, ke mana pun 'ku mau pergi.
*3
Kutahu tempat Ia mengutusku, di ladang yang luas,
dengan segenap hatiku, melayani Tuhanku.
'Ku mau serahkan diriku, 'tuk balas kasih-Nya.
Dan taat pada p'rintah-Nya, ke mana pun 'ku mau pergi.
===
no 374
judul Nun Jauh di Sana Gelap Dosa Mengurung
judul_asli Far, Far Away in Sin and Darkness Dwelling
lirik Based on Matthew 28:18-20; James McGranahan
musik James McGranahan
tune Go Ye
ayat Matt.28.19-Matt.28.20
1=As
4/4
*1
Nun jauh sana, gelap dosa mengurung,
ribuan jiwa menuju binasa.
Siapa rela mau b'ritakan Injil-Nya,
tak 'nuntut upah hanya b'ritakan.
*reff
Kuasa ada pada-Ku, kuasa ada pada-Ku,
pergi ke ujung bumi kabarkan Injil
dan 'Ku akan besertamu.
*2
Pintu Injil telah dibukakan-Nya,
laskar Kristus maju tak mundurlah,
umat Kristus bersatu di dalam-Nya,
hancurkan b'lenggu hanya b'ritakan.
*3
Ia berseru, "Janganlah kau binasa."
Hai, jawablah seruan Tuhanmu.
Yesus mati 'tuk s'lamatkan manusia,
bergegaslah kau pergi b'ritakan.
===
no 375
judul Layakkah 'Ku Pergi dengan Tangan Hampa
judul_asli Must I Go and Empty Handed?
lirik Charles C. Luther
musik George C. Stabbins
ayat John.14.2
1=D
6/8
*1
Bila Tuhan memanggilku, layakkah kujumpa Dia?
B'lum seorang pun kubawa, kembali pada Bapa.
*reff
Tangan hampa 'ku pulangkah, jumpa Tuhan di sorga?
B'lum seorang pun kubawa, layakkah kujumpa Dia?
*2
Kini pulang tak 'ku sesal, 'ku t'lah dis'lamatkan-Nya.
Tapi hatiku sedihlah, kerjaku belum berbuah.
*3
'Ku rela s'rahkan diriku, mengabarkan Injil-Nya.
Bila sampailah ajalku, aku pun t'lah siaplah.
===
no 376
judul Ada Kisah untuk Bangsa-Bangsa
judul_asli We've Story to Tell to the Nations
lirik H. Ernest Nichol
musik H. Ernest Nichol
tune Message
ayat Luke.10.1-Luke.10.3
1=Es
4/4
*1
Ada kisah untuk bangsa-bangsa, yang mengubah hati cemar,
kisah yang benar dan indah, penuh damai dan terang,
penuh damai dan terang.
*reff
Dan gelap jadi remang pagi, dan remang jadi siang t'rang,
takhta Kristus akan nyatalah, bumi penuh kasih-Nya.
*2
Ada kidung untuk bangsa-bangsa, yang mengubah hati orang,
kidung yang mengalahkan dosa, serta senjata iblis,
serta senjata iblis.
*3
Ada b'rita untuk bangsa-bangsa, Tuhan bertakhta di sorga,
Ia utus Anak-Nya ke dunia, 'tuk meny'lamatkan kita,
'tuk meny'lamatkan kita.
*4
B'ritakan Jurus'lamat dunia, yang m'nanggung derita susah,
Ia panggil umat-Nya di dunia, taat pada firman-Nya,
taat pada firman-Nya.
===
no 377
judul Ceritakan Kisah Lama
judul_asli Tell Me the Old, Old Story
lirik Katherine Hankey
musik William H. Doane
tune Evangel
ayat Rom.10.15
1=C
4/4
*1
C'ritakan kisah lama, hal ihwal di sorga,
tentang kemuliaan Yesus, dan kasih setia-Nya.
C'ritakan padaku, agar 'ku mengerti,
kar'na 'ku lemah letih, penuh dosa aib
*reff
C'ritakan kisah lama, c'ritakan kisah lama,
c'ritakan kisah lama, tentang kasih Yesus.
*2
Dengan lembut c'ritakan, agar 'ku mengerti
rahmat Allah yang ajaib, hapuskan dosaku.
C'ritakan padaku, 'gar tak kulupakan,
laksana embun pagi, segarkan ingatan.
*3
C'ritakan Injil Tuhan, 'pabila 'ku gentar,
kuatir 'kan jerat dunia, yang menyesatkanku.
C'ritakan padaku, tentang kisah lama,
c'ritakan padaku t'rus, "Yesus ada kuasa."
===
no 378
judul Kabarkanlah akan Rahmat-Nya
judul_asli Go Tell His Mercy
musik Solomon Tong
1=D
4/4
*1
Kabarkanlah 'kan rahmat-Nya, sebarkanlah 'kan kasih-Nya,
saksikanlah 'kan setia-Nya, pada semua bangsa di dunia.
*reff
'Ku mau kabarkan, 'ku mau sebarkan,
'ku mau saksikan-Nya, bila Ia utus, 'ku mau pergi.
*2
Rahmat Tuhan amat besar, kasih Tuhan sungguh lebar,
setia Tuhan pasti tetap, rela mati bagi umat berdosa.
===
no 379
judul Terlalu Manise
1=Es
4/4
*1
Dengar suara Tuhan, terlalu manise,
panggil kita semua, terlalu manise,
*reff
ayo, kerja buat Tuhan, sungguh senang senange,
dipanggil Tuhan terlalu manise,
hai, serahkanlah dirimu ke ladang Tuhan,
m'layani Dia terlalu manise.
*2
Kerja buat Tuhan, terlalu manise,
biar pikul salib, terlalu manise,
===
no 380
judul Bangunkan Kami
judul_asli Revive Us Again
lirik Willaim P. Mackay
musik John J. Husband
tune Revive Us Again
ayat John.1.1;John.1.14
1=F
3/4
*1
Pujilah Allah, demikian kasih-Nya,
yang mengutus Anak-Nya, tebus dosaku.
*reff
Haleluya, puji Tuhan, haleluya, amin,
haleluya, puji Tuhan, bangunkan kami.
*2
Pujilah Allah, Roh Sang Penghibur,
yang mengantar jiwaku, kepada Kristus.
*3
Pujilah Allah, Sang Anak Domba,
yang menghapuskan dosa umat manusia.
*4
Bangunkan kami, dengan kasih-Mu,
dengan api Roh Kudus, bakar hatiku.
===
no 381
judul Setia
judul_asli Be True
1=Bes
4/4
*1
Di dalam dunia penuh dosa, s'lalu berubah langit pun goncang,
dan iblis pun giat bekerja, banyak anak Tuhan tersesatlah.
Apakah engkau juga bimbang hatimu kuatir tak berdaya?
Bangkit bagi Tuhan di sorga, bagi Rajamu tetap setialah.
*reff
Setia, setia, nyatakanlah tekadmu,
setia, bekerja, setia bagi Rajamu,
setia, setia, jangan pandang manusia,
susah apa pun, tetap sandarlah, Tuhan tahu setiamu.
*2
Jangan takut 'kan kuasa iblis, ataupun serangan manusia,
taatlah p'rintah Panglimamu, kehendak-Nya harus kaupatuhlah.
Bagai dibakar dalam api, tiada takut ancaman raja,
m'reka sungguh gagah perkasa, sampai mati pun tetap setialah.
*3
Haruslah kau s'lalu setia, hanya memperkenankan Tuhanmu,
kesusahan bukan yang baka, 'kan diganti-Nya mahkota mulia.
Ia 'kan kembali dan menyambut semua hamba-Nya yang setia,
kelak Ia berkata, "Hai engkau, masuklah dan berjamu dengan-Ku."
===
no 382
judul Api Zaman
judul_asli The Fire of the Ages
musik C.M. Yu; Stephen Tong
1=F
4/4
*1
Darah kaum martir yang belum kering, yang menyirami jalan salib.
Rumah Allah yang telah senyap, p'litanya telah gelap gulita.
*reff
Persembahkanlah dirimu, seg'nap tenaga mudamu,
Kobarkan api zaman rela serahkan seg'nap hidup.
Berp'rang bagi k'rajaan surga, maju! maju!
Pekerjaan salib menggenapkan mahkota yang kekal.
*2
Beribu jiwa yang t'lah binasa, rusak moral dan hidup susah.
Angkat mata pandang sekitar, mengapa bernikmat dalam dunia?
*3
Tidak lagi duduk dan bersenang, buangkan s'gala impian kosong.
Hancurkan b'lenggu dan ke mezbah, mempersembahkan diri pada-Nya.
===
no 383
judul Kumohon Pimpinan-Mu
judul_asli Lead On, O King Eternal
lirik Ernest W. Shurtleff
musik Henry T. Smart
tune Lancashire
1=C
4/4
*1
Kumohon pimpinan-Mu, saat 'ku berperang,
dan tenda-Mu rumahku, Kaulah sandaranku.
'Ku mempersiapkan diri, Kau membuatku kuat,
ada Engkau memimpin, 'ku sorak menanglah.
*2
Kumohon pimpinan-Mu, sampai perang usai,
dan bisikan Roh Kudus, "Amin" kuucapkan.
Tak terdengar genderang, tak gunakan pedang,
kukalahkan s'mua musuh, dan mulia bagi-Mu.
*3
Kumohon pimpinan-Mu, bertekad 'ku ikut,
senang bagai t'rang pagi, 'ku tampak wajah-Mu.
Kutinggikan salib-Mu, yang t'rangi jalanku,
dan mahkota menanti, Tuhan pimpinlah 'ku.
===
no 384
judul Turunkan Hujan Berkat-Mu
judul_asli There Shall Be Showers of Blessing
lirik Daniel W. Whittle
musik James McGranahan
tune Showers of Blessing
1=As
6/8
*1
Turunkan hujan berkat-Mu, kebangunan Roh Kudus,
ini janjinya kasih-Mu, yang sejukkan hatiku.
*reff
Hujan berkat-Mu, turun hujan berkat-Mu,
tetesan berkat kut'rima, hujan berkat kurindu.
*2
Turunkan hujan berkat-Mu, diturunkan Roh Kudus,
gunung lembah disejukkan, oleh hujan berkat-Mu.
*3
Turunkan hujan berkat-Mu, janji-Mu pun genaplah,
firman-Mu yang sungguh indah, menyegarkan hatiku.
*4
Turunkan hujan berkat-Mu, turunkanlah Roh Kudus,
kutinggalkan semua dosa, pada Tuhan berserah.
===
no 385
judul Kupuji Nama-Mu
judul_asli A Hymn of Joy We Sing
lirik Based on Matthew 26:30; Aaron R. Wolfe
musik Mason and Webb's Cantica Laudis
tune Schumann
1=As
4/4
*1
Di meja Tuhanku, kupuji nama-Mu,
dengan hati penuh syukur 'ku mengasihi-Mu.
*2
Kujumpa wajah-Mu, kar'na Engkau hadir,
dan sabda-Mu menyatakan rahmat-Mu padaku.
*3
Dalam perjamuan, saling mengasihi,
'ku menghadap ke wajah-Mu bersama g'reja-Mu.
===
no 386
judul Dasar Gereja yang Esa
judul_asli The Church's One Foundation
lirik Samuel J. Stone
musik Samuel S. Wesley
tune Aurelia
ayat 1Cor.3.11
1=Es
4/4
*1
Dasar g'reja yang esa, ialah Yesus Kristus,
yang dibangun oleh-Nya, dengan air, firman-Nya,
Ia datang mencarinya, jadi mempelai-Nya,
Dia korbankan darah-Nya, menebus g'reja-Nya.
*2
Semua umat Tuhan, bersatu dalam-Nya,
satu Tuhan seiman, satu permandian,
satu Nama kusembah, satu perjamuan,
dan satu pengharapan, kasih selamanya.
*3
Dilanda kesulitan, kerusuhan dunia,
jemaat diresahkan, dan tekanan berat,
kaum kudus menyerukan, "Berapa lamakah?"
Akhirnya malam duka, diganti t'rang cerah.
*4
Gereja yang di sorga, dan yang di dunia,
bersatu dalam Tuhan, Ketiga yang esa,
ya, Tuhan b'ri anug'rah, supaya kami pun.
Engkau tempatkan juga, kekal di rumah-Mu.
===
no 387
judul Allah Bentengku yang Teguh
judul_asli A Mighty Fortress Is Our God
lirik Based on Psalm 46; Martin Luther; Tr. by Frederick H. Hedge
musik Martin Luther
tune Ein' Feste Burg
1=C
2/4, 3/4
*1
Allah bentengku yang teguh, perisai dan pelindungku,
menolong bila 'ku jatuh, dan jadi pengharapanku.
Meski musuh keji, menyerang tak henti
ngeri kuasanya, dan tipu dayanya,
namun Kristus p'liharaku.
*2
Bila sandar kekuatanku, pasti aku akan kalah,
tetapi ada yang tolong, Ialah yang diutus Bapa.
Siapa nama-Nya? Tuhan Yesus Kristus,
Tuhanku yang Esa, selamanya jaya,
Ia Panglimaku yang menang.
*3
Sabda Allah yang wibawa, melebihi kuasa raja,
Roh-Nya menyertai kita, dan berpihak pada kita.
Kendati hidupku, pun harta dan benda,
diambil seteru, namun firman Allah,
kerajaan-Nya kekallah.
===
no 388
judul Bersinarlah Roh Kudus
judul_asli Holy Ghost, with Light Divine
lirik Andrew Reed
musik Louis M. Gottschalk; Adapted by Edwin P. Parker
tune Mercy
1=As
3/4
*1
Bersinarlah Roh Kudus, menerangi hatiku;
Mengenyahkan awan g'lap, b'rikan 'ku hati baru.
*2
Berkuasalah Roh Kudus, menyucikan hatiku;
Menghapuskan dosaku, aku jadi milik-Mu.
*3
O, marilah Roh Kudus, besertaku selalu;
Bimbinglah hidupku t'rus, kar'na Kau Mahakuasa.
===
no 389
judul Batu Karang yang Kukuh
judul_asli The Solid Rock
lirik Edward Mote
musik William B. Bradbury
tune Solid Rock
1=G
3/4
*1
Tiada landasan lain, hanyalah pada darah-Nya,
tiada harapan lain, hanya kusandar nama-Nya.
*reff
Pada Kristus Batu karang 'ku berdiri tegak teguh,
landasan lain hancur luluh.
*2
Awan menutup wajah-Mu, namun anug'rah-Mu tetap,
meskipun topan menderu, tak akan karam jiwaku.
*3
Bila nafiri berbunyi, aku menghadap pada-Mu,
mengenakan jubah putih, ya, jubah kebenaran-Mu.
===
no 390
judul Bangkitlah Umat-Nya
judul_asli Rise Up, O Men of God
lirik William P. Merrill
musik William H. Walter
1=Bes
4/4
*1
Bangkitlah umat-Nya, tinggalkan dunia;
Serahkan jiwa ragamu, kepada Sang Raja.
*2
Bangkitlah umat-Nya, saatnya 'kan tiba;
Kasihilah saudaramu, tinggalkan dosamu.
*3
Bangkitlah umat-Nya, bangkitlah g'reja-Nya;
Meski lemah, tugasmu b'rat, s'rahkanlah dirimu.
*4
Angkatlah salib-Nya, ikutlah langkah-Nya;
Kita semua bersaudara, berbahu majulah.
===
no 391
judul Hormat Bagi Allah Bapa
judul_asli Praise God for His Love
lirik Latin: 7th century; Tr. by John M. Neale
musik Henry T. Smart
tune Regent Square
1=Bes
4/4
*1
Hormat bagi Allah Bapa, hormat bagi Anak-Nya.
Hormat bagi Roh Penghibur, Ketiga-Nya yang Esa.
Haleluya! Haleluya! Ketiga-Nya yang Esa.
*2
Hormat bagi Kristus Tuhan, Kalam jadi manusia.
Hormat bagi Raja g'reja, Jurus'lamat dunia.
Haleluya! Haleluya! Jurus'lamat dunia.
*3
Hormat bagi Raja mulia, Raja segala raja.
Hormat puji siang malam, di hadapan takhta-Nya.
Haleluya! Haleluya! Di hadapan takhta-Nya.
===
no 392
judul Aku Membangun Umat Perkasa
judul_asli I'm Building a People of Power
lirik Dave Richards
musik Dave Richards
1=D
4/4
*1
Aku membangun umat perkasa, dan yang penuh dengan pujian,
yang mengikuti pimpinan Roh-Ku, dan yang memuliakan nama-Ku.
Bangunkanlah! Gereja-Mu, 'gar kami diteguh-kan,
satukanlah kami ini, dalam tubuh Anak-Mu.
===
no 393
judul Mengenang Tuhan
judul_asli In Remembrance of Me
1=G
6/4
*1
'Ku datang ke hadirat-Mu, mengenangkan Engkau,
kasih-Mu bakarlah hatiku, lebih kasihi-Mu.
*reff
Kau berdoa di Getsemani, hati penuh sedih,
menanggung s'gala dosaku takkan kulupakan.
*2
Bila 'ku mengenang salib-Mu, ingat di Golgota,
Anak Domba Allah mati, untuk s'lamatkanku.
*3
Engkau mengorbankan diri-Mu, hatiku bersyukur,
'ku mau korbankan diriku, s'lamanya bagi-Mu.
===
no 394
judul Mengenang Kasih-Nya
judul_asli In Remembrance of His Love
tune Talmage
1=Es
3/4
*1
Yang ditebus, disembuhkan, mengenang dan menyembahlah,
kasih-Nya nyata padaku, selamanya.
*2
Tubuh Yesus dipecahkan, s'perti roti 'ni bagiku,
o, 'ku mau mengasihi-Nya, selamanya.
*3
Kasih Tuhan tak tertara, b'ri darah-Nya 'tuk tebusku,
yang menyatakan kasih-Nya, selamanya.
*4
Perjamuan kudus ini, Tuhan yang menetapkannya,
tak hentinya 'ku mengenang, selamanya.
===
no 395
judul Tubuh Kristus Dikorbankan
judul_asli Christ Was Crucified for Us
tune Rockingham
1=Es
3/4
*1
Tubuh Kristus, dikorbankan, dinyatakan dengan roti,
darah-Nya pun s'lamatkanku, dinyatakan dengan cawan-Nya.
*2
Umat Kristus, men'rima-Nya, disatukan dengan kasih,
satu cawan perjamuan, satu tubuh di dalam-Nya.
*3
'Ku rindu dibenarkan-Nya, penebusan-Nya lengkaplah,
dan 'ku rindu dis'lamatkan, s'lamanya dalam kasih-Nya.
===
no 396
judul Kita Pecahkan Roti
judul_asli Let Us Break Bread Together
lirik American Folk Hymn
musik American Folk Melody
tune Let Us Break Bread
ayat Luke.24.30
1=Es
2/2
*1
Kita pecahkan roti kenang Dia,
kita pecahkan roti kenang Dia.
*reff
Kita 'kan bertelut menyembah kepada-Nya,
o Tuhan rahmatilah!
*2
Kita ambil cawan-Nya kenang Dia,
kita ambil cawan-Nya kenang Dia.
*3
Kita bersama puji kenang Dia,
kita bersama puji kenang Dia.
===
no 397
judul Di Sini 'Ku Menghadap Wajah-Mu
judul_asli Here, O My Lord, I see Thee Face to Face
lirik Horatius Bonar
musik Edward Dearle
tune Penitentia
ayat Ps.27.8
1=Es
2/2
*1
Di sini 'ku menghadap wajah-Mu,
dan kepadaku, Kau nyatakanlah,
kupegang erat, rahmat kasih-Mu,
s'gala susah kus'rahkan pada-Mu.
*2
Pecahkan roti 'ku mengenang-Mu,
t'rima cawan-Mu, ingat kasih-Mu,
tinggalkan dunia, dan s'mua bebanku,
dan 'ku ditebus jadi milik-Mu.
*3
Tak seorang pun dapat menolong,
hanya lengan-Mu, yang menopangku,
dan kasih-Mu yang memuaskanku,
Kau sandaranku, Kaulah Tuhanku.
===
no 398
judul Tuhan Pecahkan Roti Hidup
judul_asli Break Thou the Bread of Life
lirik Based on Matthew 14:19; Mary A. Lathbury, stanzas 1,2; Alexander Groves, stanzas 3,4
musik William F. Sherwin
tune Bread of Life
1=D
4/4
*1
Tuhan memecahkan, roti hidup,
s'perti Kaupecahkan di Galilea.
Di dalam firman-Mu, 'ku cari-Mu,
kurindu pada-Mu Kalam Hidup.
*2
Berkatlah firman-Mu, roti hidup,
s'perti Kaulakukan di Galilea.
Hatiku bebaslah, terlepaslah,
kusenang kar'na Kaubesertaku.
*3
B'rikanlah padaku, roti hidup,
firman-Mu kusimpan di hatiku.
Di meja perjamuan, bersama-Mu,
langkahku seturut perintah-Mu.
*4
B'rikan 'ku Roh Kudus, di hatiku,
bukakan mataku 'gar melihat.
Nyatakan firman-Mu, 'gar kutahu,
kucinta pada-Mu, ya, Tuhanku.
===
no 399
judul Nyawa-Ku Diberikan
judul_asli I Gave My Life
lirik Frances R. Havergal
musik Philip P. Bliss
1=Bes
6/8
*1
Nyawa-Ku dib'rikan, darah-Ku tercurah.
Kau dapat tebusan, dari mati bangkitlah.
Nyawa-Ku dib'rikan bagimu, apa kaub'ri pada-Ku.
*2
Kutinggalkan sorga, dan takhta yang mulia.
'Ku masuk dunia g'lap, dan jadi manusia.
Kutinggalkan s'mua bagimu, apa kaub'ri pada-Ku.
*3
'Ku disengsarakan, dengan amat keji.
'Gar kau dilepaskan, dari celaka pedih.
'Ku disengsarakan bagimu, apa kaub'ri pada-Ku.
===
no 400
judul Kidung Berkat
judul_asli A Blessing Song
musik Caleb Tong
1=F
4/4
*1
Berkat rahmat dan kasih Tuhanku, b'rikan padamu penuh limpah,
menyinarimu dengan wajah-Nya, 'gar kau jauh dari bahaya.
Dengan janji-Nya yang sungguh setia, kau tak goncang dan tak tergoyah,
meski dalam badai pencobaan, Ia 'kan b'rimu damai sejaht'ra,
Tuhan p'lihara dan menjagamu, s'moga kau jadi berkat s'lalu,
s'moga kau jadi berkat s'lalu.
===
no 401
judul Mars Nikah
judul_asli Bridal March
musik F. Mendelssohn Bartholdy
ayat Gen.2.18;Gen.2.21;Gen.2.22;Gen.2.24
1=A
2/4
*1
Kita semua, bergembira, dalam Tuhan meneguhkan nikah.
Insan dua, satu padu, sehati menempuh hidup baru.
*reff
Bersukacita puji Tuhan, puji dan syukur diucapkan.
Puji Tuhan, selamanya, bersatu padu dalam kasih-Nya.
*2
S'panjang hidup, rukun padu, saling mengasihi, menghormati.
Allah Bapa, melindungi, jauhkan dari s'gala d'rita susah.
*3
Berkat Tuhan, diberikan, anug'rah-Nya pun dilimpahkan-Nya.
Hidup suci, dan berbakti, bersatu padu di dalam kasih.
===
no 402
judul Kasih Sempurna
judul_asli O Perfect Love
lirik Dorothy Gurney
musik Joseph Barnby
tune O Perfect Love
1=D
2/2
*1
Kasih sempurna, m'lebihi akalku,
'ku bertelut menyembah memuji,
b'ri anug'rah pada m'reka berdua,
disatukan kasih-Mu s'lamanya.
*2
Hidup sempurna, jadi saksi m'reka,
saling kasih dan saling percaya,
kesabaran, kelembutan dan b'rani,
tiada sakit, takut, dan sengsara.
*3
Dan anug'rah-Mu, menghapus air mata,
b'ri pada m'reka damai sentosa,
tambah hari bertambahlah mulia,
hidup bagai fajar tak bersurut.
===
no 403
judul Insan Dua Menikahlah
judul_asli This Happy Day This Pair Will Join
1=F
4/4
*1
Dua insan kini nikah, saling ikat kasih cinta,
kita datang, menyaksikan, dan memohon 'kan berkat-Nya.
*2
Keduanya disatukan, sampai tua tak terpisah,
saling dukung, dan menolong, menanggung dalam kasih-Nya.
*3
Nikah ini Kau berkati, agar tetap hidup suci,
sepanjang hidup, sukacitalah, selamanya, rukun damai.
===
no 404
judul Muka dengan Muka
judul_asli Face to Face
lirik Carrie E. Breck
musik Grant C. Tullar
tune Face to Face
ayat 1Cor.13.12
1=A
4/4
*1
Bila muka dengan muka, jumpa Kristus Tuhanku,
sukacitaku melimpah, Ia t'lah mati bagiku.
*reff
Nanti muka dengan muka, jumpa Kristus Tuhanku,
di dalam kemuliaan-Nya, aku pandang Tuhanku.
*2
Masih kabur pandanganku, b'lum tersingkap tabirnya,
namun hari kemuliaan, pasti tiba segera.
*3
Nanti muka dengan muka, pasti aku mengenal,
Tuhan Yesus penebusku, Pengasihku yang kekal.
===
no 405
judul Dekat Kepada-Mu, O Tuhanku
judul_asli Nearer My God to Thee
musik Sarah F. Adams; Lowell Mason
ayat Ps.56.11;Ps.56.12
1=G
6/4
*1
Dekat kepada-Mu, o, Tuhanku,
meski 'ku haruslah, pikul salib.
'Ku pun memuji-Mu, dekat kepada-Mu,
dekat kepada-Mu, Tuhanku.
*2
Tiada seorang pun, bersamaku,
tiada perbaringan, bagiku.
'Ku akan jumpa-Mu, dekat kepada-Mu,
dekat kepada-Mu, Tuhanku.
*3
Kelak 'ku diangkat, ke angkasa,
segala milikku, akan lenyap.
'Ku 'kan memuji-Mu, dekat kepada-Mu,
dekat kepada-Mu, Tuhanku.
===
no 406
judul Tinggal Sertaku
judul_asli Abide with Me
lirik Henry F. Lyte
musik William H. Monk
tune Eventide
1=Es
4/4
*1
Tinggal sertaku, hari t'lah senja,
g'lap makin turun, Tuhan tinggallah!
Yang mau tolongku, tiada kutemu,
Maha Penolong tinggal sertaku.
*2
Hidupku surut, ajal mendekat,
nikmat duniawi, hanyut melenyap.
Tiada yang tahan, tiada yang teguh?
Kau yang abadi tinggal sertaku.
*3
Aku perlukan, Dikau tiap waktu,
dalam cobaan, Kau yang kupegang.
Siapa penuntun, yang setara-Mu?
Siang dan malam tinggal sertaku.
*4
Aku tak takut, jika Kau dekat,
susah tak pahit, duka tak berat.
Kubur dan maut, mana jayamu?
Tuhan yang bangkit tinggal sertaku.
===
no 407
judul Ada Tempat yang Lebih Terang
judul_asli There's a Land that Is Fairer than Day
musik S.F. Bennet; J.P. Webster
1=G
4/4
*1
Ada tempat yang lebih terang, kudapat lihat dengan iman,
Bapaku menunggu di sana, 'da tempat tersedia bagiku.
*reff
Hari yang bahagia, bersama umat-Nya di sana,
hari yang bahagia, bersama umat-Nya di sana.
*2
Di sana bersama umat-Nya, dengan suara indah puji Dia,
kuperoleh hidup yang kekal, tiada susah, kuatir dan gentar.
*3
Kasih-Nya teramat besarlah, Ia rela b'ri Anak tunggal-Nya,
'tuk tebus dosa manusia, s'lamanya 'ku memuji Dia.
===
no 408
judul Waktu Namaku Dipanggil
judul_asli When the Roll is Called upon Yonder
musik J.M. Black
1=As
4/4
*1
Bila tiba harinya Tuhan datang ke dunia,
terdengar nafiri-Nya berbunyilah,
dan Tuhan kita 'kan datang dengan s'gala mulia-Nya,
bila 'ku dipanggil 'ku menjawab, "Ya."
*reff
Bila namaku dipanggil,
bila namaku dipanggil,
bila namaku dipanggil,
namaku dipanggil 'ku menjawab, "Ya."
*2
Pada fajar yang abadi orang saleh segenap,
k'lak berhimpun di dalam sorga baka,
dan memuji Jurus'lamat dengan pujian baru,
bila 'ku dipanggil 'ku menjawab, "Ya."
*3
Haruslah 'ku kerja bagi Tuhan hingga malam g'lap,
dan kabarkan kasih dan anug'rah-Nya,
bila saat pekerjaan duniaku telah lengkap,
namaku dipanggil 'ku menjawab, "Ya."
===
no 409
judul Di Seberang Sana
judul_asli Beyond the Sunset
lirik Virgil P. Brock
musik Blanche Kerr Brock
tune Sunset
1=D
4/4
*1
Di seb'rang sana, fajar p'nuh berkat,
di sorga senang, bersama-Nya,
habislah lelah, hari yang mulia,
di seb'rang sana, 'ku senanglah.
*2
Di seb'rang sana, tiada awan g'lap,
badai dan topan, tak menyerang,
hari yang mulia, hari yang ceria,
di seb'rang sana, 'ku senanglah.
*3
Di seb'rang sana, Ia menuntunku,
ke tempat Bapa, berjumpa Dia,
Ia menyambutku, di sorga sana,
di seb'rang sana, 'ku senanglah.
===
no 410
judul Kasih Setia-Mu
judul_asli Your Love, O Lord
lirik Mazmur 36:6-11
musik Solomon Tong
1=D
4/4
*1
Kasih-Mu sampai langit, setia-Mu ke awan,
keadilan-Mu bagai gunung, hukum-Mu bak samud'ra.
*reff
Pada-Mu ada sumber hayat, kami melihat t'rang,
Kau b'ri kasih setia-Mu, bagi yang kenal Kau.
*2
Kasih-Mu sangat indah, Kau lindungi m'reka,
Kau b'ri minum pada mereka, dari sumber senang-Mu.
===
no 411
judul Mazmur 1
judul_asli Psalms 1
musik Solomon Tong
1=As
9/8
*1
Tak turut nasehat orang fasik,
tak di jalan orang berdosa,
tak berkumpul pencemooh,
tapi suka taurat-Nya, 'kan bahagialah.
S'perti pohon di tepi sungai,
menghasilkan buah pada musimnya,
yang dibuatnya akan berhasil,
bukan demikianlah orang fasik itu.
Mereka tak tahan penghukuman,
demikian pula orang berdosa,
s'bab Tuhan mengenal orang benar,
orang fasik 'kan binasalah.
===
no 412
judul Hari Ini Harinya Tuhan
judul_asli This Is the Day
lirik Psalm 118:24
musik Unknown
ayat Ps.96.2
1=Es
4/4
*1
Hari ini, hari ini harinya Tuhan, harinya Tuhan,
mari kita, mari kita bersukacita bersukacita.
Hari ini harinya Tuhan, mari kita bersukacita,
hari ini, hari ini harinya Tuhan.
*1
This is the day, this is the day
that the Lord hath made, that the Lord hath made;
We will rejoice, we will rejoice
and be glad in it, and be glad in it.
This is the day that the Lord hath made,
we will rejoice and be glad in it;
This is the day, this is the day
that the Lord hath made.
===
no 413
judul Pujilah Hai Jiwaku
judul_asli Bless the Lord, O My Soul
1=G
3/4
*1
Pujilah, hai jiwaku akan Yehova,
jangan lupakan anug'rah-Nya.
Ia sembuhkan dan ampuni dosamu,
dan menyelamatkanmu.
*reff
Besar anug'rah-Nya, besar anug'rah-Nya,
melebihi perkiraanku, besar anug'rah-Nya.
*2
Dengan s'gala berkat-Nya Ia puaskanmu,
rahmat-Nya s'bagai mahkotamu.
Dan kekuatanmu tak akan pudarlah,
hanya oleh kasih-Nya.
*3
Setinggi langit, sejauh barat dan timur,
demikian pun kasih setia-Nya.
Bagaikan bapa kasihi anaknya,
Ia pun mengasihimu.
===
no 414
judul Kidung Agung
judul_asli Song of Songs
musik Stephen Tong
ayat Song.4.16
1=G
3/4
*1
O, Tuhan tarikku, cepat mengikut-Mu, hatiku dengan-Mu berpadu.
Biar angin bertiup, dan badai mengamuk, 'ku makin pancarkan harum-Mu.
Tuhan Kau terindah, yang puaskan hatiku, Kau milikku dan 'ku milik-Mu.
Biar ombak menderu, gelombang menempuh, 'kan kuiring Dikau selalu.
===
no 415
judul Kidung Pagi
judul_asli Morning Hymn
lirik Le P'ing; Eng. tr. by Marshall Huang
musik Hu Te-ngai; Chao Tzu-Chen
1=G
4/4
*1
Fajar merekah, gagah perkasa,
bagai mempelai, dan kesatria.
Unggas beterbang, bunga mengembang,
panggilku seg'ra, giat bekerja.
*2
Bapa, kumohon, bimbing hamba-Mu,
agar hidupku, memuliakan-Mu.
Jadi teladan, bagi s'mua orang,
giat bekerja, limpah anug'rah.
*3
'Ku 'kan bersandar, pada Tuhanku,
hidup p'nuh menang, kalahkan set'ru.
Meski tak kaya, tetap bersyukur,
kar'na 'ku punya, Yesus penebus.
===
no 416
judul Haleluya
judul_asli Hallelujah
lirik Traditional text
musik Traditional melody
tune Alleluia
1=Bes
4/4
*1
Haleluya, haleluya, haleluya, haleluya.
Haleluya, haleluya, haleluya, haleluya.
*2
Jurus'lamat, Jurus'lamat, Jurus'lamat, Jurus'lamat.
Jurus'lamat, Jurus'lamat, Jurus'lamat, Jurus'lamat.
*3
Kupuji Dia, kupuji Dia, kupuji Dia, kupuji Dia.
Kupuji Dia, kupuji Dia, kupuji Dia, kupuji Dia.
===
no 417
judul Seperti Rusa Rindu Air
judul_asli As the Deer Pants for the Streams of Water
lirik Mazmur 42:2, 3
1=D
4/4
*1
S'perti rusa rindu sungai-Mu, jiwaku rindu Engkau,
Kaulah Tuhan hasrat hatiku, kurindu menyembah-Mu.
Engkau kekuatan dan perisaiku, kepada-Mu rohku berserah,
Kaulah Tuhan hasrat hatiku, kurindu menyembah-Mu.
Yesus, Yesus, Kau berarti bagiku,
Yesus, Yesus, Kau segalanya bagiku.
===
no 418
judul Tuhan Adalah Gembalaku - I
judul_asli The Lord's My Shepherd, I'll Not Want - I
lirik Psalm 23; Eng. tran. by Marshall Huang
musik Chinese traditional melody
ayat John.10.11
1=D
*1
Yehova, Tuhan, Gembalaku, tak 'kan 'ku kekurangan,
dibaringkan-Nya, aku dipadang, dan dibimbing-Nya ke air yang tenang,
Ia menyegarkan jiwaku.
Ia menuntunku di jalan yang benar,
Ia menuntunku, di jalan yang benar, oleh kar'na nama-Nya.
*2
Meski 'ku jalan, di lembah, tak takut bahaya,
s'bab Engkau serta, bersamaku, gada-Mu dan tongkat-Mu menghiburku,
Kau sediakan hidangan depan lawanku.
Pialaku penuh limpah,
pialaku, penuh limpah, penuh melimpah.
*3
Sepanjang hidupku, kebajikan-Mu, kemurahan-Mu, kemurahan-Mu,
mengikutiku, mengikutiku, selalu mengikutiku.
Selalu mengikutiku.
'Ku 'kan berdiam dalam rumah Tuhan,
'ku 'kan berdiam dalam rumah Tuhan, sepanjang masa.
===
no 419
judul Tuhan Adalah Gembalaku - II
judul_asli The Lord Is My Shepherd, I'll Not Want - II
lirik Based on Psalm 23; Scottish Psalter
musik Jessie S. Irvine
tune Crimond
1=F
3/4
*1
Tuhan Allah Gembalaku, Ia membaringkanku,
di padang rumput yang hijau, bimbing ke air tenang.
*2
Ia menyegarkan jiwaku, dan oleh nama-Nya,
Ia tuntunku, Ia tuntunku, ke jalan yang benar.
*3
Meski lewat lembah kelam, 'ku tak takut bah'ya,
s'bab gada-Mu, dan tongkat-Mu, yang menghiburkanku.
*4
Dan di hadapan lawanku, tersedia hidangan,
Kau urapi kepalaku, pialaku melimpah.
*5
Kebajikan, kemurahan, 'kan mengikutiku,
'ku 'kan diam di rumah-Mu, sepanjang masaku.
===
no 420
judul Aku Menyambutmu
judul_asli Welcome Song
musik Mrs. N.R. Schapter
ayat Phil.2.29
1=G
4/4
*1
'Ku menyambutmu, menyambutmu, di dalam kasih Tuhan,
haleluya, 'ku menyambutmu, menyambutmu, di dalam kasih Tuhan.
*2
Kita bersenang, bersenanglah, berjumpa di dalam-Nya,
haleluya, kita bersenang, bersenanglah, berjumpa di dalam-Nya.
===
no 421
judul Kau Tak Kulupakan
judul_asli I Will Not Forget Thee
musik Charles H. Gabriel
1=G
4/4
*1
Tuhan berjanji, "Kau tak Kulupakan." Siapakah gerangan, yang menggoncangku?
Walau di lembah yang gelap gulita, akan dicerahkan, oleh kasih-Nya.
*reff
"Kau takkan Kulupakan, 'Ku 'kan memimpinmu, 'Ku 'kan menuntunmu,
Kau takkan Kulupakan, 'Ku 'kan menolongmu, dan menghiburmu."
*2
Kar'na Ia janji: "Kau tak dilupakan." Berjalanlah maju, sukacitalah!
Tak seorang yang dapat dihandalkan, hanya Sang Penebus, tetap setialah.
*3
'Ku berdiri di depan pintu sorga, habislah susah dan semua lelahku.
Betapa senang kudengar kata-Nya, "Kau hamba yang setia, mari masuklah!"
===
no 422
judul Tuhan P'liharamu
judul_asli God Will Take Care of You
lirik Civila D. Martin, alt.
musik W. Stillman Martin
tune God Cares
1=Bes
6/8
*1
Jangan takut kesusahan, Tuhan p'liharamu,
aman di bawah sayap-Nya, Tuhan p'liharamu.
*reff
Tuhan p'liharamu, tiap waktu, s'panjang hidup,
Tuhan p'liharamu, Tuhan p'liharamu.
*2
Saat susah dan kecewa, Tuhan p'liharamu,
bahaya datang menimpa, Tuhan p'liharamu.
*3
Anugerah-Nya melimpah, Tuhan p'liharamu,
segalanya yang kauperlu, Tuhan p'liharamu.
===
no 423
judul Bapa Sorgawi Memeliharaku
judul_asli My Father Watches Over Me
musik W.C. Martin; Chas. H. Gabriel
1=C
4/4
*1
Kepada-Nya yang aku berharap, di darat atau laut yang gelap,
setiap saat, 'ku berharap, Bapa Sorgawi mem'liharaku.
*reff
Aku berharap pada Tuhanku, di ngarai atau lautan menderu,
'ku tak gentar, Ia tak ingkar, Bapa Sorgawi mem'liharaku.
*2
Bunga di padang, Bapa menjaga, dan burung pun Ia menuntun pulang,
kasih-Nya yang limpah ruah, Bapa Sorgawi mem'liharaku.
===
no 424
judul Tuhan Memberkati Kau
judul_asli The Lord Bless You and Keep You
lirik Numbers 6:24-26
musik Peter C. Lutkin
tune Benediction
ayat Num.6.24-Num.6.25
1=C
4/4
*1
Tuhan memberkati kau, menyinari kau dengan wajah-Nya,
Ia b'ri damai, dan sejaht'ra,
menyinari kau dengan wajah-Nya, b'rikan kasih karunia,
Ia memb'ri engkau kasih karunia.
*1
The Lord bless you and keep you; the Lord lift His countenance upon you,
and give you peace and give you peace;
The Lord make His face to shine upon you, and be gracious unto you,
be gracious, the Lord be gracious, gracious unto you.
===
no 425
judul Amin
judul_asli Amen
musik Sigismund Neukomm
1=F
4/4
*versi 425
*1
Amin, Amin,
Amin, Amin.
*versi 425A - Indonesia
*reff
Louis Bourgeois
1=Es 4/4
*1
Amin.
*versi 425A - English
*1
Amen.
*versi 425B - Indonesia
*reff
Dresden
1=C 4/4
*1
Amin, Amin.
*versi 425B - English
*1
Amen, Amen.
===