code 1 title Cantad alegres al Señor authors_lyric Tomás J. González Carvajal authors_music John Hatton *1 Cantad alegres al Señor, mortales todos por doquier; servidle siempre con fervor, obedecedle con placer. *2 Con gratitud canción alzad al Hacedor que el ser os dio; al Dios excelso venerad, que como Padre nos amó. *3 Su pueblo somos: salvará a los que busquen al Señor; ninguno de ellos dejará; él los ampara con su amor. === code 2 title Da gloria al Señor authors_lyric John S. B. Monsell; Edgar L. Maxwell authors_music Edwin Barnes *1 Da gloria al Señor, de rodillas adórale en la hermosura de su santidad, tu plena obediencia cual oro ofreciéndole con el incienso de grata humildad. *2 La carga del mal deposita hoy a sus pies, la llevará sobre su corazón; tus penas te quitará, limpiando tus lágrimas, guiando tus pies a mayor bendición. *3 En sus santos atrios adonde convídate, aunque eres pobre no temas entrar; la firme, constante fe y el puro, sencillo amor: tales ofrendas pon sobre el altar. *4 Y cuando tus dones le entregues a tu Señor, por su Hijo amado los aceptará; y tras noche lúgubre habrá aurora espléndida: gozo, alegría y paz te dará. === code 3 title Unidos en espíritu authors_lyric Juan B. Cabrera authors_music Louis Spohr *1 Unidos en espíritu al coro celestial, cantemos con los ángeles un cántico triunfal. Y si vertimos lágrimas al frente de la cruz, rebose hoy el júbilo, pues vive el buen Jesús. *2 Lo que en el triste Gólgota derrota pareció, desde el sellado túmulo en triunfo se cambió. Vencido el enemigo está, menguado su poder; y el mortal su súbdito ya no habrá de ser. *3 Jesús, de gloria Príncipe, autor de nuestra paz, ven, muéstranos benévolo tu esplendorosa faz. Y acepta el dulce cántico de nuestra gratitud, por tu valiosa dádiva de la eternal salud. === code 4 title Alabanzas sin cesar authors_lyric G.A. Sherwell authors_music John B. Dykes *1 Alabanzas sin cesar entonemos al Señor; himnos mil a su bondad entonemos con amor. Él nos da la plenitud de su gracia celestial; es la fuente de salud para el infeliz mortal. *2 Del pecado abrumador él nos vino a libertar; nos ofrece salvación, y nos llama sin cesar. Ya podemos recorrer el camino terrenal sin temor hasta obtener nuestra herencia celestial. *3 Y entretanto que el Señor nos recíba donde está, entonemos el loor que bondoso aceptará. Mientras huelle nuestro pie este mundo pecador, ofrezcámosle con fe nuestro canto, nuestro amor. === code 5 title A ti, glorioso Dios authors_lyric Martin Rinkart; Walton J. Brown authors_music Johann Crüger *1 A ti, glorioso Dios, cantamos alabanzas; rendímoste honor por todas tus grandezas. Nos das tu bendición en nuestra senda aquí; nos guiarás, Señor, a tu mansión allí. *2 Ven siempre, oh gran Dios, muy cerca de nosotros; con celo y con fervor queremos ir a otros. Tu brazo protector del mal nos guardará; en lucha y aflicción consuelo nos será. *3 Oh Padre, eterno Dios, cantámoste loores, y al Hijo Redentor, Señor de los señores, y al Santo Espíritu, el gran Consolador: al grande, trino Dios cantamos con fervor. === code 6 title ¡Hosanna! authors_lyric Anónimo. Ves. esp.: Anónimo authors_music William B. Bradbury *1 "¡Hosanna! ¡Hosanna! ¡Hosanna! En cielo y tierra, es del Señor la gloria y potestad, y nos circunda con su amor por la eternidad. Alzad, pues, himnos de loor, que es grato a nuestro Dios; a él rindamos todo honor ahora y siempre, amén. ¡A Dios rindamos todo honor, todo honor, todo honor! ¡A Dios rindamos todo honor, ahora y siempre! Amén. === code 7 title Oh Dios, mi soberano Rey authors_lyric Anónimo authors_music Thomas A. Arne *1 Oh Dios, mi soberano Rey; a ti daré loor; tu nombre yo exaltaré, santísimo Señor. *2 Tus obras evidencia son de tu infinito amor, y cantan con alegre voz las glorias del Señor. *3 Aquel que busca salvación, en Cristo la hallará; y su ferviente petición él pronto atenderá. *4 Eternamente durará el reino del Señor. Allí sus siervos gozarán la plenitud de amor. === code 8 title ¡Suenen Dulces Himnos! authors_lyric Juan B. Cabrera authors_music Goerge F. Root *1 ¡Suenen dulces himnos gratos al Señor y óiganse en concierto universal! Desde el alto cielo baja el Salvador para beneficio del mortal *ref ¡Gloria!, ¡gloria sea a nuestro Dios! ¡Gloria!, sí, cantemos a una voz. Y el cantar de gloria que se oyó en Belén, Sea nuestro cántico también. *2 Montes y collados fluyan leche y miel, y abundancia esparzan y solaz. Gócense los pueblos, gócese Israel, que a la tierra viene ya la paz. *3 Salte, de alegría lleno el corazón, la abatida pobre humanidad; Dios se compadece viendo su aflicción y le muestra buena voluntad. *4 Vibre en nuestros pechos noble gratitud hacia quien nos brinda redención; y a Jesús el Cristo, que nos da salud, tributemos nuestra adoración === code 9 title Alabemos al Señor authors_lyric Ursula Schlenker; Anónimo authors_music Alfred Stier; Melvin West; Copyright © Verlag Merseburger, Kassel (www.merseburger.de). Used by permission. *1 Alabemos al Señor; demos gloria al Señor. Aleluya, amén, aleluya, amén. *2 Prediquemos de su amor; anunciemos su perdón. Aleluya, amén, aleluya, amén. === code 10 title Alaba al Dios de Abraham authors_lyric Thomas Olivers; Haroldo Castellanos Álvarez authors_music Melodía tradicional judía; Meyer Ayon. *1 Alaba al Dios de Abraham, quien reina con honor; quien es el anciano eterno y gran Dios de amor. Yo soy el gran Jehová proclama a gran voz. Me inclino y bendigo el nombre del santo Dios. *2 Alaba al Dios de Abraham, quien reina en majestad. Me elevo y busco el gozo que a su diestra va. La fama y el poder todo esto dejé. Él es mi parte, torre y escudo que yo busqué. *3 Triunfante multitud las gracias todos dan. Al padre, Hijo, Espíritu, cantando están. Alaba al Dios de Abraham, Señor del gran confín. Pues suyo es el poder, majestad y loor sin fin. === code 11 title Alma, bendice al Señor authors_lyric Joachim Neander; Fritz Fliedner authors_music Ander Theil des Erneuerten Gesangbuch; William S. Bennett *1 Alma bendice al Señor, Rey potente de gloria; de sus mercedes esté viva en ti la memoria. ¡Oh, despertad! Y con salterio entonad himnos de honor y victoria. *2 Alma bendice al Señor que a los cielos gobierna, y te conduce paciente con mano paterna; te perdonó, de todo mal te libró, porque su gracia es eterna. *3 Alma, bendice al Señor, de tu vida es la fuente que te creó, y en salud te sostiene clemente; tu defensor en todo trance y dolor; su diestra es omnipotente. === code 12 title Todos juntos reunidos authors_lyric Henry van Dyke; Mateo Cosidó authors_music Ludwig van Beethoven; Edward Hodges *1 Todos juntos reunidos te alabamos, oh Señor; a tus hijos muy queridos les concedes este honor. Adorarte y alabarte sea nuestra ocupación; que podamos proclamarte Dios de nuestra salvación. *2 Siempre seas alabado por tu inmensa caridad, oh gran Dios, y celebrado seas en la eternidad. Eres el Señor benigno que perdona con amor; de tus hijos eres digno que te ofrezcan el loor. === code 13 title Al Dios invisible authors_lyric Walter C. Smith; Carlos A. Steger authors_music Melodía tradicional galesa *1 Al Dios invisible, al Rey inmortal, que habita en la altura y en la santidad; Anciano de dias, Señor sin igual, Rendimos honores con sinceridad. *2 Sin prisa, ni pausa, constante y leal, gobiernas el mundo con solicitud; Tú muestras a todos justicia imparcial; Abundas en gracia, amor y virtud. *3 De cada ser vivo Tú eres autor; sustentas la vida de todo mortal. Nosotros morimos, cual flor al calor; Mas tú permaneces por siempre inmortal. *4 Señor, te rodea infinito fulgor; los ángeles cubren su rostro ante ti. Nosotros con gran reverencia y fervor, te damos sincera alabanza aquí. === code 14 title Engrandecido sea Dios authors_lyric Henry S. Turrall authors_music William Shrubsole *1 Engrandecido sea Dios en esta ocasión. Alegres, juntos a una voz Dad gloria, gloria, gloria al Dios eternal. *2 Durante el día que pasó, la mano del Señor de muchos males nos salvó: dad gloria, gloria, gloria al Dios eternal. *3 Él hasta aquí nos ayudó, y siempre proveerá. Con gratitud, placer y amor dad gloria, gloria, gloria al Dios eternal. *4 A otras almas salva, ¡oh Dios! Despiértalas, Señor; escucha nuestra petición, y salva, salva, salva, salva al pecador. === code 15 title Loámoste, ¡oh Dios! authors_lyric William P. MacKay; H. W. Cragin authors_music John J. Husband *1 Loámoste, ¡oh Dios!, con alegre canción, porque en Cristo tu Hijo nos diste perdón. *ref ¡Aleluya! Te alabamos. ¡Cuán grande es tu amor! ¡Aleluya! Te adoramos, bendito Señor. *2 A ti, oh Señor, que tu trono de luz has dejado por darnos perdón en la cruz, *3 Te damos loor, santo Consolador, que nos llenas de gozo y santo valor. === code 16 title A nuestro Padre Dios authors_lyric Estrella de Belén authors_music Lowell Mason *1 A nuestro Padre Dios alcemos nuestra voz. ¡Gloria a él! Tal fue su amor que dio al Hijo que murió, en quien confío yo. ¡Gloria a él! *2 A nuestro Salvador demos con fe loor. ¡Gloria a él! Su sangre derramó; con ella me lavó; y el cielo me abrió. ¡Gloria a él! *3 Espíritu de Dios, elevo a ti mi voz. ¡Gloria a ti! Con celestial fulgor me muestras el amor de Cristo, mi Señor. ¡Gloria a ti! === code 17 title Oh Padre, eterno Dios authors_lyric Vicente Mendoza authors_music Felice de Giardini *1 Oh Padre, eterno Dios, alzamos nuestra voz en gratitud por lo que tú nos das con sin igual amor, y hallamos dulce paz en ti, Señor. *2 Bendito Salvador, te damos con amor el corazón; acepta, oh Señor, lo que en tu altar venimos a ofrendar cual vivo don. *3 Espíritu de Dios, escucha nuestra voz, y en tu bondad derrama en nuestro ser divina claridad, copiosa bendición y santidad. === code 18 title Load al Padre authors_lyric Elisabeth Rundle Charles; María I. Mateo de Gómez authors_music Friedrich F. Flemming *1 Load al Padre por su gracia eterna; quien tiernamente cuida de sus hijos. Ángeles, alabad. Alabadle, cielos. Load a Jehová. *2 Load al Hijo, Salvador amante, que compasivo vela por sus hijos. Ancianos, jóvenes, padres, niños alabad a cristo el Redentor. *3 Load al Santo Espíritu divino, que fue enviado para bendecirnos. Que tu presencia llene nuestras vidas, Santo Consolador. === code 19 title Padre nuestro authors_lyric Jimmy Owens; Pablo D. Ostuni authors_music Jimmy Owens; Copyright © 1972 Bud John Songs (ASCAP) (adm. by EMI CMG publishing).; International Copyright Secured. All rights reserved. *1 Padre nuestro, Padre nuestro te alabamos porque eres nuestro Padre. Elevamos nuestras mentes como signo de tu amor. Padre nuestro, Padre nuestro. *2 Jesucristo, Jesucristo, gracias por tu muerte cruenta en el Calvario. Elevamos nuestras voces como signo de tu amor Jesucristo, Jesucristo. *3 Santo Espíritu, Santo Espíritu; Llena nuestros corazones plenamente. Consagramos nuestras vidas como signo de amor. Santo Espíritu, Santo Espíritu. === code 20 title A Dios, el Padre celestial authors_lyric Thomas Ken; Anónimo authors_music Louis Bourgeois *1 A Dios, el Padre celestial; al Hijo, nuestro Redentor; al eternal Consolador, unidos, todos alabad. Amén. === code 21 title Gloria sea al Padre authors_lyric Anónimo; Anónimo authors_music Henry W. Greatorex *1 Gloria sea al Padre y al Hijo Dios y al Santo Espíritu. Como eran al principio, son hoy y serán por siempre. ¡Gloria sin fin! Amén, amén. === code 22 title Jehová está en su santo templo authors_lyric Anónimo; Anónimo authors_music George F. Root *1 Jehová está en su santo templo, Jehová está en su santo templo; seamos reverentes, seamos reverentes ante el Señor. ¡Silencio!, ¡silencio!, ante el Señor. Amén. === code 23 title ¡Silencio! ¡Silencio! authors_lyric Fanny J. Crosby; Comisión de la Division Interamericana authors_music William H. Doane *1 ¡Silencio! ¡Silencio! en este lugar; ¡silencio! silencio habéis de guardar. *ref Quedad en silencio en este lugar; silencio, silencio guardad al orar. *2 ¡Silencio! ¡Silencio! Es tiempo de orar, la gracia divina podréis disfrutar. *3 ¡Silencio! ¡Silencio! su amor recordad. A Dios, pues, postrados, honor tributad. === code 24 title Imploramos tu presencia authors_lyric Juan B. Cabrera authors_music John B. Dykes *1 Imploramos tu presencia, Santo Espíritu de Dios; nos avive tu influencia, fe y amor auméntanos. *2 Da a las mentes luz divina y tu gracia al corazón. Nuestro pecho a Dios inclina en sincera devoción. *3 Que del Dios bendito tenga nuestro culto aceptación, y que sobre todos venga en raudales bendición. === code 25 title Siento la presencia del Señor authors_lyric Lanny Wolfe; Jorge R. Riffel authors_music Lanny Wolfe; Copyright © 1977 by Lanny Wolfe Music. All rights reserved. *1 Siento la presencia del Señor que está aquí, su poder y su gracia, su amor. Puedo ver en cada rostro su belleza irradiar. Siento la presencia del Señor que está aquí. === code 26 title Aquí reunidos authors_lyric Theodore Baker; Walton J. Brown authors_music Melodía tradicional holandesa; Edward Kremser *1 Aquí reunidos en tu santo nombre rogamos nos des tu divino perdón. Perdido, afligido se siente el hombre, mas gracias, oh Jesús, por la salvación. *2 Es Cristo Jesús nuestro eterno amparo. Ordena y mantiene su reino de amor. Nos muestra el camino con célico faro, nos guarda y nos protege. ¡Gloria al Señor! *3 Con voces alegres te glorificamos. ¡Oh, Cristo, sé tú nuestro gran Protector! Contigo en las luchas victorias ganamos. ¡Tu nombre sea honrado, oh Salvador! === code 27 title ¡Oh Pastor divino, escucha! authors_lyric Anónimo authors_music Joseph P. Holbrook *1 ¡Oh Pastor divino!, escucha a los que en este buen lugar, como ovejas, congregados te venimos a buscar. Ven, oh Cristo; ven oh Cristo, tu rebaño a apacentar *2 Al perdido en el pecado, su peligro harás sentir, llama al pobre seducido, déjale tu voz oír. Al enfermo, al enfermo, pronto dígnate acudir *3 Guía al triste y fatigado, al aprisco del Señor, cría al tierno corderito, a tu lado, buen Pastor, con los pastos, con los pastos de celeste y dulce amor. *4 ¡Oh Jesús!, escucha el ruego y esta humilde petición. Ven a henchir a tu rebaño de sincera devoción. Cantaremos, cantaremos tu benigna protección. === code 28 title Tu pueblo jubiloso authors_lyric George P. Simmonds authors_music Samuel S. Wesley; Letra: es propiedad de G. P. Simmonds, 1935. Usada con permiso *1 Tu pueblo jubiloso se acerca a ti, Señor, hoy canta tu loor; por todas tus bondades que das en plenitud, tu pueblo humildemente te expresa gratitud. *2 Aunque el hermano nunca te pueda aquí palpar, tú siempre con los tuyos has prometido estar; los cielos te revelan Rey nuestro y Creador, sentimos tu presencia en nuestro ser, Señor. *3 ¡Oh, Cristo!, te adoramos, te damos nuestro amor; ¡oh!, llena nuestras vidas de fuerza, fe y valor; impártanos tu gracia la vida celestial; que siempre te rindamos adoración real. === code 29 title Del culto el tiempo llega authors_lyric Anónimo authors_music Samuel S. Wesley *1 Del culto el tiempo llega, comienza la oración, el alma a Dios se entrega, ¡silencio y atención! Si al santo Dios la mente queremos elevar, silencio reverente habremos de guardar. *2 Mil coros celestiales a Dios cantando están. Con ellos los mortales sus voces unirán. Alcemos pues el alma en santa devoción, gozando en dulce calma de Dios la comunión. *3 La Biblia bendecida, de Dios revelación, a meditar convida en nuestra condición. ¡Silencio!, que ha llegado del culto la ocasión; Dios se halla a nuestro lado, ¡silencio y devoción! === code 30 title Abre mis ojos authors_lyric Robert Cull; Rubén L. Duré authors_music Robert Cull; Copyright © 1976 Maranatha Music/CCCM Music/ASCAP (Admin. by Music Services). All rights reserved. Used by permission. *1 Abre mis ojos, Jesús, quiero verte, conmigo tenerte, decir que te amo. Abre mi oido, hoy quiero escucharte. ¡Abre mis ojos para contemplarte! === code 31 title ¡Oh, Señor! al orar authors_lyric Ralph Carmichael; Jorge R. Riffel authors_music Ralph Carmichael; Copyright © 1970 by Lexicon Music, Inc. ASCAP. All rights reserved. *1 ¡Oh, Señor! al orar, mis problemas quiero entregar, a tu Trono de gracia llegar y tu bendición alcanzar. Hoy mi vida transforma, Señor; que mi mente entienda tu amor, y al postrarme humilde ante ti, ¡oh, Señor, escucha mi oración! === code 32 title Nos reunimos en tu santuario authors_lyric Geron Davis; Anónimo authors_music Geron Davis; Copyright © 1983 by Meadowgreen Music Company/Songchannel Music Co. All rights reserved. *1 Nos reunimos en tu santuario, donde santos ángeles te rinden su loor. Vamos a adorar tu gran nombre; en la santidad de tu presencia te alabo, Señor. === code 33 title Tu presencia, Padre amante, invocamos authors_lyric Steve Fry; Anónimo authors_music Steve Fry; Copyright © 1983 by Birdwing Music/BMG Songs, Inc. All rights reserved. *1 Tu presencia, Padre amante, invocamos reverentes. Nuestro ser y amor ofrendamos, Señor, y la gloria de tu verdad hoy descienda a este lugar. === code 34 title En momentos así authors_lyric David Graham; Anónimo authors_music David Graham; Copyright © 1980 C.A. Music (div. of C.A. Records, Inc.). All rights reserved. Used by permission. ASCAP. *1 En momentos así yo canto canción, canción de amor a mi Cristo. En momentos así yo busco al Señor, elevo mi alma a Dios. Hoy te adoro, Señor, y te alabo, mi Dios; te amo, mi Jesús, te amo, mi Señor. === code 35 title Oye, oh Señor authors_lyric Anónimo; Anónimo authors_music George Whelpton *1 Oye, oh Señor, nuestra oración; tu faz inclina hoy, y danos tu paz. Amén. === code 36 title ¡Oh, Dios, que oyes cada oración! authors_lyric Frederick A. Jackson; Anónimo authors_music Frederick Atkinson *1 ¡Oh, Dios, que oyes cada oración, escucha nuestra humilde petición! Tú, que eres vida, gozo y solaz; danos tu gracia y tu dulce paz. Amén. === code 37 title Dios os guarde authors_lyric Jeremiah E. Rankin; Anónimo authors_music William G. Tomer *1 Dios os guarde en su divino amor, hasta el día en que lleguemos a la patria do estaremos para siempre con el Salvador. *ref Al venir Jesús nos veremos a los pies de nuestro Rey; reunidos todos seremos, un redil habrá y solo una grey. *2 Dios os guarde en su divino amor; en la senda peligrosa de esta vida tormentosa os conserve en paz y sin temor. *3 Dios os guarde en su divino amor, os conduzca su bandera, y os conceda en gran manera de su Espíritu consolador. *4 Dios os guarde en su divino amor, con su gracia os sostenga hasta cuando Cristo venga en su reino con gran esplendor. === code 38 title Que Dios te guarde authors_lyric Anónimo; Ricardo Betancur authors_music Wayne Hooper; Music: Copyright © Wayne Hooper, 1959. Used by permission of Harriet Hooper. *1 Que Dios te guarde dondequiera estés, que te proteja con su tierno amor; guíe tus pasos por doquiera vas; que Dios te guarde al separarnos, que Dios te guarde. *2 Que Dios te guarde, vele sobre ti, que te acompañe, cuide tu andar. Que cada día puedas ver su faz; que Dios te guarde hasta encontrarnos, que Dios te guarde. === code 39 title Despide hoy tu grey authors_lyric Ramón Bon Rodríguez authors_music Anónimo *1 Despide hoy tu grey en paz y bendición, y las palabras de tu Ley conserve el corazón. *2 Enséñanos, Señor, tu Ley a meditar, vivir unidos en amor, y en él por siempre andar. === code 40 title Shalom authors_lyric Wayne Hooper; Anónimo authors_music Melodía tradicional hebrea; Melvin West; Words: Copyright © 1974 Wayne Hooper. Used by permission of Harriet Hooper.; Arrangement: Copyright © 1984 *1 Que Dios te dé su bendición, shalom, shalom. Te guarde Dios de todo mal, shalom, shalom. *2 Misericordia tenga de ti, shalom, shalom. Y resplandezca su bondad, shalom, shalom. *3 Él alce su rostro sobre ti, shalom, shalom. Que ponga en ti su paz y amor, shalom, shalom. === code 41 title Gracia, amor y comunión authors_lyric Thomas E. Fettke; Jorge R. Riffel authors_music Thomas E. Fettke; Copyright © 1986 World Music LLC. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. music@copycare. *1 Que la gracia de Jesús, el amor de Dios el Padre y la comunión del Espíritu nos llenen hoy. Que la gracia de Jesús, el amor de Dios el Padre y la comunión del Espíritu eternal perduren por siempre en nuestro corazón. === code 42 title Queda, Señor authors_lyric Patricia Chicahuala de Cayrus authors_music Patricia Chicahuala de Cayrus; Es propiedad de Patricia Chicahuala de Cayrus. Usado con permiso. *1 Queda, Señor, en este corazón; dame tu paz y lléname de amor; que tu influencia permanezca en mí; viva por siempre con tu bendición. Amén. === code 43 title Agua de vida authors_lyric Dalmer Faria Freire; Ethel Mangold de Steger authors_music Dalmer Faria Freire; Es propiedad de Dalmer Faria Freire. Usado con permiso. *1 Agua de vida aquí encontré, fuente de eterna salvación; agua que siempre me saciará, pues Jesús me renovará. *2 Luego de tributar con fe culto de gloria al Creador, reconsagramos el corazón al Señor que nos redimió. Amén. === code 44 title Despídenos con tu bendición authors_lyric LeRoy E. Froom; Anónimo authors_music LeRoy E. Froom *1 Despídenos con tu bendición al retirarnos de este lugar; que la merced de la reunión en nuestras almas pueda quedar. Amén. === code 45 title Después, Señor authors_lyric John Ellerton; Vicente Mendoza authors_music Edward J. Hopkins *1 Después, Señor, de haber tenido aquí de tu Palabra la bendita luz, a nuestro hogar condúcenos y allí de todos cuida, buen Pastor, Jesús. *2 En nuestras almas grabe con poder tu fiel Palabra cada exhortación; y que tu ley, pudiendo comprender, contigo estemos en mayor unión. *3 Al terminar, Señor, mi vida aquí, mis ojos pueda sin temor cerrar, y en mi glorioso despertar que en ti de paz eterna pueda disfrutar. === code 46 title Hoy amanece authors_lyric Eleanor Farjeon; Alfredo Campechano authors_music Melodía tradicional gaélica Words: from The Children's Bells (OUP). Used by permission of David Higham Associates Ltd. *1 Hoy amanece como al principio del primigenio, glorioso, Edén. Aves canoras alzan sus trinos al que es la Fuente de todo bien. *2 Tiembla el rocío sobre la fronda, como antaño en la creación. Canto alabanzas al que otorga con su palabra la bendición. *3 Esta mañana es mi delicia, es luz de gloria de mi Hacedor; a quien alabo porque me brinda un nuevo día y su tierno amor. === code 47 title Por la mañana authors_lyric Isaac Watts; Francisco H. Westphal authors_music Aaron Williams *1 Por la mañana, ¡oh Señor!, elevo a ti mi voz; a tu buen nombre doy loor con gratitud, mi Dios. *2 El sol brillante ya salió, camino en su luz; del Salvador es símbolo, del magno Rey, Jesús. *3 Los cielos cuentan al que cree la gloria del Señor; la llama avivan de la fe y alientan el amor. *4 En la mañana eterna, pues, contigo cuando esté, yo del Cordero y de Moisés el himno entonaré. === code 48 title Oh Dios, si he ofendido un corazón authors_lyric C. Maude Battersby; George P. Simmonds authors_music Charles H. Gabriel *1 Oh Dios, si he ofendido un corazón, si he sido causa de su perdición, si hoy he andado yo sin discreción te imploro perdón. *2 Si he proferido voces de maldad, faltando en demostrar la caridad, oh santo Dios, buscándote en verdad te imploro perdón. *3 Si he sido perezoso en trabajar, dejando mi deber sin realizar en vez de hacer tu celestial mandar, te imploro perdón. *4 Tú, del contrito, fiel perdonador, que atiendes al clamor del pecador, dame perdón y guárdame en tu amor, por Cristo. Amén. === code 49 title Cristo, ya la noche cierra authors_lyric James Edmeston; Edgar L. Maxwell authors_music George C. Stebbins *1 Cristo, ya la noche cierra; al turbado da solaz; nuestro error te confesamos; da reposo, calma y paz. *2 Cuando el enemigo asalte y ande en torno destrucción, que tus ángeles, oh Padre, den amparo y protección. *3 Aunque lóbrega la noche, siempre vernos tú podrás; vigilante, sin cansarte, a tu pueblo guardarás. *4 Si la muerte nos alcanza en el lecho nuestro aquí, que Jesús en su gran día nos despierte en gloria allí. === code 50 title Baja el sol authors_lyric Anónimo; Walton J. Brown authors_music James McGranahan *1 Baja el sol tras las montañas, y la tarde ya llegó; calma y quieta cae la noche; otro día terminó; ya se fue con sus problemas, viene otro anochecer; mas cercano está el día cuando a Cristo he de ver. *ref Más cerca estoy, más cerca estoy de mi hogar, mi hogar celestial; más cerca del Edén adonde muy pronto iré, donde el gozo es eternal. *2 Muy cansado el peregrino ve el fin del día llegar, porque del trabajo arduo otra vez va a descansar. Tal la vida en este mundo, que me toca afrontar, y las sombras de la noche sé que pronto he de probar. *3 Otro día en el viaje a mi hogar, el celestial; ya más cerca está el río claro como el cristal; ya el cielo se aclara, puedo ver su áurea luz; cada día más me acerco a la patria de Jesús. === code 51 title Nuestro sol se pone ya authors_lyric Mary A. Lathbury; Vicente Mendoza authors_music William F. Sherwin *1 Nuestro sol se pone ya, todo en calma quedará; la plegaria levantad que bendiga la bondad de nuestro Dios. *ref ¡Santo, santo, santo, Señor Jehová! Cielo y tierra de tu amor llenos hoy están, Señor, ¡loor a ti! *2 ¡Oh Señor!, tu protección dale ahora al corazón; dale aquella dulce paz que a los tuyos siempre das con plenitud. *3 ¡Oh Señor!, que al descansar pueda en ti seguro estar, y mañana, mi deber pueda alegre y fiel hacer en tu loor. === code 52 title Señor Jesús, el día ya se fue authors_lyric Henry F. Lyte; Tomás M. Westrup authors_music William H. Monk *1 Señor Jesús, el día ya se fue; la noche cierra, oh, conmigo sé; al desvalido, por tu compasión dale tu amparo y consolación. *2 Veloz el día nuestro huyendo va, su gloria, sus ensueños pasan ya; mudanza y muerte veo en redor; no mudas tú: conmigo sé, Señor. *3 Tu gracia en todo el día he menester. ¿Quién otro puede al tentador vencer? ¿Qué otro amante guía encontraré? En sombra o sol, Señor, conmigo sé. *4 Que vea al fin en mi postrer visión de luz la senda que me lleve a Sión, do alegre cantaré al triunfar la fe: ”Jesús conmigo en vida y muerte fue”. === code 53 title ¡Oh Amor de Dios! authors_lyric Frederick M. Lehman; William R. Adell authors_music Frederick M. Lehman; Claudia Lehman Mays; Copyright © 1979 Nazarene Publishing. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham Est *1 ¡Oh amor de Dios! ?tu inmensidad, el hombre no podrá contar, ni comprender la gran verdad: que Dios al hombre pudo amar. Cuando el pecar entró al hogar de Adán y Eva en Edén, Dios los sacó, mas prometió un Salvador también. *ref ¡Oh amor de Dios!, brotando estás, inmensurable, eternal, por las edades durarás inagotable raudal. *2 Si fuera tinta todo el mar, y todo el cielo un gran papel, y todo hombre un escritor, y cada hoja un pincel, para expresar su gran amor, no bastarían jamás. El me salvó, y me lavó y me da el cielo además. *3 Y cuando el mundo pasará, con cada trama y plan carnal, y todo reino caerá, con cada trono mundanal. Pero el amor del Redentor por siempre durará; la gran canción de salvación su pueblo entonará. === code 54 title Tan bueno es Dios authors_lyric Anónimo authors_music Anónimo *1 Tan bueno es Dios, tan bueno es Dios, tan bueno es Dios, bueno para mí. *2 Cristo es real, Cristo es real, Cristo es real, es real en mí. *3 Pronto él vendrá, pronto él vendrá, pronto él vendrá, él vendrá por mí. === code 55 title Grande, Señor es tu misericordia authors_lyric Thomas O. Chisholm; Adriana Itin de Femopase authors_music William M. Runyan; Copyright © 1923 Renewed 1951 Hope Publishing Company. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Su *1 Grande, Señor, es tu misericordia; nunca termina, ni cambia jamás. Tu compasión y bondad no se agotan; tal como has sido, por siempre serás. *ref Tú eres fiel, Señor, eternamente fiel; cada mañana renuevas tu amor. Nada me falta, pues todo provees, ¡grande, Señor, es tu fidelidad! *2 El firmamento, el sol y la luna, las estaciones con su esplendor; todos demuestran tu misericordia, y testifican de tu gran amor. *3 Tú me perdonas, me das paz y gozo; con tu presencia me guías aquí. Fuerza, esperanza y más bendiciones siempre derramas, Señor, sobre mí. === code 56 title De tal manera amó authors_lyric Frances Townsend; Roberto C. Savage authors_music Alfred B. Smith.; Copyright © 1938 by Alfred B. Smith. Renewed 1966 by Singspiration, Inc. All rights reserved. *1 De tal manera amó al mundo nuestro Dios que ha dado a su Hijo, Cristo el Señor; que todos los que en él confían en verdad, tienen vida eternal. === code 57 title Mi Dios me ama authors_lyric August D. Rische; Eduardo W. Thomann authors_music Melodía tradicional alemana *1 Mi Dios me ama, él me ha salvado; mi Dios me ama, él me ama a mí. *ref Y lo repito: Mi Dios me ama,? mi Dios me ama, él me ama a mí. *2 Cautivo estuve en el pecado; cautivo estuve, sin Salvador. *3 Envió a Cristo para librarme; envió a Cristo y me libró. *4 Me ha invitado por su Palabra; me ha invitado con tierno amor. === code 58 title Grande es el Amor Divino authors_lyric Frederick W. Faber; Walton J. Brown authors_music Anónimo *1 Grande es el amor divino, es más amplio que el mar. ¡Qué bondad en su justicia! Vino el mundo a libertar. *ref El nos llama con amor; ¡oh, sigamos al Señor! *2 En la sangre del Maestro hay poder de salvación, sanidad hay para el alma, y del mal hay protección. *3 Mas, oh cuánto limitamos por la débil comprensión su poder, su magna gracia, despreciando su gran don. *4 Respondamos prestamente al llamado de Jesús; redimionos ampliamente por su muerte en la cruz. === code 59 title Mirad qué amor authors_lyric Patricia Van Tine; Anónimo authors_music Patricia Van Tine; Copyright © 1978 Maranatha! Music/CCCM Music/ASCAP. (Admin. by Music Services). All rights reserved. Used by permission. *1 Mirad qué amor nos ha dado el Padre al hacernos hijos de Dios; mirad qué amor nos ha dado el Padre al hacernos hijos de Dios; para ser llamados hijos de Dios; para ser llamados hijos de Dios. Mirad qué amor nos ha dado el Padre al hacernos hijos de Dios; mirad qué amor nos ha dado el Padre al hacernos hijos de Dios. === code 60 title ¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! Tu gloria llena authors_lyric T. González Valle authors_music Anónimo *ref ¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! Tu gloria llena cielo y tierra. ¡Hosanna, hosanna, gloria a Dios! *1 Te bendecimos, te adoramos, glorificamos tu nombre, oh Dios. ¡Oh, Rey del cielo, oye clemente nuestra ferviente y humilde voz! *2 Perdona al hombre la falta impía; Mira a tu Hijo, mi Redentor. Ferviente entonces el alma mía pueda alabarte con todo amor. *3 Dignos seamos de bendecirte, Limpias las almas de todo mal. Cielos y tierra cantan tu nombre, ¡oh Dios, oh Padre, Rey celestial! === code 61 title Santo, Santo, Santo, Dios Omnipotente authors_lyric Reginald Heber.Vers.esp.: Edgar L. Maxwell authors_music John B. Dykes *1 Santo, Santo, Santo; Dios Omnipotente; canto de mañana tu excelsa majestad; Santo, Santo, Santo, fuerte y clemente, Dios sobre todo, Rey de eternidad. *2 Santo, Santo, Santo; ángeles te adoran; echan sus Coronas del trono en derredor; miles y millones ante ti se postran; tú que eras, y eres, y has de ser, Señor. *3 Santo, Santo, Santo; aunque estés velado, aunque el ojo humano tu faz no pueda ver; sólo tú eres santo, como tú no hay otro; puro es tu amor, perfecto es tu poder. === code 62 title Santo, santo, santo, santo es el Señor authors_lyric John Philipp Neumann; Carlos A. Steger authors_music Franz P. Schubert *1 Santo, santo, santo, santo es el Señor. Santo, santo, santo, santo es nuestro Dios. Todopoderoso siempre reinará Su dominio eterno nunca pasará. *2 Santo, santo, santo, santo es el Señor. Santo, santo, santo, santo es nuestro Dios. Digno de gloria, honra y poder. Su grandiosa obra brilla por doquier. === code 63 title Al Rey adorad authors_lyric Robert Grant; S. L. Hernández authors_music Johann M. Haydn; William Gardiner *1 Al Rey adorad, grandioso Señor, y con gratitud cantad de su amor. Anciano de días, y gran Defensor, de gloria vestido, te damos loor. *2 Load su amor, su gracia cantad; vestido de luz y de majestad. Su carro de fuego en las nubes mirad, refulgen sus huellas en la tempestad. *3 Tu inmensa bondad, ¿quién puede contar? El cielo azul la cuenta sin par. En valles y en montes alumbra tu luz, y con gran dulzura me cuidas, Jesús. *4 Muy frágiles son los hombres aquí, mas por tu bondad confiamos en ti. Tu misericordia aceptamos, Señor, Creador nuestro, Amigo fiel y Redentor. === code 64 title Yo canto el poder de Dios authors_lyric Isaac Watts; Walton J. Brown authors_music George F. Root *1 Yo canto el poder de Dios, del Creador, Jesús; habló con su potente voz y apareció la luz. Yo canto el poder de Aquel que en alto puso el sol, en la pradera el clavel, en playa el caracol. *2 Yo canto la bondad de quien los árboles plantó, el mar mantiene en su nivel, los pájaros creó. La maravilla de su amor la observo por doquier, ya mire al cielo en su esplendor o al oscurecer. *3 Tus glorias proclamadas son por cuanto aquí se ve: la flor, el viento y el gorrión, la risa del bebé. Bien sé que en tu presencia estoy, que tú conmigo vas, y si al confín del mundo voy, tú, Dios, allí estás. === code 65 title El mundo es de mi Dios authors_lyric Maltbie D. Babcock; J. Pablo Simón authors_music Franklin L. Sheppard *1 El mundo es de mi Dios; su eterna posesión. Eleva a Dios su dulce voz la entera creación. El mundo es de mi Dios; conforta así pensar. El hizo el sol y el arrebol, la tierra, cielo y mar. *2 El mundo es de mi Dios; escucho alegre son del ruiseñor, que al Creador eleva su canción. El mundo es de mi Dios; y en todo mi redor las flores mil con voz sutil declaran fiel su amor. *3 El mundo es de mi Dios; jamás lo olvidaré. Aunque infernal parezca el mal, mi Padre Dios es Rey. El mundo es de mi Dios; y al Salvador Jesús hará vencer, por su poder, con la obra de la cruz. === code 66 title ¿Sabes cuántos? authors_lyric Johann Wilhelm Hey; Anónimo authors_music Melodía tradicional alemana *1 ¿Sabes cuántos claros astros dan al cielo su fulgor? ¿Sabes cuántas nubes bellas van del mundo alrededor? Sólo Dios los ha contado y ninguno le ha faltado. Entre todos ¿cuántos son? Entre todos ¿cuántos son? *2 ¿Sabes cuántas mariposas jugueteando al sol están? ¿Sabes cuántos pececitos en el agua saltos dan? Dios a todos ha creado, de la vida el gozo ha dado, para disfrutar su don, para disfrutar su don. *3 ¿Sabes cuántos tiernos niños con el sol despertarán? ¿Sabes cuántas son las madres que su sueño velarán? Dios, que a todos ha otorgado su placer y buen agrado, te conoce y te ama a ti, te conoce y te ama a ti. === code 67 title ¡Señor, yo te conozco! authors_lyric José Zorrilla y Moral authors_music Gesangbuch der Herzogl *1 ¡Señor, yo te conozco! La noche azul, serena, me dice desde lejos: Tu Dios se esconde allí. Pero la noche oscura, la de nublados llena, me dice más pujante: Tu Dios se acerca a ti”. *2 Te acercas, sí; conozco las orlas de tu manto en esa ardiente nube con que ceñido estás; el resplandor conozco de tu semblante santo cuando al cruzar el éter, relampagueando vas. *3 Conozco de tus pasos las invisibles huellas del repentino trueno en el crujiente son; las chispas de tu carro conozco en las centellas, tu aliento en el rugido del rápido aquilón. *4 ¡Señor!, yo te conozco; mi corazón te adora; mi espíritu de hinojos ante tus pies está; pero mi lengua calla, porque mi mente ignora los cánticos que llegan al grande Jehová. === code 68 title Todo lo que ha creado Dios authors_lyric Francisco de Asís; Ricardo Betancur authors_music Geistliche Kirchengesänge; Ralph Vaughan Williams *1 Todo lo que ha creado Dios alce su voz para cantar; Aleluya, aleluya. Dorado y brillante sol, y luna de plateada luz. *ref Alabadle, alabadle; aleluya, aleluya, aleluya. *2 Ligera brisa o vendaval, nube que cruza el cielo azul: Alabadle, aleluya. Rosado y bello amanecer, tranquilo y calmo anochecer. *3 Rugiente y tempestuoso mar, arroyo alegre al correr: Alabadle, aleluya. Oh, fuego ardiente, abrazador, que da calor a nuestro hogar. *4 Todas las cosas, adorad con humildad al Creador, alabadle, aleluya. Todo lo que ha creado Dios alabe al soberano Rey. === code 69 title Señor, mi Dios authors_lyric Stuart K. Hine; Walton J. Brown authors_music Stuart K. Hine; Copyright © 1953 S. K. Hine. Assigned to Manna Music, Inc. Renewed 1981 by Manna Music, Inc. All rights reserved. ASCAP. Used *1 Señor, mi Dios, al contemplar los cielos y astros mil girando en derredor, y al oírte en retumbantes truenos, y al contemplar el sol en su esplendor, *ref Te amo y proclamo por tu gran poder: cuán grande eres, ¡oh Jehová! Te exalto a ti con toda mi alma y ser: ¡grande eres tú! ¡grande eres tú! *2 Al contemplar arroyos y florestas, los pajarillos oigo en su cantar, y alrededor percibo mil bellezas, y brisa suave viene a refrescar. *3 Y cuando pienso en ti, Señor querido, quien por mis culpas en penosa cruz dolor sufriste que hombre no ha sufrido, ¡cuánto te quiero, amado y buen Jesús! *4 Y cuando vengas en brillante gloria me llevarás con gozo a mi hogar. Te alabaré por darme la victoria: tu gran poder y gloria he de cantar. === code 70 title ¡Nuestro Dios reina! authors_lyric Leonard E. Smith; Pablo D. Ostuni authors_music Leonard E. Smith; Copyright © Leonard E. Smith, 1974, 1978. Used by permision. *1 Cuán bellos son los pies del que anuncia las nuevas de salvación; que trae paz y un mensaje animador: ¡Nuestro Dios reina hoy! ¡Nuestro Dios reina hoy! ¡Nuestro Dios reina hoy! === code 71 title Cada cosa hermosa authors_lyric Cecil Humphreys Alexander; Ethel Mangold de Steger authors_music Melodía tradicional inglesa; Martin E. Shaw. *1 A cada flor que se abre, al ave musical, vistió de tonos bellos, el Padre Celestial. *ref Cada cosa hermosa aquí y todo su esplendor, es la obra sin igual del grande Creador. *2 Montañas majestuosas, el río al correr, la paz del sol poniente, el bello amanecer. *3 El viento del invierno, la brisa estival, los frutos en el huerto, el fresco manantial. *4 Nos concedió la vista y labios para hablar del Creador eterno que tanto pudo amar. === code 72 title Fue un milagro authors_lyric John W. Peterson; Rubén L. Duré authors_music John W. Peterson; © Copyright 1948, renewed 1976 by John W. Peterson Music Company. All rights reserved. Used by permission. *1 Mi Padre omnipotente es; negarlo no podré. Dios de milagros y poder, doquier lo puedo ver. *ref Fue un milagro que los astros ordenó, y este mundo en su sitio instaló. Mas cuando me salvó y me redimió fue el mayor milagro de su amor. *2 Si bien su gloria aquí mostró, me cuesta comprender las maravillas de su amor, su trono y su poder. *3 La Biblia me revela hoy que todo lo creó; las aves y la bella flor proclaman su amor. === code 73 title La creación authors_lyric Joseph Addison; Cinthya Samojluk de Graf authors_music Franz J. Haydn; Anónimo *1 ¡Cuán bella es, Señor tu obra toda y de cuánta majestad llenaste el universo! Estrellas mil, que el cielo azul tachonan, y el sol, al fulgurar, me cuentan tu bondad. El vasto mar en su esplendor relata en cada ola tu grandeza sin igual, y el tibio arroyo al susurrar en rápidas corrientes canta de tu amor. *2 Potente veo el rayo refulgente y la lluvia alrededor, que riega mansamente. La suave brisa que las ramas mece y las aves al trinar regalan bello son. Y a tu imagen, Padre y Dios, formaste tú mi cuerpo y cada parte de mi ser. ¡Excelso don, tu hijo soy! Permite que te adore hoy con devoción. *3 Al contemplar, Señor, tus maravillas, mi corazón te canta, lleno de alegría pues todo lo que veo testifica de tu magno y gran poder, en muda adoración. Pues, ¿cómo yo podré callar? Con cánticos te alabe, y para siempre dé loor. El orbe entero entonará: ¡Honor y gloria al Rey y eterno Creador!" === code 74 title Himno al Creador authors_lyric Katherine K. Davis; Carlos A. Steger authors_music Melodía tradicional galesa; Wayne Hooper; Copyright © E.C. Schirmer Music Co. Used by permission. *1 Que cada ser vivo, cual rico presente, entone su canto al gran creador. Él hizo el universo, es Dios omnipotente, que a todos sustenta con gracia y amor. Su nube protege del sol del desierto, columna es de fuego que imparte gran luz. Y para el peregrino el fin es ya cierto: quien guía a su pueblo es Cristo Jesús. *2 Sus leyes gobiernan planetas y estrellas a los que en el espacio su rumbo marcó. Colinas y montes, arroyos y ríos, los mares y lagos proclaman a Dios. Alcemos las voces con gran regocijo, cantemos un himno a nuestro Hacedor. Se acerca aquel día feliz en que todos loores daremos al gran Creador. === code 75 title Grande es Jehová authors_lyric Michael W. Smith y Deborah D. Smith; Carlos A. Steger authors_music Michael W. Smith y Deborah D. Smith; Copyright © 1982 by Meadowgreen Music Co. All rights reserved. *1 Grande es Jehová, poderoso Señor; a su nombre rendimos honor. Grande es Jehová, el supremo Hacedor; bondadoso nos da su amor. Grande es Jehová, y digno de gloria; Dios sin igual, bendito Señor. Grande es Jehová, alcemos la voz con santa unción; grande es Jehová, grande es Jehová. *2 Grande es Jehová, poderoso Señor; a su nombre rendimos honor. Grande es Jehová, el supremo Hacedor; bondadoso nos da su amor. Grande eres tú, y digno de gloria; te exaltaré, mi Dios y mi Rey. Grande eres tú, te alabaré con todo mi ser; grande eres tú, grande eres tú. === code 76 title Eterno Dios, mi Creador authors_lyric Isaac Watts; Walton J. Brown authors_music William Croft *1 Eterno Dios, mi Creador, mi amparo en aflicción, tu has sido mi Consolador en toda ocasión. *2 Mis años a tu vista son cual brisas del ayer; cual hierba es mi condición, perece al tardecer. *3 Mi vida bajo tu ala está seguro habitaré; tu Espíritu me ayudará y en calma andaré. *4 Eterno Dios, mi Redentor, confío sólo en ti; sé tú mi Guía, oh Señor, en mi camino aquí. === code 77 title Sea exaltado authors_lyric Twila Paris; Anónimo authors_music Twila Paris; Copyright © 1985 by Straightway Music and Mountain Spring Music. All rights reserved. *1 Sea exaltado el Señor, exaltado en cielo y tierra. Sea exaltado, por siempre exaltado; su nombre alabaré. Dios sin igual, para siempre él reinará. Su creación se alegra en adorarlo. Sea exaltado el Señor con mi vida también. === code 78 title ¡Al mundo paz! authors_lyric Isaac Watts; Anónimo authors_music Georg F. Händel; Lowell Mason *1 ¡Al mundo paz, nació Jesús, nació ya nuestro Rey! El corazón ya tiene luz, y paz su santa grey, y paz su santa grey, y paz, y paz, su santa grey. *2 ¡Al mundo paz; el Salvador, supremo reinará! Ya es feliz el pecador: Jesús perdón le da, Jesús perdón le da, Jesús, Jesús perdón le da. *3 Al mundo él gobernará con gracia y con poder; y a toda nación demostrará su amor y su poder, su amor y su poder, su amor, su amor y su poder. === code 79 title Se oye un canto en alta esfera authors_lyric Charles Wesley; Fritz Fliedner authors_music Felix Mendelssohn; William H. Cummings *1 Se oye un canto en alta esfera. En los cielos gloria a Dios; al mortal paz en la tierra, canta la celeste voz. Con los cielos alabemos al eterno Rey, cantemos a Jesús, a nuestro Bien, con el coro de Belén. Canta la celeste voz: ¡En los cielos gloria a Dios!" *2 El Señor de los señores, el Ungido celestial, a salvar los pecadores vino al seno virginal. ¡Gloria al Verbo encarnado, en humanidad velado! ¡Gloria al Santo de Israel, cuyo nombre es Emanuel! Canta la celeste voz: ¡En los cielos gloria a Dios!" *3 Príncipe de paz eterna, ¡gloria a ti, Señor Jesús! Pues al dar tu vida entera tú nos traes vida y luz. Has tu majestad dejado, y buscarnos te has dignado; para darnos el vivir a la muerte quieres ir. Canta la celeste voz: ¡En los cielos gloria a Dios!" === code 80 title Venid, pastorcillos authors_lyric Francisco Martínez de la Rosa authors_music Carl Müller *1 Venid, pastorcillos, venid a adorar al Rey de los cielos nacido en Judá; sin ricas ofrendas podemos llegar, que el Niño prefiere la fe y la bondad. *2 Un rústico techo abrigo le da, por cuna un pesebre, por templo un portal; en lecho de pajas incógnito está quien quiso a los astros su gloria prestar. *3 Hermoso lucero le vino a anunciar, y magos de oriente buscándole van; delante se postran del Rey de Judá; de incienso, oro y mirra, tributo le dan. === code 81 title Noche de paz authors_lyric Joseph Mohr; Anónimo authors_music Franz X. Gruber *1 Noche de paz, noche de amor. Todo duerme en derredor. Entre los astros que esparcen su luz, bella anunciando al niñito Jesús, brilla la estrella de paz, brilla la estrella de paz. *2 Noche de paz, noche de amor. Oye humilde, fiel pastor: coros celestes proclaman salud, gracias y glorias en gran plenitud, por nuestro buen Redentor, por nuestro buen Redentor. *3 Noche de paz, noche de amor. Ved qué bello resplandor luce en el rostro del niño Jesús, en el pesebre, del mundo la Luz; astro de eterno fulgor, astro de eterno fulgor. === code 82 title Ya repican las campanas authors_lyric Katherine E. Roberts; Haroldo Castellanos Álvarez authors_music Villancico tradicional galés; Wayne Hooper; Lyrics used by permission of Oxford University Press. *1 Ya repican las campanas alabando al Señor. Nuestros cantos elevemos cual las aves al Señor. Es la estación festiva de la reunión familiar. Nuestras voces jubilosas den la gloria al cantar. *2 No existe otro sitio más querido que el hogar. Nuestras preocupaciones allí suelen disipar. Jesucristo, nuestro hermano, nos reúne con amor. Fue al hijo de María que alabaron con fervor. *3 Es la época dichosa y de gran felicidad. Haya paz entre los hombres y la buena voluntad. Compartamos bendiciones, nuestro pan y nuestro amor. Brille Cristo en nuestras vidas, alabemos al Señor. === code 83 title La primera Navidad authors_lyric Anónimo; Haroldo Castellanos Álvarez authors_music Christmas Carols, William Sandys *1 La primera navidad en Belén sucedió, a pastores el ángel les anunció. Velaban el rebaño con solicitud en la noche de invierno de dulce quietud. *ref Navidad, Navidad, Jesús nació. Es el Mesías, el Rey de Israel. *2 La estrella contemplaron con grande pavor, en el este brillando con gran resplandor. Día y noche alumbró esa luz celestial, anunciando las nuevas de gozo eternal. *3 Del oriente es guiada por esa gran luz, una hueste de sabios buscando a Jesús. Deseaban contemplar y adorar al Señor; a la estrella siguieron por su resplandor. *4 Los sabios, al llegar al humilde mesón, reverentes se postran en adoración. Oro y mirra le ofrecen al niño Jesús y regresan gozosos con la nueva luz. === code 84 title Ve, dilo en las montañas authors_lyric Negro Spiritual; Carlos A. Steger authors_music Arr.: John W. Work III *ref Ve, dilo en las montañas, en todas partes, por doquier. Ve, dilo en las montañas: que Cristo, el Rey, nació. *1 Pastores muy piadosos, con gran admiración, oyeron, jubilosos, del don de Salvación. *2 En esa noche oscura los alumbró gran luz; y luego, con premura, buscaron a Jesús. *3 Doquiera que estemos debemos proclamar que, en Cristo, hoy podemos la redención gozar. === code 85 title Allá en el pesebre authors_lyric Little Children's Book for Schools and Families; María I. Mateo de Gómez authors_music William J. Kirkparck *1 Allá en el pesebre, sin cuna especial, Jesús tiernamente reposa en paz. Los astros nocturnos derraman su luz al rostro divino del niño Jesús. *2 La vaca mugiendo despierta al bebé, mas este tranquilo, sonríe en solaz. Humildes pastores con gran emoción adoran al Niño que trae salvación. *3 Jesús, yo te amo; anhelo, Señor, andar en tus sendas, brindarte mi amor. El día se acerca en que te veré, y en tus mansiones feliz viviré. === code 86 title A media noche en Belén authors_lyric Edmund H. Sears; Carlos A. Steger authors_music Richerd S. Willis *1 A medianoche en Belén un canto sin igual de dulces notas se oyó sublime y celestial: En las alturas gloria a Dios y al mundo salvación; al hombre buena voluntad y paz al corazón. *2 El canto de los ángeles aún se oye sonar; su eco dulce, arrobador, alivia mi pesar. Por sobre el mundo de maldad y el ruido terrenal, se escucha hoy la tierna voz del canto angelical. *3 Viajero que por la vida vas cansado y con temor, que asciendes con dificultad la senda del dolor; detente y contempla ya la angélica visión; si prestas atención, oirás la celestial canción. === code 87 title Venid, fieles todos authors_lyric John F. Wade; Juan B. Cabrera authors_music Cantus Diversi, John F. Wade *1 Venid, fieles todos, a Belén marchemos, de gozo triunfantes, henchidos de amor, y al Rey de los cielos contemplar podremos. *ref Venid, adoremos; venid, adoremos; venid, adoremos a Cristo, el Señor. *2 En pobre pesebre yace reclinado, al hombre ofreciendo eternal salvación, el santo Mesías, Verbo humanado. *3 Cantad jubilosas, célicas criaturas, resuenen los cielos con vuestra canción: ¡Al Dios bondadoso, gloria en las alturas! === code 88 title Oh, aldehuela de Belén authors_lyric Phillips Brooks; T. M. authors_music Lewis H. Redner *1 Oh, aldehuela de Belén, afortunada tú, pues en tus campos brilla hoy la sempiterna luz. El hijo tan deseado con santa expectación, el anunciado Salvador, en ti, Belén, nació. *2 Calladamente Dios nos da su incomparable don; así también impartirá sus bendiciones hoy. Ningún oído, acaso, perciba su venir; mas el de humilde corazón lo habrá de recibir. *3 Oh, santo Niño de Belén, desciende con tu paz; en nuestras almas nace hoy, limpiando todo mal. Los ángeles del cielo te anuncian al nacer: ¡Ven con nosotros a morar, oh Cristo, Emanuel! === code 89 title Cristianos, alegraos hoy authors_lyric John M. Neale; Haroldo Castellanos Álvarez authors_music Anónimo; C. Winfred Douglas *1 Cristianos, alegraos hoy con alma, corazón y voz. Ha nacido hoy Jesús, presten todos atención. Buey y asno acompañan al bebé en el mesón. Cristo ya nació, Cristo ya nació. *2 Cristianos, alegraos hoy con alma, corazón y voz. Escuchad la bendición, fue por esto que él nació. Las ventanas de los cielos al nacer él las abrió. Cristo ya nació, Cristo ya nació. *3 Cristianos, alegraos hoy con alma, corazón y voz. No más miedo a morir: él nos vino a salvar. Él nos llama a todos hoy, la vida eterna quiere dar. Cristo ya nació, Cristo ya nació. === code 90 title Somos del oriente authors_lyric John H. Hopkins; Alfredo Campechano authors_music John H. Hopkins *1 Somos del oriente los tres, y venimos a adorar al bebé recién nacido, que es Rey Divinal. *ref ¡Oh!, bella estrella angelical, tu fulgor nos guiará al lugar donde hallaremos al Enviado celestial. *2 Oro traigo para ofrendar al nacido para reinar y a sus plantas mi corona quiero depositar. *3 Llevo incienso para el Señor, que también es el Mediador entre el Padre y los mortales, único intercesor. *4 Mirra ofrezco para el dolor del sufriente Salvador, que en cruenta cruz su sangre dio por el pecador. *5 Ved la gloria de Emanuel, Sacerdote, Rey, Redentor. Aleluya, tierra y cielo, canten su gran amor. === code 91 title ¿Qué niño es este? authors_lyric William C. Dix; Haroldo Castellanos Álvarez authors_music Melodía tradicional inglesa *1 ¿Qué niño es este que yace en el regazo de María? ¿A quién los ángeles cantan mientras en vela están los pastores? *ref Él es Jesús, el Rey, a quien cantaron los ángeles. Dad, dad alabanza y honra al niño de María. *2 ¿Por qué en pesebre humilde está donde yacen bueyes y asnos? Es por amor que el Verbo se hizo hombre y vivió entre nosotros. *3 Traedle oro, incienso y mirra, y dadle ricos presentes. El Rey de reyes la vida da; entronadle en los corazones. === code 92 title Ángeles cantando están authors_lyric Anónimo; Carlos A. Steger authors_music Villancico tradicional francés; Edwin S. Barnes *1 Ángeles cantando están bella y celestial canción. Sus palabras gozo dan a la entera creación. *ref Gloria, in excelsis Deo,* Gloria, in excelsis Deo. *2 Hoy anuncian con fervor paz y buena voluntad; pues nació el Salvador de la pobre humanidad. *text Gloria a Dios en lo alto. === code 93 title Hubo Uno que quiso authors_lyric Carrie E. Breck; Elisa Pérez authors_music Grant C. Tullar *1 Hubo Uno que quiso por mí padecer y morir, por mi alma salvar; el camino cruento a la cruz recorrer, para así mis pecados lavar. *ref ¡En la cruz, en la cruz mis pecados clavó! ¡Cuánto quiso por mí padecer! Con angustia a la cruz fue el benigno Jesús, y en su cuerpo mis culpas llevó. *2 El es todo ternura y amor para mí, mi alma impura su sangre lavó; ya no hay condenación, libre soy, yo lo sé; mi pecado en la cruz él clavó. *3 Me atendré al Maestro, jamás dejaré el sendero que él mismo trazó, y mis labios y mi alma alzarán su canción, pues él todas mis culpas quitó. === code 94 title Sangró mi soberano Dios authors_lyric Isaac Watts; Edgar L. Maxwell authors_music Asa Hull *1 Sangró mi soberano Dios, murió mi Salvador. Su vida quiso entregar por mí, tan pecador. *2 Y yo, contrito, al ver su cruz, el rostro encubriré; con lágrimas de gratitud mi alma inundaré. *3 Mas no con llanto pagaré la deuda de su amor. Mi ser entero yo te doy, ¡no puedo más, Señor! *4 ¡Oh, Salvador, ayúdame; que sea fiel a ti; y cuando en gloria reines tú, acuérdate de mí! === code 95 title Un día authors_lyric J. Wilbur Chapman; George P. Simmonds authors_music Charles H. Marsh; Copyright © 1958 The Rodehaver Co. *1 Un día que el cielo sus glorias cantaba, un día que el mal imperaba más cruel, Jesús descendió y al nacer de una virgen nos dio por su vida un ejemplo tan fiel. *ref Vivo, me amaba; muerto, salvome; y en el sepulcro mi mal enterró; resucitado, él es mi justicia; un día él viene, pues lo prometió. *2 Un día lleváronle al monte Calvario, un día enclaváronle sobre una cruz; sufriendo dolores y pena de muerte, expiando el pecado, salvome Jesús. *3 Un día la tumba ocultarle no pudo, un día el ángel la piedra quitó; habiendo Jesús ya a la muerte vencido, a estar con su Padre en su trono, ascendió. *4 Un día vendrá y con voz de arcángel un día en su gloria el Señor brillará. ¡Oh día admirable en que unido su pueblo loores a Cristo por siempre dará! === code 96 title Al contemplar la excelsa cruz authors_lyric Isaac Watts; Anónimo authors_music Ephraim S. Widdemer *1 Al contemplar la excelsa cruz do el Rey de gloria sucumbió, lo que antes parecía luz sin vacilar hoy dejo yo. *2 No me permitas, Dios, gloriar, más que en la muerte del Señor; lo que más pueda ambicionar lo doy gozoso por su amor. *3 Si la riqueza terrenal pudiera yo a mis plantas ver, pequeña ofrenda mundanal sería el írsela a ceder. *4 Aquel dolor tan grande y cruel que así sufrió mi Salvador demanda que consagre a él mi ser, mi vida y mí amor. === code 97 title En el monte Calvario authors_lyric George Bennard; Speros D. Athans authors_music George Bennard *1 En el monte Calvario estaba una cruz, emblema de afrenta y dolor, y yo amo esa cruz do murió mi Jesús por salvar al más vil pecador. *ref ¡Oh! yo siempre amaré a esa cruz, en sus triunfos mi gloria será; y algún día en vez de una cruz, mi Corona Jesús me dará. *2 Y aunque el mundo desprecie la cruz de Jesús, para mi tiene suma atracción, pues en ella llevó el Cordero de Dios de mi alma la condenación. *3 En la cruz de Jesús do su sangre vertió, hermosura contemplo sin par; pues en ella triunfante a la muerte venció, y mi ser puede santificar. *4 Yo seré siempre fiel a la cruz de Jesús, su oprobio con él llevaré, y algún día feliz con los santos en luz para siempre su gloria veré. === code 98 title Rostro Divino authors_lyric M. Mavillard authors_music Melodia tradicional alemana *1 Rostro divino, ensangrentado; cuerpo llagado por nuestro bien, calma, benigno, justos enojos, lloren los ojos que así te ven. *2 Manos preciosas, tan laceradas, por mí clavadas en una cruz. En este valle sean mi guía, mi alegría, fiel norte y luz. *3 Tus pies heridos, Cristo paciente, yo indiferente los taladré. Mas penitente, hoy que te adoro, tu gracia imploro: Señor pequé. *4 Crucificado en un madero, manso Cordero, mueres por mí. Por eso el alma triste y llorosa suspira ansiosa, Señor, por ti. === code 99 title Jamás podrá alguien separarnos authors_lyric Nicolás Samojluk authors_music Melodía Tradicional Rusa *1 Jamás podrá alguien separarnos de Cristo nuestro Redentor ni cosa alguna arrebatarnos el gozo de su tierno amor: ni luchas, pruebas o dolores, ni amenazas o aflicción; ni aun este mundo y sus honores, su pompa, gloria y tentación. *2 Con furia loca lo azotaron, y así humillaron al Señor, y sin piedad atravesaron las manos de mi Salvador. A esos pies que caminaron para sanar y bendecir, horribles clavos traspasaron, la suerte humana al compartir. *3 Qué horror que por mi vil pecado el Salvador así sufrió, que por mis culpas fue azotado y burlas crueles recibió. ¿Ingratos hemos de alejarnos de Aquel que tanto nos amó, y con anhelo de salvarnos su propia vida entregó? === code 100 title ¡Dulces momentos! authors_lyric Juan B. Cabrera authors_music Melodía tradicional alemana; Samuel Webbe *1 ¡Dulces momentos consoladores los que me paso junto a la cruz! Allí sufriendo crueles dolores veo al Cordero, Cristo Jesús. *2 De sus heridas, la viva fuente de pura sangre veo manar, que, salpicando mi impura frente, la infame culpa logra borrar. *3 Veo su angustia ya terminada, hecha la ofrenda de la expiación; su noble frente, mustia, inclinada, y consumada mi redención. *4 ¡Dulces momentos, ricos en dones, de paz y gracia, de vida y luz! Solo hay consuelo y bendiciones, cerca de Cristo, junto a la cruz. === code 101 title Cabeza sacrosanta authors_lyric Bernardo de Clairvaux; Tulio N. Peverlnl authors_music Hans Leo Hassler. Arr :Johann S. Bach *1 Cabeza sacrosanta, herida en mi favor; espinas la rodean que aumentan su dolor. Glorioso amor refleja y dulce salvación, aun cuando la desprecien, le doy mi devoción. *2 Tu grande sufrimiento da vida al transgresor. Mi culpa fue terrible, mas te agobió a ti. Ante tus pies me rindo, amado Salvador, pidiendo, arrepentido, me des tu gracia hoy. *3 ¡Oh!, ¿cómo agradecerte, querido y buen Jesús, por toda tu angustia, por tu dolor sin fin? Hazme un fiel hijo tuyo, sostenme, mi Señor. Que nunca te abandone, precioso Redentor. === code 102 title Cordero de Dios authors_lyric Twila Paris; Pablo D. Ostuni authors_music Twila Paris; Copyright © 1985 by Straightway Music and Mountain Spring Music (adm. by EMI CMG Publishing). International Copyright Secured. Al rights reserved. *1 Hijo de Dios, eterno Rey; desde su trono descendió para pisar un suelo vil y cual Cordero perecer. *ref ¡Oh, Salvador! ¡Mi Salvador! Cordero santo de mi Dios. Quien me lavó de mi maldad es el Cordero, mi Señor. *2 En una cruz, clavado fue por una turba infame y cruel. Sacrificaron sin piedad a mi Jesús, Cordero fiel. *3 Yo, mi Jesús, soy pecador; pero tu gracia me salvó. De hoy en más te seguiré; soy tu cordero, mi Señor. === code 103 title Jesús resucitado authors_lyric Alfred H. Ackley; Gilberto Bustamante authors_music Alfred H. AckleyCopyright © 1933 renewed 1961 Word Musik LLC Administered by CopyCare, P.O.Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. m *1 Jesús resucitado está en el mundo hoy. Los hombres no lo creen, mas yo seguro estoy. Su tierna mano siento y puedo oír su voz, y encuentro dondequiera al Salvador. *ref Jesús, Jesús mi Cristo vive hoy. Hablándome, mirándome, conmigo va el Señor. Jesús, Jesús, imparte salvación. Contento voy, pues suyo soy: ganó mi corazón. *2 Por dondequiera miro, lo puedo contemplar. Y si la angustia llena mi alma de pesar, yo sé que Cristo vive y al fin me llevará a la mansión del cielo, donde él está. *3 ¡Alégrate, cristiano! Tu voz levanta ya y canta aleluya al Padre celestial. Nos trajo esperanza de eterna salvación, pues en su Hijo amado hay redención. === code 104 title La tumba le encerró authors_lyric Robert Lowry; George P. Simmonds authors_music Robert Lowry *1 La tumba le encerró. ¡Cristo bendito! El alba allí esperó Cristo el Señor. *ref Cristo la tumba venció; y con gran poder resucitó; ha vencido a la muerte y el dolor; vive para siempre nuestro Salvador. ¡Gloria a Dios! ¡Gloria a Dios! El Señor resucitó. *2 De guardas escapó. ¡Cristo bendito! El sello destruyó Cristo el Señor. *3 La muerte dominó. ¡Cristo bendito! Y su poder venció Cristo el Señor. === code 105 title Cristo ha resucitado authors_lyric Charles Wesley; Anónimo authors_music Lyra Davídica, John Walsh *1 Cristo ha resucitado, ¡aleluya!, ya la muerte ha vencido, ¡aleluya! Con poder y con virtud, ¡aleluya!, cautivó la esclavitud. ¡Aleluya! *2 Hasta el polvo se humilló, ¡aleluya!, vencedor se levantó, ¡aleluya! Hoy cantamos en verdad, ¡aleluya!, su gloriosa majestad. ¡Aleluya! *3 A la muerte se entregó, ¡aleluya!, el que así nos redimió, ¡aleluya! Hoy en gloria celestial, ¡aleluya!, reina en vida triunfal. ¡Aleluya! *4 Cristo, nuestro Salvador, ¡aleluya!, de la muerte vencedor, ¡aleluya!, todos te hemos de cantar, ¡aleluya!, alabanzas sin cesar. ¡Aleluya! === code 106 title Tuya es la gloria authors_lyric Edmond Louis Budry; Carlos A. Steger authors_music Georg F. Händel *1 Tuya es la gloria, Cristo vencedor. De la muerte invicto eres, oh Señor. Ángeles brillantes vieron tu esplendor, cuando derrotaste muerte y dolor. *ref Tuya es la gloria, Cristo vencedor. De la muerte invicto eres, oh Señor. *2 Resucitado, Cristo el Salvador, con amor invita, quita el temor. Cante hoy la iglesia cántico triunfal; Cristo ha vencido al bastión mortal. *3 Ya no dudamos, Príncipe inmortal: solo tú das vida, líbranos del mal. Danos la victoria por tu amor sin par; llévanos a salvo al eterno hogar. === code 107 title Canto el gran amor authors_lyric Franklin E. Belden; Anónimo authors_music Franklin E. Belden *1 Canto el gran amor de Aquel que primero a mí me amó, pues dejó la gloria allá y en el Gólgota murió. *ref Tal amor ensalzaré, alabando al que murió inmolado para que vida eterna tenga yo. *2 Antes que llorara yo, ya por mí lloraba él; y antes que supiera orar, él por mí gustó la hiel. *3 Este mundo nunca vio tan profundo y santo amor, que del mal me rescató aliviando mi dolor. *4 Nada bueno se halla en mí. ¿Cómo puedes tanto amar? Yo, Señor, me rindo a ti; hazme, pues, mi amor mostrar. === code 108 title Amigo fiel es Cristo authors_lyric Mary Ann L. Shorey; Donaldo J. Thomann authors_music Hubert P. Main *1 Amigo fiel es Cristo, alivio él me da; me ama con un tierno amor que siempre durará. Sin él vivir no puedo ya; cercano siempre está. Así moramos ¡untos Jesús y yo. *2 Mis faltas no ignora. Mis males puede ver. Anhela que me apoye en él: me puede sostener. El guía mi alma a la luz, me indica mi deber. Así andamos juntos Jesús y yo. *3 Confíole mis penas, le digo mi gozar. Con él no siento ya temor, y alegre puedo andar. Me dice lo que debo hacer, me impulsa a progresar. Así hablamos ¡untos Jesús y yo. *4 Él sabe cuánto anhelo salvar a un pecador; me ruega ir a pregonar cuán grande es su amor, que anuncie eterna redención con fe y con fervor. Así obramos juntos Jesús y yo. === code 109 title Un buen amigo tengo yo authors_lyric ]ames G. Small. Vers esp.: Anónimo authors_music George C. Stebbins *1 Un buen amigo tengo yo, su amor salvó mi vida; y por su muerte gozo hoy tal gracia inmerecida. Y con el lazo de este amor, que nunca se ha cortado, seguro puedo siempre andar, a él estoy ligado. *2 Un buen amigo tengo yo, el ser me dio al crearme, y a sí mismo se entregó a fin de rescatarme. Pues, cuanto tengo es todo de él, él mismo me lo ha dado; mi vida, fuerza y corazón, a él le he entregado. *3 Un buen amigo tengo yo, el Todopoderoso, que quiere al fin llevarme a mí a su hogar glorioso. Para animar mi vida aquí, me deja ver su gloria, y con la ayuda que me da yo gano la victoria. *4 Un buen amigo tengo yo, tan fiel y tan amante; mi sabio consejero es, mi protector constante. De quien al mundo tanto amó, jamás podrá apartarme ni el mundo, ni la muerte, pues soy suyo para siempre. === code 110 title Cristo es el mejor amigo authors_lyric Peter P. Bilhorn; Anónimo authors_music Peter P. Bilhorn *1 Cristo es el mejor amigo cuando triste o tentado estés; colmará de bendición tu afligido corazón *ref Cristo es el mejor amigo. Cristo es el mejor amigo, Cristo es el mejor amigo. Él tus súplicas oirá y tu carga llevará. ¡Oh, es Cristo el mejor amigo! *2 En Jesús fiel amigo encuentro; paz perfecta y plena a mi alma da. Apoyado en él estoy, mi confianza a él le doy. *3 Aunque ande en algún peligro, o en el valle de la muerte esté, ningún mal me alcanzará, pues Jesús me amparará. *4 Cuando estemos al fin reunidos con los redimidos más allá, cantaremos con fervor en presencia del Señor: === code 111 title Como Jesús no hay otro amigo authors_lyric Johnson Oatman; Anónimo authors_music George C. Hugg *1 Como Jesús no hay otro amigo, ni uno hay, ni uno hay; que lleve nuestro dolor consigo, ni uno hay, ni uno hay. *ref Nuestras luchas conoce todas; nos guiará hasta el mismo fin. Como Jesús no hay otro amigo; ni uno hay, ni uno hay. *2 No hay amigo tan noble y digno, ni uno hay, ni uno hay; que es a la vez justo y benigno, ni uno hay, ni uno hay. *3 ¿Hay santo que haya desamparado? Ni uno hay, ni uno hay. ¿O pecador que haya rechazado? Ni uno hay, ni uno hay. === code 112 title Ningún otro me amó cual Cristo authors_lyric Charles F. Weigle; Gilberto Bustamante authors_music Charles F. Weigle; Copyright © 1932 by the Hall-Mack Company. The Rodeheaver Company. All rights reserved. *1 Cristo hallóme en la miseria y el pecado, lleno estaba el corazón de iniquidad; mas Jesús abrió sus brazos y amoroso guió mis pasos por la senda de verdad. *ref Ningún otro me amó cual Cristo, no hay amigo tan leal y fiel; nadie más limpiar pudiera mis pecados, solo Cristo, mi buen Rey. *2 Cada día mi Jesús me da más fuerza, hoy entiendo su lenguaje arrobador. ¿Por qué vino él del cielo a salvarme? Lo sabré tan solo allá, en su mansión, *3 Yo quisiera hablarte del amor de Cristo, pues en él hallé un amigo fuerte y fiel, por su gracia transformó mi vida entera; todo lo que soy aquí lo debo a él. === code 113 title Amor que no me dejarás authors_lyric George Matheson; Vicente Mendoza authors_music Albert L. Peace *1 Amor que no me dejarás, descansa mi alma siempre en ti; es tuya y tú la guardarás, y en tu regazo acogedor la paz encontrará. *2 ¡Oh Luz que en mi sendero vas!, mi antorcha débil rindo a ti; su luz apaga el corazón, seguro de encontrar en ti más bello resplandor. *3 ¡Oh tú el Gozo!, que por mí sufriste aquí mortal dolor; tras la tormenta el arco vi, y la mañana, yo lo sé, sin lágrimas será. *4 ¡Oh Cruz que miro sin cesar!, mi orgullo, gloria y vanidad, al polvo dejo por hallar la vida que en su sangre dio Jesús, mi Salvador. === code 114 title Dime la antigua historia authors_lyric A. Katherine Hankey; Juan B. Cabrera authors_music William H. Doane *1 Dime la antigua historia del celestial favor; de Cristo y de su gloria, de Cristo y de su amor. Dímela con llaneza, con toda candidez, porque es mi mente flaca y anhela sencillez. *ref Dime la antigua historia, cántame la victoria, háblame de la gloria de Cristo y de su amor. *2 Dime tan dulce historia con tono claro y fiel: Murió jesús, y salvo tú puedes ser por él. Dime la historia cuando me oprima la aflicción y quieras tú a mi alma brindar consolación. *3 Dime la misma historia cuando a tu parecer me cieguen de este mundo el brillo y el placer. Y cuando ya vislumbre del día final la luz repíteme la historia: Tu Salvador es Jesús. === code 115 title ¡Oh, cuán grande amor! authors_lyric Edith Margaret Clarkson; Anónimo authors_music Bentley D. Ackley; Copyright© 1935 by Homer A. Rodeheaver. Al! rights reserved. *1 ¡Oh, cuán grande amor! ¡Oh, cuán grande amor! ¡Oh, qué maravilla! Es mío, Señor, ¡qué maravilla de amor! *2 ¡Oh, cuán grande amor! ¡Tan grande es, Señor, que a mi alma cautiva para el Salvador! ¡Qué maravilla de amor! === code 116 title Cristo está a mi lado authors_lyric Denny A. Luz authors_music Denny A. Luz; Es propiedad de Denny A. Luz. Usado con permiso. *1 Muchas veces me pregunto: ¿Por qué él me ama a mí? Tantas veces yo fallé, sin embargo me ama. Cuando estoy desanimado y cuando todo va mal, Cristo viene a mi lado y me da su paz. *ref Cristo está a mi lado; nunca me dejará. Nadie puede amarme como mi Jesús. *2 Cada día miro alrededor y puedo contemplar pruebas de un amor sin par que nunca fallará. Su palabra me revela milagros de gran poder; y de todos el más grande es su amor por mí. === code 117 title No sé por qué authors_lyric William Y. Fullerton; María I. Mateo de Gómez authors_music Melodía tradicional irlandesa *1 No sé por qué el que recibe adoración dio tanto amor por la humanidad, por qué Jesús, como Pastor amante, salió a buscar al que se descarrió. Pero esto sé: que es hijo de María, y que en pesebre humilde él durmió; y que vivió y trabajó en Nazaret; así llegó al mundo mi buen Salvador. *2 No sé por qué tan silencioso fue al sufrir y con su paz la gracia nos mostró. Su corazón fue traspasado en la cruz, y el dolor su vida coronó. Pero esto sé: que Cristo sana el corazón, limpia el pecado y calma la ansiedad, al quebrantado alivia sus pesares, porque aún está en el mundo el Salvador. *3 No entiendo cómo es que el Salvador Jesús a las naciones recuperará, ni cómo suple las necesidades del pecador, del sabio y del fiel. Pero esto sé: su gloria todos mirarán, recogerá el grano que sembró, día feliz será estar en su esplendor cuando conozcan en el mundo al Salvador. === code 118 title Cuando estés cansado y abatido authors_lyric Jeremiah E. Rankin; Edgar L. Maxwell authors_music Edmund S. Lorenz; Copyright © E. S. Lorenz. *1 Cuando estés cansado y abatido, dilo a Cristo, dilo a Cristo; angustiado por el gozo huido, dilo a Cristo, el Señor. *ref Dilo a Cristo, dilo a Cristo, él es tu amigo mejor; otro no hay como él amante hermano; dilo a Cristo, el Señor. *2 Si en ti sientes grande amargura, dilo a Cristo, dilo a Cristo; si en tu vida hay faltas ocultadas, dilo a Cristo, el Señor. *3 Si el nublado de tristeza temes, dilo a Cristo, dilo a Cristo; si saber de tu mañana quieres, dilo a Cristo, el Señor. *4 ¿Te perturba el contemplar la muerte? Dilo a Cristo, dilo a Cristo. ¿En el reino anhelas pronto verte? Dilo a Cristo, el Señor. === code 119 title De su trono, mi Jesús authors_lyric Anna B. Warner; Estrella de Belén authors_music William B. Bradbury *1 De su trono, mi Jesús, a morir aquí bajó, y clavado en la cruz, mis pecados él pagó. *ref Sí, Cristo me ama; sí, Cristo me ama; sí, Cristo me ama, la Biblia dice así. *2 Bien me quiere el Salvador que sufrió por mi maldad. ¡Te bendigo, mi Señor, reconozco tu bondad! *3 Guarda fiel mi corazón tú, que velas sobre mí; y con toda devoción haz que viva yo por ti. === code 120 title ¡Cuánto me alegra! authors_lyric Philip P. Bliss; Anónimo authors_music Philip P. Bliss *1 ¡Cuánto me alegra que nuestroSeñor diera su vida por el pecador! Hizo sin par maravillas aquí, y la más grande es que me ama a mí. *ref ¡Qué maravilla! Me ama Jesús, me ama Jesús, me ama Jesús. ¡Qué maravilla! Me ama Jesús; sí, me ama aun a mí. *2 Aunque vagaba olvidándome de él, él me siguió porque siempre es fiel; presto a sus brazos amantes volví al recordar que Jesús me ama a mí. *3 Cuando en el cielo ver pueda a Jesús, ya revestido de gloriosa luz, entonaré mi himno eterno allí: ¡Qué maravilla! ¡Jesús me ama a mí! === code 121 title Es Jesucristo la vida, la luz authors_lyric Pedro Grado authors_music E. E. Hasty *1 Es Jesucristo la vida, la luz; trae del cielo la eterna verdad; mártir divino que muere en la cruz por darnos libertad. *ref Cristo es Pastor, Enviado, divino Emanuel. Él me conduce por sendas de paz como a su oveja fiel. *2 Quita del alma la negra maldad, limpia benigno el infiel corazón; es su carácter de suma bondad, la misma compasión. *3 Fuente preciosa de gracia y salud, agua que limpia de toda maldad. Quiere llenarnos de su plenitud y de su santidad. === code 122 title Divino pastor authors_lyric Herbert Work; Tulio N. Peverini authors_music Herbert Work; Copyright © 1947 by Herbert Work. Renewal. *1 Divino Pastor, yo sé de tu amor; vagaste en la noche por mí. El mundo es hostil, prefiero el redil. Pastor, yo te seguiré. Tu luz resplandece en mi senda aquí; tu gloria hasta cuando regreses por mí. En pastos de paz, por valles de amor, Pastor, yo te seguiré. *2 Divino Pastor, yo sé de tu amor; subiste al Calvario por mí. La gracia y la Ley contemplo con fe; se unieron en cruenta cruz. La vida tú diste en rescate por mí, angustia sufriste por darme perdón. Atrás dejaré el mundo tan vil; Pastor, yo te seguiré. *3 Divino Pastor, yo sé de tu amor. Oh, sígueme, dice tu voz. Yo quiero vivir tu santa verdad, alumbra mi senda aquí. Cuán grande es tu amor por tu tierno redil, a aguas tranquilas nos conducirás. Un solo redil y un solo Señor, Pastor, yo te seguiré. === code 123 title ¡Cuánto nos ama jesús! authors_lyric Kurt Kaiser; Milton Peverini authors_music Kurt Kaiser; Copyright © 1975 Word Muslc LLC. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. muslc@copycare.com. *1 ¡Cuánto Jesús te ama a ti! ¡Cuánto me ama él a mí! Su vida dio, no podía dar más. ¡Oh, cuánto te ama! ¡Oh, cuánto me ama! ¡Cuánto nos ama Jesús! *2 En el Calvario murió, su sangre allí derramó, el buen Jesús, nos compró en la cruz. ¡Oh, cuánto te ama! ¡Oh, cuánto me ama! ¡Cuánto nos ama Jesús! === code 124 title Ama el Pastor sus ovejas authors_lyric Mary B. Wingate; Epigmenio Velasco authors_music Charlotte A. Barnard *1 Ama el Pastor sus ovejas con un amor paternal; ama el Pastor su rebaño con un amor sin igual. Ama el Pastor a las otras que descarriadas están, y conmovido las busca por dondequiera que van. *ref Por el desierto errabundas las ve sufrir penas mil, y en sus brazos las lleva, tierno, de vuelta al redil. *2 Ama el Pastor sus corderos; ama muy tierno el Pastor a los que errantes, heridos, se oye gemir de dolor. Ved al Pastor conmovido por los collados buscar, y los corderos en hombros vedlo llevando al hogar. *3 Son delicados tus pastos, tranquilas tus aguas son; henos aquí, ¡oh Maestro!, Danos hoy tu bendición. Haz que seamos fervientes, llénanos de santo amor por las ovejas perdidas de tu redil, buen Pastor. === code 125 title Infinito amor de Cristo authors_lyric Carlos A. Steger authors_music Lizzie S. Tourjee *1 Infinito amor de Cristo, me conmueve más y más. Su profundidad y altura no comprenderé jamás. *2 Infinita es su clemencia, se complace en perdonar. Su misericordia quiere mis pecados expiar. *3 Infinita es su ternura, ¿cómo puede tanto amar? Su bondad siempre procura al perdido rescatar. === code 126 title Abrigadas y salvas en el redil authors_lyric Elizabeth C. Clephane; Anónimo authors_music Ira David Sankey *1 Abrigadas y salvas en el redil las noventa y nueve están; pero allá en el bosque perdida va una pobre rendida de afán, por el monte escabroso y aterrador, muy lejos vagando del Pastor, muy lejos vagando del Pastor. *2 ¿Del rebaño no bastan, tierno Pastor, las noventa y nueve aquí? Mas responde el Pastor. Una oveja hoy descarriada va lejos de mí. Y en la sierra escarpada ya voy a entrar, mi pobre oveja a rescatar, mi pobre oveja a rescatar. *3 No sabrá el mortal del río veloz que el Pastor tuvo que cruzar; ni cuan negra la noche fue en que él salió su oveja perdida a buscar. Sus gemidos y quejas podía oír; enferma estaba y por morir, enferma estaba y por morir. *4 Una grande algazara luego se oyó, por doquier retumbando fue, a la célica puerta la voz llegó: Alegraos, que mi oveja encontré. Y cantaban los ángeles en redor: ¡Lo suyo rescata el buen Pastor, lo suyo rescata el buen Pastor!" === code 127 title Cristo, nombre dulce authors_lyric Tom Coomes; María I. Mateo de Gómez authors_music Tom Coomes; Copyright © 1980 Coomsietunes Administered by CopyCare. P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. muslc@copycare com Used *1 Cristo, nombre dulce para mí; Cristo, escuchas siempre mi oración. Oh, Cristo, tú me levantas si caí; es muy dulce tu nombre, mi Jesús. *2 Cristo, alabarte es mi placer, Cristo, primero y último eres tú. Oh, Cristo, por mí moriste en la cruz; es muy dulce tu nombre, mi Jesús. *3 Cristo, eres Rey que volverá; Cristo, necesitamos tu amor. Oh, Cristo, a ti cantamos con fervor; es muy dulce tu nombre, mi Jesús. === code 128 title ¡Tu nombre es dulce, buen Jesús! authors_lyric William C. Martin; Elisa Pérez authors_music Edmund S. Lorenz *1 ¡Tu nombre es dulce, buen Jesús! ¡Oh cuánta paz, consuelo y luz dimana de tu santa cruz!, mi luz, mi esperanza. *ref ¡Dulce nombre: Emanuel! ¡Dulce nombre, siempre fiel! ¡Dulce nombre: gloria a él los santos todos canten! *2 Jesús; en cuyo corazón descargo entera mi aflicción, pues calma toda turbación, Jesús, tu amado nombre. *3 Tu nombre pláceme escuchar; lo siento a mi alma alentar. Cual canto calma mi llorar, Jesús, tu santo nombre. *4 Jamás contó profano autor cuán dulce el nombre es del Señor; ascienda siempre mi loor a su glorioso nombre. === code 129 title Cual Jesús no hay otro nombre authors_lyric Franklin E. Belden; Edgar L. Maxwell authors_music Franklin E. Belden *1 No hay nombre en esta tierra cual el nombre de Jesús; fuente es para el cristiano de perdón, justicia y luz. *ref Jesús, Jesús, cual Jesús no hay otro nombre; Jesús, Jesús, cual Jesús no hay otro nombre. *2 Mi esperanza es ver su gloria cuando vuelva vencedor, y ensalzar tan digno nombre es mi tema inspirador. *3 Si en su dilatada viña quiere que trabaje yo, bastará ir en su nombre para hacer lo que mandó. *4 Si la mano de la muerte con su frío siento en mí, al oír su santo nombre nada temeré allí. === code 130 title Cristo, Cristo, Cristo authors_lyric Gloria Gaither y William J. Gaither; Carlos A. Steger authors_music William J. Gaither; Copyright © 1970 by William J. Gaither. All rights reserved. *1 Cristo, Cristo, Cristo; otro nombre no hay igual. Santo, tierno, puro; tú llevaste la cruz por mí. Cristo, Cristo, Cristo, cielo y tierra te alabarán. Rey de reyes, sublime Señor, no hay otro igual a ti. === code 131 title Bendito es el nombre de Jesús authors_lyric William W. How; Tulio N. Peverini authors_music Ralph Vaughan Williams; Music: used by permission of Oxford University Press. *1 Bendito es el nombre de Jesús, a cuantos le confiesan con amor. Jesús es Rey por la eternidad, ¡Aleluya! ¡Aleluya! *2 Tú eres Señor, Castillo y Roca fiel; el Capitán que lucha contra el mal; bendita Luz en la oscuridad, ¡Aleluya! ¡Aleluya! *3 Que con valor peleen por Jesús los santos que aman a su Salvador. Dios les dará, por gracia, galardón, ¡Aleluya! ¡Aleluya! *4 De mar a mar y en la Santa Ciudad, el canto pronto habrá de resonar al Creador, bendito Redentor: ¡Aleluya! ¡Aleluya! === code 132 title Dulce, hermoso nombre es Jesús authors_lyric Lela B. Long; María I. Mateo de Gómez authors_music Lela B. Long *1 Hay nombres que me encanta escuchar, mas no hay otro como el de Jesús; nombre sin igual, nombre celestial; Jesús, el más precioso nombre. *ref Dulce, hermoso nombre es Jesús, así como es su infinito amor; por eso para siempre amaré el dulce nombre de mi buen Jesús. *2 No hay en tierra o cielo nombre igual al que ofrezcamos todo nuestro honor, como el nombre fiel de mi Salvador; Jesús, el más precioso nombre. *3 Un día cara a cara lo veré, tributos por su gracia le daré. Él me redimió, me dio libertad; Jesús, el más precioso nombre. === code 133 title Venid, con cánticos venid authors_lyric Isaac Watts; Henry G. Jackson authors_music Lowell Mason *1 Venid, con cánticos venid, del trono en redor; con ángeles loor rendid a Cristo, Salvador. Con ángeles loor rendid a Cristo, Salvador. *2 De alabanzas digno es él, quien en la cruz bebió la copa de amarga hiel, que vida al hombre dio, la copa de amarga hiel, que vida al hombre dio. *3 Cantad, mortales, por doquier, cantadle con fervor. Él siempre es digno de poder, dominio y honor. Él siempre es digno de poder, dominio y honor. *4 Con gozo, pues, alzad la voz; a él alegres id, y con los ángeles de Dios, a Cristo bendecid. Con gozo, pues, alzad la voz; a él alegres id. === code 134 title Cual mirra fragante authors_lyric H. M. authors_music Edward L. White *1 Cual mirra fragante que exhala su olor y ricos perfumes esparce en redor, tu nombre, ¡oh Amado!, a mi corazón lo llena de gozo, transpórtalo a Sion. *ref Aleluya, aleluya al Cordero de Dios; aleluya al Amado, al bendito Jesús. *2 Cual voz amigable que al triste viador en bosque perdido le inspira valor, tu nombre me anima y me hace saber que ofreces, piadoso, rescate a mi ser. *3 Cual luz que, brillando del alto fanal al nauta en la noche señala el canal, tu nombre, esparciendo benéfica luz al cielo me lleva, bendito Jesús. === code 135 title Cristo, nombre sublime authors_lyric Naida Heam; Anónimo authors_music Naida Heam; Copyright © 1974, 1978 Scripture in Song/Maranatha Music/ASCAP. All rights administered by Music Services. All rights reserved. Used by permision. *1 Cristo, nombre sublime, Salvador nuestro, glorioso Dios; es Emanuel, Dios con nosotros, Palabra viva, gran Redentor. === code 136 title ¡Oh, cuánto amo a Cristo! authors_lyric Frederick Whitfield; Tulio N. Peverini authors_music Melodía tradicional norteamericana *1 Su nombre hermoso yo anhelo oír y siempre quiero alabar. Es dulce son en mi corazón, me llena de gozo y paz. *ref ¡Oh, cuánto amo a Cristo! ¡Oh, cuánto amo a Cristo! ¡Oh, cuánto amo a Cristo! ¡Primero Jesús me amó! *2 Me habla de su inmenso amor y de su muerte en la cruz. Su sangre Cristo vertió por mí, por darme la salvación. *3 Su nombre me habla de gran bondad. Él siente mi aflicción. Comprende penas, dolor, temor, cual nadie jamás podrá. === code 137 title De Jesús el nombre invoca authors_lyric Lydia O. Baxter; Tomás M. Westrup authors_music William H. Doane *1 De Jesús el nombre invoca, heredero del dolor, dulce hará tu amarga copa con el néctar de su amor. *ref Suave luz, manantial de esperanza, fe y amor; sumo bien celestial es Jesús, el Salvador. *2 De Jesús el nombre estima, que te sirva de broquel; alma débil, combatida, hallarás asilo en él. *3 De Jesús el nombre ensalza, cuyo sin igual poder del sepulcro nos levanta, renovando nuestro ser. === code 138 title De mi amante Salvador authors_lyric Anónimo authors_music William J. Kirkpatrick *1 De mi amante Salvador cantaré el inmenso amor; gloriareme en el favor de Jesús. De tinieblas me llamó, de cadenas me libró, de la muerte me salvó, mi Jesús. *ref ¡Mi Jesús! ¡Mi Jesús! ¡Cuán precioso es el nombre de Jesús! Con su sangre me limpió, de su gozo me llenó, de su vida me dotó, mi Jesús. *2 ¡Oh, qué triste condición de mi impío corazón! Lo salvó de perdición mi Jesús. Mi pecado perdonó, de la ruina me salvó, de la angustia me sacó mi Jesús. *3 Por el mundo al vagar, solitario, sin hogar, ignoraba el amor de Jesús. Mas las lágrimas de ayer han pasado, y hoy placer ya comienzo a tener en Jesús. *4 De lo falso a la verdad, de lo impuro a santidad, ya me trajo la bondad de Jesús. Y hecho fuerte en la virtud de su perennal salud, himnos doy de gratitud a Jesús. === code 139 title La tierna voz del Salvador authors_lyric William Hunter; Pedro Castro authors_music John H. Stockton *1 La tierna voz del Salvador nos habla conmovida. Oíd al Médico de amor, que da a los muertos vida. *ref Nunca los hombres cantarán, nunca los ángeles en luz, nota más dulce entonarán que el nombre de Jesús. *2 Cordero manso, ¡gloria a ti! Por Salvador te aclamo. Tu dulce nombre es para mí la joya que más amo. *3 Borradas ya tus culpas son, su voz hoy te pregona; acepta, pues, la salvación, y espera la corona. *4 Y cuando al cielo del Señor con él nos elevemos, arrebatados en su amor, su gloria cantaremos. === code 140 title Te quiero, te quiero authors_lyric Anónimo; Edgar L. M authors_music Anónimo *1 Te quiero, te quiero, te quiero, Señor; te quiero, Dios mío, mi fiel Salvador: a ti y a tu iglesia, tu casa, tu altar; mas cuánto, mis obras te lo han de mostrar. *2 Placer indecible, profundo, eternal; me encuentro en la cumbre de gozo inmortal; contemplo, arrobado, su gloria sin par, y anhelo a Cristo y al cielo volar. *3 Concédeme, oh Cristo, tu fuerza y virtud, tu gozo, tu vida, reposo y salud. Tu gracia, de mi alma es la inspiración; tu amor y tu nombre, mi santa canción. *4 Oh Cristo, ¿a quién como tú puedo hallar? Tu voz me consuela, me ayuda a cantar. Tú ligas a mi alma con cuerdas de amor. Te cantan mis labios con todo fervor. === code 141 title ¡Alabadle! authors_lyric Fanny J. Crosby; Edgar L. Maxwell authors_music Chester G. Allen *1 ¡Alabadle, fiel salvador compasivo! ¡Canta, oh tierra, canta su magno amor! ¡Saludadle, ángeles santos en gloria, tributad al nombre de Cristo honor! En sus brazos él llevará a sus hijos; guardarálos siempre cual fiel pastor. *ref ¡Entonad canción a su excelsa grandeza; ensalzadle en himnos de santo amor! *2 ¡Alabadle, fiel Salvador compasivo!, quien por nuestras faltas su vida dio. ¡Roca eterna, nuestra inmortal Esperanza, Rey del cielo que en la cruz murió! ¡Dadle gloria; nuestros pesares lleva! ¡Alabad tan ancho y profundo amor! *3 ¡Alabadle, fiel Salvador compasivo, querubines que obedecéis su Ley! Cristo en gloria reina por siglos de siglos; nuestro Abogado, Profeta y Rey. Cristo viene, grande en poder y gloria. ¡Viene, sí, del mundo ya vencedor! === code 142 title Venid, cantad de gozo en plenitud authors_lyric Tomás M. Westrup authors_music James McGranahan *1 Venid, cantad, de gozo en plenitud, y dad loor al que su sangre dio; en ella luego nos lavó, de nuestra lepra nos limpió, y así libronos de la esclavitud. *ref Él nos libró de culpabilidad, y redimionos por la eternidad; con ángeles del cielo nos igualó; precioso Salvador el que por nos murió. *2 El Dios de amor, que vino acá a sufrir llevando en sí por nos la maldición, en vez de eterna perdición, nos proporciona salvación, que sin él nadie puede conseguir. *3 Honor y gloria en todo su esplendor serán el fin de quien siga a Jesús. Si toma en pos de él su cruz y es guiado por su luz, tendrá el sello de su Salvador. === code 143 title Digno eres tú authors_lyric Dennis L. Jernigan; Humberto M. Rasi authors_music Dennis L. Jernigan Copyright © 1991 Shepherd's Heart Music, Inc. (Admin. by Praisecharts.com). All rights reserved. Used by permission. *1 Eres la Perla de valor; eres la Rosa de Sarón; eres mi Salvador. Eres la Roca de poder, el Manantial para mi sed; contigo venceré. *ref Cristo, mi Señor, digno eres tú. Cristo, mi Señor, digno eres tú. *2 Cuando tropiezo, cerca estás; tu fuerte brazo es mi sostén; eres mi Salvador. Cuando regreses triunfador llévame salvo a tu mansión; contigo venceré. === code 144 title Mi Salvador authors_lyric Benjamin A. Baur; Arthur H. Roth authors_music Benjamin A. Baur *1 ¡Mi Salvador, Jesucristo! ¿Quién hay igual a ti? ¡Mi Salvador, Jesucristo! Más que todo eres para mí. ¡Mi Salvador, Jesucristo! ¡Cuánto te amo yo! Todo a ti consagro, Cristo Jesús, Señor. === code 145 title Con acentos de alegría authors_lyric William F. Sherwin; Mercedes Pereda de Bernal authors_music William F. Sherwin *1 Con acentos de alegría hoy loamos al Señor, que en este grato día nos constriñe con su amor. Adoremos al que quiso congregarnos otra vez como miembros de su iglesia, todos de una misma fe. *ref Con fervor, con fervor, a nuestro Rey cantemos, y su amor, y su amor, nos guarde en santa unión. *2 Gloria a nuestro Rey amante que nos da su santa paz, que en su gracia desbordante, para todos da solaz. Levantemos nuestras voces y digamos con fervor: ¡Gloria al Hijo bondadoso! ¡Gloria a nuestro Redentor! *3 ¡Oh, Señor!, hoy te adoramos con fervor y gratitud, y anhelosos te pedimos que nos brindes tu salud. Que unidos como hermanos te adoremos sin cesar, y en tu gracia bienhechora procuremos siempre estar. === code 146 title Ni en la tierra authors_lyric Anónimo authors_music Lizzie S. Tourjee *1 Ni en la tierra ni en el cielo nombre hay como el de Jesús; sobre todo siempre reina, él es solo eterna luz. *2 Es Jesús mi gran sustento, Pan divino y celestial; de mis dichas y mi gozo, es el rico manantial. *3 Infinita es su ternura. ¿Quién la puede agotar? Con los ángeles, hoy quiero su grandeza pregonar. === code 147 title A Dios sea gloria authors_lyric Fanny]. Crosby; L. Franklin Moore y Gilberto Bustamante authors_music William H. Doane *1 A Dios sea gloria, es el Creador, y amó tanto al mundo que a su Hijo dio, quien puso su vida muriendo en la cruz y abrió los portales de gloria y luz. *ref ¡Exaltad a Jesús! Es el Rey y Señor. ¡Alabad a Jesús! Es el buen Salvador. Load sobre todos su nombre inmortal. Él salva a sus hijos del yugo del mal. *2 Cantad a su gloria, pues Hijo es de Dios. Su amor inefable a todos nos dio. Contad hoy la historia de la redención; que todos los pueblos entonen canción. *3 Ya sea en el canto o en dulce oración, load al sublime y fiel Redentor. Que joven y anciano proclamen su amor; que sordos y mudos le rindan loor. === code 148 title Solo Cristo authors_lyric Greg Nelson y Phill McHugh; Pablo D. Ostuni authors_music Greg Nelson y Phill McHugh; Copyright © 1986 New Wings Music, a div. of Lorenz Creative Servlces/Greg Nelson Music, Nashville, TN/ *1 Solo Cristo, solo él me redime, me da paz. El anhelo de mi ser tan solo Cristo suplirá. === code 149 title Junto a la cruz do Jesús murió authors_lyric Elisha A. Hoffman; Anónimo authors_music John H. Stockton *1 Junto a la cruz do Jesús murió, do por su gracia clamaba yo, mis manchas su sangre allí quitó: ¡a su nombre gloria! *ref ¡A su nombre gloria! ¡A su nombre gloria! Cristo Jesús es mi Salvador: ¡a su nombre gloria! *2 Cuando por fe en la cruz lo vi, de mis pecados salvado fui, hoy él me guarda y mora en mí; ¡a su nombre gloria! *3 ¡Fuente preciosa de salvación! Gozo en ti halla mi corazón; en ti, Jesús salva y da perdón: ¡a su nombre gloria! *4 ¡Ven a esta fuente, oh pecador! Ponte a los pies de tu Salvador; te colmará de su santo amor: ¡a su nombre gloria! === code 150 title A Cristo doy mi canto authors_lyric Anónimo; Anónimo authors_music Phillip Phillips *1 A Cristo doy mi canto: él salva el alma mía, me libra del quebranto y con amor me guía. *ref Ensalce pues mi canto su sacrosanta historia. Es hoy mi anhelo santo mirar, Jesús, tu gloria. *2 Jamás dolor ni agravios enlutarán mi mente; refréscanse mis labios con aguas de su fuente. *3 Su amor me ha bendecido y alegra el alma mía; su nombre es en mi oído dulcísima armonía. *4 Me gozo en alabarle; y cuando deje el suelo, por siempre he de exaltarle con ángeles del cielo. === code 151 title Por eso lo amo authors_lyric Daniel O. Plenc authors_music Daniel O. Plenc; Williams S. Costa Junior; Letra y música propiedad de Daniel O. Plenc. Usadas con permiso.; Arreglo: propiedad de Williams S. Costa Junior. Usado con permiso. *1 El que me amó vino una vez a nuestro mundo a padecer; sobre la cruz me rescató y su amistad me demostró. *ref Por eso lo amo, por eso lo espero, por eso me entrego a mi Señor. *2 El que me amó vendrá otra vez; todos los ojos lo han de ver, todas las voces se alzarán y a Jesús aclamarán. === code 152 title A ti, Jesús authors_lyric Laurie Klein; Leni A. Uría de Zamorano authors_music Laurie Klein; Copyright © 1978 by House of Mercy Music/ASCAP. (Admin. by Music Services o/b/o Maranatha Music). All rights reserved. Used with permission. *1 A ti, Jesús, alzaré mi voz, para adorarte, mi Salvador. Acepta hoy, mi Rey y Señor, el humilde don de mi amor en oración. === code 153 title Ved a Cristo authors_lyric Thomas Kelly; Anónimo authors_music George C. Stebbins *1 Ved a Cristo, Rey de gloria; es del mundo el vencedor. De la guerra vuelve invicto; todos démosle loor. *ref ¡Coronadle, santos todos! ¡Coronadle Rey de reyes! ¡Coronadle, santos todos! ¡Coronad al Salvador! *2 ¡Exaltadlo, exaltadlo! Ricos triunfos da Jesús. Entronadle en los cielos, en la refulgente luz. *3 Si los malos se burlaron coronando al Salvador, hoy los ángeles y santos lo proclaman su Señor. *4 Escuchad las alabanzas que se elevan hacia él. Victorioso reina Cristo: adorad a Emanuel. === code 154 title Dad gloria al Cordero Rey authors_lyric Edward Perronet; Tomás M. Westrup authors_music Oliver Holden *1 Dad gloria al Cordero Rey, suprema potestad; de su divino amor la Ley postrados aceptad, de su divino amor la Ley postrados aceptad. *2 Vosotros, hijos de Israel, residuo de su grey, loores dad a Emanuel y proclamadle Rey, loores dad a Emanuel y proclamadle Rey. *3 Naciones todas, escuchad y obedeced su Ley da gracia, amor y santidad, y proclamadle Rey, de gracia, amor y santidad, y proclamadle Rey. *4 Dios quiera que con los que están del trono en derredor, con cantos por la eternidad a Cristo demos honor, con cantos por la eternidad a Cristo demos honor. === code 155 title En Sion Jesús hoy reina authors_lyric Fanny J. Crosby; Mercedes Pereda de Bernal authors_music Hart P. Danks *1 En Sion Jesús hoy reina, alégrate, mortal, y ve con devoción y fe al trono celestial. En Sion Jesús hoy reina en gloria y majestad, venid, oh poderosos, y su gloria proclamad. *2 En Sion Jesús hoy reina cual infinito ser, los mares y abismos él gobierna con poder. ¡Oh, todo el universo alabe al Salvador! Proclámenle los pueblos cual amante Redentor. *3 En Sion Jesús hoy reina, del orbe es regidor. ¡Venid con regocijo y adoradle con fervor! Y ante su grandeza venid con santa unción. Venid y coronadle Rey con toda devoción. === code 156 title A Cristo coronad authors_lyric Matthew Bridges y Godfrey Thring; E A. Strange authors_music George J. Elvey *1 A Cristo coronad divino Salvador. Sentado en alta majestad es digno de loor. Al Rey de gloria y paz loores tributad, y bendecid al Inmortal por toda eternidad. *2 A Cristo coronad Señor de nuestro amor, al Triunfante celebrad, glorioso Vencedor. Potente Rey de paz el triunfo consumó, y por su muerte en la cruz su grande amor mostró. *3 A Cristo coronad Señor de vida y luz; con alabanzas proclamad los triunfos de la cruz. A él, pues, adorad, Señor de salvación; loor eterno tributad de todo corazón. === code 157 title ¡Majestad! authors_lyric Jack W. Hayford; Carlos A. Steger authors_music Jack W. Hayford; Copyright © 1981 by Rocksmith Music. All rights reserved. *1 ¡Majestad! ¡Gloria a su Majestad! Dad a Cristo gloria regia, honra y honor. Majestad y autoridad real son del Señor, nuestro gran Rey, Cristo Jesús. Exaltad, magnificad su santo nombre; alabad, glorificad a Cristo el Rey. ¡Majestad! ¡Gloria a su Majestad! Pues él murió, resucitó y es el Rey. === code 158 title Amanece ya la mañana de oro authors_lyric S. J. Graham; Edgar L. Maxwell authors_music S. J. Graham *1 Amanece ya la mañana de oro, pronto el Rey vendrá; y su pueblo a la mansión del cielo Cristo llevará. *ref Amanece ya la mañana de oro tras la noche terrenal, cuando surgirá del sepulcro abierto vida inmortal. *2 En aquel gran día los separados se encontrarán, y las lágrimas de los afligidos se enjugarán. *3 Con sus ángeles de esplendente aspecto Cristo, el Juez, vendrá, a llevar su iglesia a donde en gloria siempre morará. *4 Cuando llegue a todos el evangelio anunciando el fin, cesará el tardar del Esposo entonces, sonará el clarín. === code 159 title Yo espero la mañana authors_lyric W. G. Irvin; Pedro Grado authors_music James H. Fillmore *1 Yo espero la mañana del gran día sin igual, del cual dicha eterna emana y deleite perennal. *ref Esperando, esperando otra vida sin dolor y la grata bienvenida de Jesús, mi amante Salvador. *2 Yo espero la victoria, de la muerte al fin triunfar, recibir la eterna gloria y mis sienes coronar. *3 Yo espero ir al cielo, donde reina eterno amor; peregrino soy y anhelo las moradas del Señor. *4 Pronto espero unir mi canto al triunfante y celestial, y cambiar mi amargo llanto por el himno angelical. === code 160 title Viene otra vez nuestro Salvador authors_lyric Lelia N. Morris; Anónimo authors_music Lelia N. Morris *1 Viene otra vez nuestro Salvador, ¡oh, si ya fuera hoy!, para reinar con poder y amor, ¡oh, si ya fuera hoy! Su fiel iglesia ataviada está con vestiduras de esplendor, y en busca del Esposo va. ¡Oh, si ya fuera hoy! *ref ¡Gloria!, ¡gloria! Gozo sin fin traerá. ¡Gloria!, ¡gloria! al coronarle Rey. ¡Gloria!, ¡gloria! La senda preparad. ¡Gloria!, ¡gloria! Cristo viene otra vez. *2 Acabará el poder de Satán, ¡oh, si ya fuera hoy! Negras tristezas no se verán, ¡oh, si ya fuera hoy! Todos los justos con Cristo irán, a las mansiones de su Señor. ¿Cuándo estas glorias llegarán? ¡Oh, si ya fuera hoy! *3 Fieles a él nos debiera hallar si regresara hoy; todos velando con gozo y paz si regresara hoy. Multiplicadas señales hay; en el oriente se ve el albor, ya más cercano el tiempo está. ¡Oh, si ya fuera hoy! === code 161 title ¡Oh! cuán gratas las nuevas authors_lyric Anónimo; Edgar L. Maxwell authors_music Melodía tradicional norteamericana; ]ohn R. Thomas *1 ¡Oh! cuán gratas las nuevas al peregrino aquí, en destierro obligado a vagar: He aquí, pronto en gloria tu Salvador vendrá, y podrás en su reino entrar. *ref Sí, viene, viene, viene, esto sé; a la tierra Jesús vendrá; y los peregrinos a la gloria irán, a su reino el Señor los guiará. *2 Los sepulcros de cuantos en Cristo duermen ya, otra vez todos se han de abrir; los millones también que en el mar profundo están volverán otra vez a vivir. *3 Nos veremos allá en el nuevo Edén feliz; el adiós no diremos jamás; pues del norte y del sur los salvados llegarán, a morar en el reino de paz. === code 162 title En presencia estar de Cristo authors_lyric Carrie E. Breck; Vicente Mendoza authors_music Grant C. Tullar *1 En presencia estar de Cristo, ver su rostro, ¿qué será, cuando al fin, en pleno gozo, mi alma le contemplará? *ref Cara a cara espero verle cuando venga en gloria y luz; cara a cara allá en el cielo he de ver a mi Jesús. *2 Solo tras oscuro velo hoy lo puedo aquí mirar, pero pronto viene el día que su gloria ha de mostrar. *3 ¡Cuánto gozo habrá con Cristo cuando no haya más dolor, cuando cesen los peligros al abrigo de su amor! *4 Cara a cara, ¡cuán glorioso ha de ser así vivir, ver el rostro de quien quiso nuestras almas redimir! === code 163 title Cristo viene, esto es cierto authors_lyric Phoebe Palmer; Carlos H. Bright authors_music William J. Kirkpatrick *1 Cristo viene, esto es cierto, porque lo ha dejado escrito; siempre fiel a su promesa, por los suyos ya regresa. ¡Vedle ya, ved al Señor! tráelos de la tumba triste, de inmortalidad los viste. ¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá! *2 El que en Gólgota muriendo dio su vida bendiciendo, viene ya resplandeciente, en las nubes, imponente. ¡Vedle ya, ved al Señor! Vedle ya venir en gloria, coronado de victoria. ¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá! *3 Las espinas, de despecho, rayos rojos se han hecho, y la caña se ha vuelto regio cetro de su imperio. ¡Vedle ya, ved al Señor! Síguenle ángeles gloriosos, escuadrones majestuosos. ¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá! *4 ¡Ay! de aquel que no haya ido a Jesús ni recibido ropa santa, regalada, para bodas adornada. ¡Vedle ya, ved al Señor! ¡Al encuentro del Esposo! Es el día más dichoso. ¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá! === code 164 title Jesús pronto volverá authors_lyric E. R. Colson; Henry C. Ball authors_music Johannes A. Hultman *1 Jesús pronto volverá al mundo con gran poder. Promesa nos dio; y la cumplirá; su rostro podremos ver. En gloria y majestad vendrá nuestro Salvador, pues señales por doquier anuncian al Señor. *2 Muy pronto el Señor vendrá, y el pueblo que le esperó, del vil tentador librado será, por Cristo, quien lo salvó. Sus hijos disfrutarán de Cristo la comunión, y por siempre gozarán su eterna salvación. *3 Del norte y del sur vendrán trofeos del Redentor. Las islas del mar sus joyas darán que adornen al Salvador. Los santos con él irán las bodas a celebrar, y por siempre gozarán en su feliz hogar. *4 Muy pronto Jesús vendrá y el mal llegará a su fin: con gran majestad su voz sonará gloriosa por el confín. Los ángeles tocarán trompeta de salvación y los santos vivirán su eterna redención. === code 165 title ¡Vendrá el Señor! authors_lyric Franklin E. Belden; Walton J. Brown authors_music Franklin E. Belden *1 ¡Vendrá el Señor! Nadie sabe la hora; del día anhelado se ve la aurora. ¡Oh, siervos de Dios!, anunciad sin demora que muy pronto vendrá. *ref ¡Él vendrá! ¡Esperad y velad, pues él vendrá! ¡Aleluya! ¡Aleluya!; En las nubes vendrá con sus huestes gloriosas; sí, muy pronto vendrá. *2 En cielo y tierra se anuncia el portento de Cristo en su glorioso advenimiento. ¡Oh, pueblo de Dios!, es solemne el momento, pues muy pronto vendrá. *3 Velad y orad con la vista alzada; salid y luchad con la santa espada; id a trabajar con la fe reanimada, pues muy pronto vendrá. === code 166 title Siervos de Dios, la trompeta tocad authors_lyric Jessie E. Strout; Anónimo authors_music George E. Lee *1 Siervos de Dios, la trompeta tocad: ¡Cristo muy pronto vendrá! A todo el mundo las nuevas llevad: ¡Cristo muy pronto vendrá! *ref ¡Pronto vendrá! ¡Pronto vendrá! ¡Cristo muy pronto vendrá! *2 Fieles de Cristo, doquier anunciad: ¡Cristo muy pronto vendrá! Siempre alegres, contentos, cantad: ¡Cristo muy pronto vendrá! *3 Montes y valles, canción entonad: ¡Cristo muy pronto vendrá! Ondas del mar vuestras voces alzad: ¡Cristo muy pronto vendrá! === code 167 title ¿Quién en deslumbrante gloria? authors_lyric Henry de Fluiter; Mercedes Pereda de Bernal authors_music Henry de Fluiter *1 ¿Quién en deslumbrante gloria con sus huestes está? ¿Quién con célica armadura delante de ellos va? *ref ¡Ve adelante, Señor, supremo Rey! En gloria sublime y santa majestad. ¡Ve adelante, a la victoria, ve!, que cielo y tierra tuyos son, Señor, supremo Rey. *2 Canta, pueblo remanente, presto salvo serás; pronto fin tendrán tus pruebas si con el Rey estás. *3 Oh, ven pronto, santo día de esplendor sin igual, cuando en hermosura vuelva Jesús, Rey eternal. === code 168 title El Rey que viene authors_lyric Franklin E. Belden; Edgar L. Maxwell authors_music Flanklin E. Belden *1 El Rey que viene cerca está, el mismo que en la cruz murió; mas solo viene esta vez por los que rescató. *ref Cerca está, cerca está, a las puertas mismas llega ya; viene presto, viene presto; a las puertas llega ya. *2 De su venida vemos ya señales muchas por doquier, y pronto el alba eternal podrán los pueblos ver. *3 Pues no contéis con gozo y paz: aquí las luchas seguirán; mas cuando vuelva el Salvador, eterno fin tendrán. *4 Entonces nuestro hogar será la tierra nueva, eternal; la muerte nunca entrará, pues todo es inmortal. === code 169 title Cuando suene la trompeta authors_lyric James M. Black; Anónimo authors_music James M. Black *1 Cuando suene la trompeta en el día del Señor, su esplendor y eterna claridad veré; cuando lleguen los salvados ante el magno Redentor, y se pase lista, yo responderé. *ref Cuando allá se pase lista, cuando allá se pase lista, cuando allá se pase lista y mi nombre llamen, yo responderé. *2 Resucitarán gloriosos los que duermen en Jesús, las delicias celestiales a gozar; y triunfantes entrarán en las mansiones de la luz; para mí también habrá un dulce hogar. *3 Trabajemos, pues, por Cristo, pregonando su amor, mientras dure nuestra vida terrenal; y al fin de la jornada, con los santos del Señor entraremos en la patria celestial. === code 170 title La segunda venida de Cristo authors_lyric Eduardo W. Thomann authors_music Melodía tradicional española; Carlos A. Steger *1 La segunda venida de Cristo un suceso imponente será, tan grandioso cual nunca fue visto; más glorioso jamás se verá. De los cielos el Hijo del hombre en la gloria del Padre vendrá; Verdadero y Fiel es su nombre, y el cetro del reino tendrá, Verdadero y Fiel es su nombre, y el cetro del reino tendrá. *2 Cual relámpago, luce del este una nube con luz de crisol, cuyo brillo, que alcanza al oeste, sobrepuja los rayos del sol; es la hueste de ángeles santos, refulgentes de gloria y luz, que escoltan y loan con cantos al invicto y glorioso Jesús, que escoltan y loan con cantos al invicto y glorioso Jesús. *3 Los impíos de miedo se espantan y perecen al ver al Señor; mas los justos las manos levantan hacia Cristo, su buen Redentor. Contemplando sus gratos fulgores, le aclaman con férvida voz: Rey de reyes, Señor de señores; mil hosannas al Hijo de Dios, Rey de reyes, Señor de señores; mil hosannas al Hijo de Dios. *4 Del sepulcro los lazos quebranta que ataban al pobre mortal; a sus santos Jesús los levanta revestidos de luz inmortal. Y los lleva consigo al cielo, los corona y palmas les da, y entonces disfrutan sin velo la presencia del Dios Jehová, y entonces disfrutan sin velo la presencia del Dios Jehová. === code 171 title ¿Has oído el mensaje? authors_lyric Henry E. Baasch authors_music J. B. Ross *1 ¿Has oído el mensaje del regreso del Señor? La trompeta a medianoche sonará; a sus fieles todos llamará sin olvidarte a ti, si con Cristo te alistas a vivir. *ref Él viene, él viene, mirad; cercano, cercano él está. Las perlinas puertas ya ábrense de par en par y los salvos entrarán en el Edén; y sus voces jubilosas con los ángeles se oirán, pues allí habitaremos con Jesús. *2 A los cielos subiremos con los ángeles de luz; los amados separados se unirán con nosotros para siempre; nunca se apartarán, pues allí habitaremos con Jesús. *3 Andaremos por los mundos do el pecado no entró; del amor les hablaremos de Jesús, que a buscarnos vino para darnos vida eternal, pues allí habitaremos con Jesús. *4 Pasarán los siglos uno tras el otro sin cesar, y el vigor perenne no se perderá de esa juventud eterna, primavera sin menguar, pues allí habitaremos con Jesús. === code 172 title Promesa dulce authors_lyric Franklin E. Belden; Edgar L. Maxwell authors_music Franklin E. Belden *1 Promesa dulce: Yo vendré, y a los que sufren salvaré. Responde mi alma: Presto ven; ansioso esperaré. *ref ¡Ven, Señor, mi Redentor! ¡Ven, Señor, mi Redentor! Responde mi alma: Presto ven, Señor, mi Redentor!" *2 Los santos vuelven a vivir, al cielo todos subirán; y en tierra atado años mil ha de quedar Satán. *3 Desciende entonces la ciudad, los malos levantados son a oír el fallo de su Juez: Eterna perdición. *4 El nuevo Edén florecerá en hermosura celestial; jamás la muerte turbará la playa inmortal. === code 173 title ¿Será al albor? authors_lyric H. L. Turner; Arthur E. Thomann authors_music James McGranahan *1 ¿Será al albor, cuando el día despierta y el sol cada sombra nocturna ahuyenta? ¿Será al albor cuando en toda su gloria volverá a la tierra Jesús? *ref ¿Cuánto aún faltará, Señor, hasta que cante así: Cristo vuelve, ¡aleluya! ¡aleluya! Amén. ¡Aleluya! Amén? *2 Trompeta triunfal todos pronto oiremos; su escolta de ángeles santos veremos; su sien coronada de luz miraremos cuando venga en gloria Jesús. *3 ¡Qué gozo habrá cuando acabe la muerte! Vivir sin dolor tocaranos en suerte; las penas y el mal quitará el Dios fuerte cuando venga en gloria Jesús. === code 174 title Mira los hitos authors_lyric Franklin E. Belden; Pablo D. Ostuni authors_music Franklin E. Belden *1 Mira los hitos de la humanidad, mira los hitos, su continuidad. Cuatro imperios han pasado ya, y desde ahora mira el porvenir. *ref Mira los hitos, proféticas señales, del gran mensaje dado a Daniel. Mira los hitos, proféticas señales, de aquel profeta fiel. *2 De Babilonia gran reinado vio, luego el persa su lugar quitó. Después, los griegos, Roma imperial y las naciones de la actualidad. *3 La Roca eterna desmenuzará todos los reinos de la humanidad. Y Jesucristo establecerá su reino eterno, nuestra heredad. === code 175 title Ved a Cristo, que se acerca authors_lyric John Newton; Pablo D. Ostuni authors_music Joachim Neander *1 Ved a Cristo, que se acerca con gloriosa majestad. Los que aguardan su regreso dicen: Este es nuestro Dios, lo hemos esperado siempre, él es quien nos salvará. *2 Los que duermen en el polvo se levantan por doquier. Los poderes del maligno no los pueden retener. Pecadores descuidados, ¿qué destino encontrarán? *3 Y entonces los salvados entrarán en la mansión. Jesucristo los recibe y les da coronación: Bien, buen siervo; fiel serviste; entra al gozo del Señor. === code 176 title Tú verás al Rey viniendo authors_lyric Millennial Harp, Joshua Himes; María I. Mateo de Gómez authors_music Millennial Harp, Joshua Himes; Wayne Hooper; Arrangement: Copyright © Wayne Hooper, 1984 *1 Tú verás al Rey viniendo, y oirás son de trompetas. Tú verás al Rey viniendo, falta poco ya. *ref Hoy escucha el coro, oye las trompetas. Hoy escucha el coro que anuncia al Señor. *2 Resucitarán los justos, miles de ángeles los llevan a los pies de Jesucristo; falta poco ya. *3 Es Gabriel el que proclama y nosotros cantaremos: Los pesares terminaron. Falta poco ya. === code 177 title Los tres mensajes angélicos authors_lyric Hernán S. Gurney; Carlos A. Steger authors_music Thomas Hastings *1 Ved al ángel que proclama buenas nuevas por doquier. Con potente voz anuncia: respetad y honrad a Dios, pues la hora de su juicio ya llegó; y adorad al que hizo cielo, tierra y mar. *2 Otro ángel sigue presto pregonando en alta voz: Ha caído Babilonia pues al mundo engañó. Pueblo mío, apartaos de su error; pues así sus plagas no os tocarán. *3 El tercer mensaje llega con solemne admonición: El que adore a la bestia o reciba su señal, el castigo ha de recibir al fin, pues la gracia no podrá cubrirlo más. *4 Aquí están los que esperan con paciencia a Jesús. Los que guardan sin reservas del Señor la Ley de amor. Por la fe en Cristo ellos vivirán y gozosos en el cielo entrarán. === code 178 title Contemplé la gloria authors_lyric Julia Ward Howe; Carios A. Steger authors_music Anónimo *1 Contemplé la gloria del regreso de mi Salvador, que a su paso va pisando el lagar del detractor; con su espada refulgente, como gran conquistador, avanza vencedor. *ref ¡Gloria, gloria, aleluya! ¡Gloria, gloria, aleluya! ¡Gloria, gloria, aleluya! Venciendo, ven, Jesús. *2 Cual el lirio de los valles Cristo vino a nacer, para revelar del Padre el poder transformador; él murió para salvarnos, anunciemos por doquier, que avanza vencedor. *3 Ha sonado la trompeta que jamás se rendirá, ha juzgado a los mortales su divino tribunal. Respondamos prestamente al Señor que nos dará victoria eternal. === code 179 title ¡Cristo viene! Aquel día se acerca authors_lyric John R. MacDuff; Jorge R. Riffel authors_music John Hughes *1 ¡Cristo viene! Aquel día se acerca, bien lo sé. Renovemos la esperanza y afirmemos nuestra fe. ¡Cristo viene! ¡Cristo viene! ¡Ven, oh Príncipe de paz! ¡Ven, oh Príncipe de paz! *2 De una cruz, dolor y angustia nuestra tierra puede hablar. Pero mirará tu gloria, cuando vuelvas a reinar. ¡Cristo viene! ¡Cristo viene! ¡Ven, eterno Rey de luz! ¡Ven, eterno Rey de luz! *3 La bendita esperanza vibra en nuestro corazón. Compartamos nuestro gozo, entonemos la canción: ¡Cristo viene! ¡Cristo viene! ¡Ven muy pronto, mi Jesús! ¡Ven muy pronto, mi Jesús! === code 180 title Sí, lo veremos authors_lyric Mariane Scriven y James Bingham; Anónimo authors_music Wintley Phipps; Shelton E. Kilby III *1 Sí, lo veremos cuando venga en gloria. Sí, lo veremos al Rey y Señor. Ángeles y hombres le darán la gloria alzando voces, hosannas cantarán. *2 Sí, lo veremos la mañana hermosa. Sí, lo veremos en todo esplendor. Huestes triunfantes de los redimidos entonaremos hosannas a Jesús. *3 Sí, lo veremos en aquel gran día. Sí, lo veremos en su majestad. Todos unidos le tributaremos nuestra alabanza: ¡Hosanna al Señor! ¡Hosanna al Señor! === code 181 title Una esperanza authors_lyric Wayne Hooper; Anónimo authors_music Wayne Hooper; Copyright © Wayne Hooper, 1962 Used by permission of Harriet Hooper *1 Una esperanza arde en nuestro ser, la del retorno del Señor. Esta es la fe que solo Cristo da, fe en la promesa del Señor. Muy cercano el tiempo está cuando la humanidad jubilosa cantará: ¡Aleluya! ¡Cristo es Rey! Una esperanza arde en nuestro ser, la del retorno del Señor. *2 Cristo nos une, él es nuestro Rey; Cristo nos une en su amor. Amor por los que en este mundo están y necesitan a Jesús. Pronto el cielo se abrirá y Jesús descenderá, todo el mundo cantará: ¡Aleluya! ¡Cristo es Rey! Una esperanza y una misma fe nos une a todos en su amor. === code 182 title Veremos a Cristo authors_lyric Dottie Rambo; Carlos A. Steger authors_music Dottie Rambo; Copyright © 1980, 1985 by the Benson Music Co. All rights reserved. *1 El cielo se abrirá y le dará paso; millones de estrellas lo alabarán. Su mirada radiante nos dará santo gozo y contemplaremos al Salvador. *ref Veremos a Cristo, al Rey veremos cara a cara en toda su gloria. Veremos a Cristo, al Rey veremos cara a cara, al Rey y Señor. *2 Trompeta se oirá llamando a los muertos; del sueño despertarán, a vida eternal. Y los que estemos vivos, transformados seremos y contemplaremos al Salvador. === code 183 title No me olvidé de ti authors_lyric Jader Dornelles Santos; Carlos A. Steger authors_music Jader Dornelles Santos; Es propiedad de Jader Dornelles Santos. Usado con permiso. *1 Si las pruebas de esta vida debilitan ya tu fe, y en tu mente surgen dudas de que venga otra vez, Mira hoy hacia el Calvario, a la cruz donde sufrí, ¿Qué más prueba quieres que esta: Te amé hasta morir? *ref Aunque pienses que demoro y sientas que me atraso, un día prometí volver y pronto lo cumpliré. Aunque pienses que demoro y sientas que me atraso, yo no me olvidé de ti, vendré otra vez. *2 ¿Te parece que podría olvidarme de cumplir, si en la historia de este mundo rojas huellas ya dejé? Si una madre se olvidara de su hijo alguna vez, aun así jamás pensaría olvidarme yo de ti. === code 184 title Nunca te rindas authors_lyric Chuck Fulmore; Anónimo authors_music Chuck Fulmore; Used by permission of Chuck Fulmore. *1 Días hay, lo sé, en que triste te sientes y sin esperanza estás. Pero existe un Dios que promete ayudarte, y fuerzas tu alma tendrá. *ref Nunca te rindas, Cristo ya viene, y su rostro pronto verás. Nunca te rindas, Cristo ya viene; nos llevará a su hogar. *2 Este mundo cruel no será para siempre, el mal pronto terminará; y mi fe en Jesús cada día es más fuerte, pues sé que Jesús volverá. === code 185 title Al cielo voy authors_lyric Estrella de Belén authors_music Asa Hull *reff Al cielo voy, al cielo voy; yo confío en Jesús; él me salvó, él me salvó, por mí ha muerto en la cruz. *1 Yo te veré a ti, Señor, yo te veré, mi Salvador; en dulce luz y esplendor yo te veré, mi Salvador. *2 Tu pura sangre carmesí la mancha vil borró de mí; ventura gozaré allí; yo te veré, mi Salvador. *3 Feliz aquel que en ti confió, por Salvador te aceptó; en ti, también espero yo; yo te veré, mi Salvador. === code 186 title Hace años escuché authors_lyric Gordon Jensen; Milton Peverini authors_music Gordon Jensen; Copyright © 1970 Silverline Music, Inc. Assigned to Goldline Music, Inc. All rights reserved. *1 Hace años escuché que Jesús volverá; con gozo acepté esta verdad. La esperanza firme está, pues ahora bien yo sé que mi Cristo muy pronto volverá. *ref Todo proclama con poder, y las señales anuncian ya el fin. Atención: la vista levantad, la redención muy cerca ya está. *2 Odio y guerras por doquier; violencia y maldad. No dudes, vendrá el buen Señor. Su promesa cumplirá, por sus hijos volverá; sí, confiad, pronto nuestro Rey vendrá. === code 187 title Aunque anochezca authors_lyric Virgil P. Brock; Gilberto Bustamante authors_music Blanche Kerr Brock; Copyright © 1936 renewed 1964 Word Musk. LLC. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN 27 3EF U *1 Aunque anochezca, vendrá la aurora de un nuevo día primaveral. Se irán las penas, y Cristo en gloria a sus mansiones nos llevará. *2 Cuando amanezca, no habrá más sombras; no habrá temores, ni tempestad. En ese día, que no demora, la dicha eterna siempre será. *3 Cuando amanezca, Cristo amoroso, con mano amiga nos llevará por las riberas de aquel hermoso y transparente mar de cristal. *4 Cuando amanezca, nos juntaremos con redimidos de toda edad. No habrá más llanto, ni adiós diremos en el eterno, feliz hogar. === code 188 title Gran alegría authors_lyric Williams S. Costa Junior; Carlos A. Steger authors_music Williams S. Costa JuniorEs propiedad de Williams S. Costa Junior. Usado con permiso. *ref Gran alegría inundó mi corazón cuando escuché que Cristo pronto volverá. Gran alegría y emoción llenó mi ser por lo que Cristo hizo y hará por mí. *1 Doquiera yo puedo ver dolor, personas que sufren sin amor, muriendo de hambre o enfermedad, luchando apenas por vivir. Hay muchos que quieren resolver los males del mundo sin saber que solo en Cristo existe el poder que puede cambiar la realidad. *2 En breve habrá de terminar el mundo y toda vanidad; el mal y el pecado pronto acabarán; Jesús volverá y reinará. Un cielo hermoso puedo ver, mirando por medio de la fe. El brillo del mundo se apagará; la luz de Jesús me alumbrará. === code 189 title Cristo muy pronto vendrá authors_lyric Irisneide F. Batista; Humberto M. Rasi y Alfredo García-Marenko authors_music Irisneide F. Batista; Williams S. Costa Junior; Arreglo: es propiedad de Williams S. Costa Junior. Usado con permiso. *1 Cristo muy pronto vendrá; ya vuelve con poder. Prometió que volverá, y cumplirá. Quiero con Cristo morar por la eternidad. Él me promete en el cielo vivir, pues vida abundante hay allí. === code 190 title Santo Espíritu de Cristo authors_lyric Ellwood H. Stokes; Edgar L. Maxwell authors_music John R. Sweney *1 Santo Espíritu de Cristo, mora en este corazón, lléname de tu presencia, cólmame de bendición. *ref ¡Cólmame! ¡Cólmame! ¡Ven ahora y cólmame! ¡Cólmame de tu presencia! ¡Ven, oh ven y cólmame! *2 Santo Espíritu, lo puedes, aunque cómo, no lo sé; mas si tú mis ruegos oyes, sé que puro yo seré. *3 Débil soy, flaqueza todo, mas me postro a tus pies, para que tu amor eterno, fuerte, puro y fiel me des. *4 Lávame, bendice y salva cuerpo, alma, espíritu; ya me salvas, me consuelas, de bondad me colmas tú. === code 191 title La nueva proclamad authors_lyric Frank Bottome; Vicente Mendoza authors_music William J. Kirkpatrick *1 La nueva proclamad doquier que el hombre esté, doquier haya aflicción, miserias y dolor; cristianos, anunciad que el Padre nos envió el fiel Consolador. *ref Al mundo vino ya el fiel Consolador que Dios nos prometió, la prenda de su amor; doquier que el hombre esté, decid que descendió el fiel Consolador. *2 La noche ya pasó; brillando está la luz que habrá de disipar las sombras del terror; es para el pecador la aurora celestial el fiel Consolador. *3 Es él quien da salud y plena libertad a los que encadenó el fiero tentador; los rotos hierros hoy dirán que vino ya el fiel Consolador. *4 Mi lengua mueve tú, que sepa hablar aquí del don que recibí, oh grande Dios de amor, al renovar en mí la imagen celestial el fiel Consolador. === code 192 title Llena mi ser authors_lyric Anónimo; David H. Baasch authors_music Anónimo; Roy Allan Anderson *1 Santo Espíritu de Dios, llena tú mi ser. Santo Espíritu de Dios, dame tu poder. Toma mi ser para amoldarlo. Santo Espíritu de Dios, llena tú mi ser. === code 193 title Dios nos ha dado promesa authors_lyric Daniel W. Whittle; Anónimo authors_music James McGranahan *1 Dios nos ha dado promesa: Lluvias de gracia enviaré, dones que os den fortaleza, gran bendición os daré. *ref Lluvias de gracia, lluvias pedimos, Señor; mándanos lluvias copiosas, lluvias del Consolador. *2 Cristo nos dio la promesa del Santo Consolador; paz y perdón y pureza, para su gloria y honor. *3 Dios nuestro, a todo creyente muestra tu amor y poder; tú eres de gracia la fuente, llenas de paz nuestro ser. *4 Obra en tus siervos piadosos celo, virtud y valor; del tentador victoriosos salgan contigo, Señor. === code 194 title Vive en mí authors_lyric Edwin Hatch; Edwin I. Mayer authors_music Baylus Benjamim McKinney; Copyright © 1937. Renewed 1965 Broadman Press (SESAC) (Admin. by LlfeWay Worship). All rights reserved. Used by permission. *1 Vive, Santo Espíritu, en este pobre ser; y que tu fuego celestial transforme mi existir. *ref Vive en mí, vive en mí, Santo y fiel Consolador. Limpia del mal mi corazón; llénalo siempre de tu amor. *2 Habla, Santo Espíritu, háblame con poder; y al escuchar tu dulce voz, consagre a ti mi ser. *3 Santo, Santo Espíritu, lléname de fervor, para servirte con amor, y sea yo vencedor. === code 195 title Abre mis ojos a la luz authors_lyric Clara H. Scott; Speros D. Athans authors_music Clara H. Scott *1 Abre mis ojos a la luz; tu rostro quiero ver, Jesús. Pon en mi corazón tu bondad, y dame paz y santidad. Humildemente acudo a ti, porque tu tierna voz oí. Mi guía sé, Espíritu consolador. *2 Abre mi oído a tu verdad; yo quiero oír con claridad bellas palabras de dulce amor, ¡oh, mi bendito Salvador! Consagro a ti mi frágil ser; tu voluntad yo quiero hacer. Llena mi ser, Espíritu consolador. *3 Abre mis labios para hablar y a todo el mundo proclamar que tú viniste a rescatar al más indigno pecador. La mies es mucha, ¡oh, Señor!; obreros faltan de valor. Heme aquí, Espíritu consolador. *4 Abre mi mente para ver más de tu amor y gran poder. Haz que en la lucha pueda triunfar y en tus caminos fiel andar. De mi alma escudo siempre sé y aumenta mi valor y fe. Mi mano ten, Espíritu consolador. === code 196 title Santo Espíritu de Dios authors_lyric Andrew Redd; Edgar L. Maxwell authors_music Luis M. Gottschalk; Edwin P. Parker *1 Santo Espíritu de Dios brilla en mi corazón; vuelve en día la oscuridad de mi noche de aflicción. *2 Poderoso Espíritu, limpia este corazón, porque sobre mi alma el mal ejerció cruel opresión. *3 Oh, divino Espíritu, mora en mi corazón. Quita todo ídolo, reina en plena posesión. === code 197 title Dulce Espíritu authors_lyric Doris Akers; Carlos A. Steger authors_music Doris Akers; Copyright © 1962, renewed 1990 by Manna Muslc, Inc. All rights reserved. ASCAP. Used by permission. *1 Hay un dulce Espíritu aquí, y yo sé que es el Espíritu de mi Señor. En los rostros veo gozo y paz, y yo sé que está presente el Señor. Dulce presencia del Salvador; permanece aquí, Señor, llénanos con tu amor. Por tus bondades te adoramos hoy; y que al salir de aquí, con nueva vida en ti, llevemos tu amor. === code 198 title Desciende, Espíritu de amor authors_lyric Isaac Watts; Juan B. Cabrera authors_music ]ohn B. Dykes *1 Desciende, Espíritu de amor, Paloma celestial, promesa fiel del Salvador, de gracia manantial. *2 Aviva nuestra escasa fe, concédenos salud; benigno, guía nuestro pie por sendas de virtud. *3 Consuela nuestro corazón y habita siempre en él; concédele el precioso don de serte siempre fiel. *4 A nuestro Padre, celestial; al Hijo, autor del bien, y al Santo Espíritu eternal, sea la gloria. Amén. === code 199 title Movidos por tu Espíritu authors_lyric Anita González authors_music Francisco Stout; Janette Rodríguez; Usada con permiso de Francisco Stout. *1 Movidos por tu Espíritu, Señor, podemos alcanzar consagración, lanzarnos a los campos con fervor sirviéndote con gozo y devoción. *ref Muévenos, Señor; muévenos, Señor. Muévanos tu Espíritu, Señor. *2 El mundo necesita tu poder, vencer al enemigo, conquistar el Reino de justicia y conocer al que tiene virtud para salvar. *3 Tu iglesia está despierta y en pie, ungida con tu Espíritu de amor. Unidos marcharemos por la fe en Cristo nuestro amante Redentor. === code 200 title Bautízanos hoy authors_lyric William A. Ogden; María I. Mateo de Gómez authors_music William A. Ogden *1 Bautízanos hoy con tu gran poder; tu amor nos renueve, acércate hoy. *ref Humildes pedimos a ti, Salvador, que el Espíritu Santo descienda aquí hoy. *2 Indignos del don, confiamos en ti. ¡Oh, lava y limpia hoy nuestra maldad! *3 Paloma de amor, desciende aquí, otorga a tu pueblo tu gran bendición. === code 201 title Canción del Espíritu authors_lyric John Wimber; Anónimo authors_music John Wimber; Copyright © 1979 Mercy/Vineyard Publishing. Todos los derechos reservados. Adm, por Vineyard Music Brasil. Usado con Permiso *1 Oh, deja que el Señor te envuelva con su Espíritu de amor; satisfaga hoy tu alma y corazón. Entrégale lo que él te indique, y su Espíritu vendrá sobre ti y vida nueva te dará. *ref Cristo, ¡oh, Cristo! Ven y llénanos. Cristo, ¡Oh, Cristo! Llénanos de ti. *2 Alzamos nuestra voz con gozo, nuestra alabanza a tí; con dulzura te entregamos nuestro ser. Entrega toda tu tristeza en el nombre de Jesús, y abundante vida hoy tendrás en él. === code 202 title Danos el fuego authors_lyric William H. Bathurst; Walton J. Brown, authors_music Melodía tradicional alemana; Samuel Dyer *1 Danos el fuego que ardió en hombres tales cual Daniel, que en rudas pruebas lo guardó y lo mantuvo siempre fiel. *2 Danos la llama que animó la fe potente de Abraham, que a Pablo un gran valor le dio, y amor profundo al joven Juan. *3 Danos del cielo la virtud, la que a Elías dio poder. Danos tu divinal Salud, tu fe y tu gracia a conocer. *4 Pronto en las nubes volverás; necesitamos más fervor; y te imploramos además: Danos tu Espíritu, Señor. === code 203 title Santo Espíritu llena mi vida authors_lyric Anónimo; Roberto C. Savage y Carlos A. Steger. authors_music Anónimo. *1 Santo Espíritu llena mi vida, pues por Cristo yo quiero brillar. Santo Espíritu llena mi vida, úsame las almas a salvar. *ref Alabanzas, alabanzas, alabanzas doy a Cristo el Rey. Alabanzas, alabanzas, alabanzas doy al Rey. *2 Quiero dar tu mensaje a otros hasta que Cristo vuelva otra vez. Quiero dar tu mensaje a otros, úsame las almas a salvar. === code 204 title Oh, cantádmelas otra vez authors_lyric Philip P. Bliss; Juan B. Cabrera authors_music Phil P. Bliss *1 Oh cantádmelas otra vez, bellas palabras de vida; hallo en ellas mi gozo y luz, bellas palabras de vida. Sí, de luz y vida; son sostén y guía. *ref ¡Qué bellas son! ¡Qué bellas son! Bellas palabras de vida. ¡Qué bellas son! ¡Qué bellas son! Bellas palabras de vida. *2 Jesucristo a todos da bellas palabras de vida; hoy escúchalas pecador, bellas palabras de vida. Bondadoso te salva, y al cielo te llama. *3 Grato el cántico sonará: bellas palabras de vida; tus pecados perdonará, bellas palabras de vida. Sí, de luz y vida; son sostén y guía. === code 205 title Dadme la Biblia authors_lyric Priscilla J. Owens; Edgar L. Maxwell authors_music Edmund S. Lorenz *1 Dadme la Biblia, reluciente estrella, norte del nauta en tormentoso mar nunca el nublado esconderá su brillo, pues las tinieblas puede disipar. *ref Dadme la Biblia, santa y clara nueva, luz del camino angosto y celestial; regla y promesa, ley y amor unidos hasta que rompa el alba eternal *2 Dadme la Biblia, en mi desaliento, cuando el pecado cáuseme temor; dadme los fieles dichos del Maestro; siempre me encuentre junto al Salvador. *3 Dadme la Biblia, antorcha a mis pisadas en la insegura senda terrenal; única luz constante en las tinieblas; prenda de paz y amparo celestial. *4 Dadme la Biblia, luz de vida eterna; junto al sepulcro su esplendor alzad; sobre el Jordán destáquense las puertas fulgidas de la célica ciudad. === code 206 title Padre, tu Palabra es mi delicia authors_lyric Juan B. Cabrera authors_music Samuel Webbe *1 Padre, tu Palabra es mi delicia y mi solaz, guía siempre aquí mis pies y a mi pecho trae la paz. Es tu santa Ley, Señor, faro eterno, celestial, que en perenne resplandor norte y guía es al mortal. *2 Cuando obedecí tu voz en tu gracia fuerza hallé, y con firme pie, y veloz, por tus sendas caminé. Tu verdad es mi sostén contra duda y tentación, y destila calma y bien cuando asalta la aflicción. *3 Son tus dichos para mí prendas fieles de salud. Dame, pues, que te oiga a ti con filial solicitud. Es mi ciencia, mi saber, tu divina voluntad; y por siempre lo ha de ser en la grande eternidad. === code 207 title Dios nos habla authors_lyric George Wallace Briggs; Pablo D. Ostuni authors_music Thomas John Williams; Words: Copyright © 1953 renewed 1981 The Hymns Society in US & Canada/Hope Publishing Company *1 Dios nos habla por profetas; su Palabra nos envió. Pues fielmente cada uno el mensaje transmitió. En el mundo tormentoso roca firme es su voz. Dios no cambia; Dios nos ama, y sus dones nos dará. *2 Dios nos habla por su Hijo; el Eterno se encarnó. Él es uno con el Padre y su gloria reveló. Cristo dijo: Soy la Vida, el Camino, la Verdad; al que crea en mi nombre vida eterna le daré. *3 Por su Espíritu, Dios habla; nos ayuda a entender la Palabra revelada que da vida y poder. La flor cae y se seca, mas la Biblia durará. Ilumina nuestra mente, y renueva nuestro ser. === code 208 title ¡Santa Biblia! authors_lyric John Burton; Pedro Castro authors_music Anónimo; Benjamín Carr *1 ¡Santa Biblia!, para mí eres un tesoro aquí. Tú contienes con verdad la divina voluntad; tú me dices lo que soy, de quién vine y a quién voy. *2 Tú reprendes mi dudar; tú me exhortas sin cesar. Eres faro que a mi pie va guiando, por la fe, a las fuentes del amor del benigno Salvador. *3 Eres la infalible voz del Espíritu de Dios, que vigor al alma da cuando en aflicción está. Tú me enseñas a triunfar de la muerte y el pecar. *4 Por tu santa letra sé que con Cristo reinaré. Yo, que tan indigno soy, por tu luz al cielo voy. ¡Santa Biblia!, para mí eres un tesoro aquí. === code 209 title La Biblia nos habla de Cristo authors_lyric Roy Pendleton; Gilberto Bustamante authors_music Roy Pendleton; Copyright © 1953 by Roy Pendleton. *1 La Biblia nos habla de Cristo y de su muerte en la cruz. Su santa Palabra ha dicho que él pronto vuelve en luz. *ref ¿Te hallas listo a encontrar al Señor? ¿Lo haces todo con fe, con amor? ¿Has peleado por fe la batalla del bien? ¿Pueden otros a Cristo en ti ver? ¿Eres fiel por doquiera que vas? ¿Puedes tú contemplarlo en su faz y triunfante decir: Este es mi Dios? ¿Puedes tú encontrar al Señor? *2 No anheles el bien de esta vida, pues ella se pasará. Entrégate a él sin medida, que hoy llamando está. *3 No dejes que pase más tiempo sin entregarte a Jesús. Alístate, pues el Maestro muy pronto vuelve en luz. === code 210 title Huye cual ave authors_lyric Mary S. B. Dana; George P. Simmonds authors_music Melodía tradicional española. *1 Huye cual ave a tu monte, alma abrumada del mal; allí en Jesús, clara fuente, lava tu lepra mortal. Huye del mal vergonzoso, clame tu ser, temeroso; Cristo te ofrece reposo, ¡oh! alma abrumada del mal; ¡oh! alma abrumada del mal. *2 Quiere el Maestro salvarte, tu llanto enjugará; promete nunca dejarte, defensa fiel te será. Ven, pues, va el día volando; no andes más suspirando ni te detengas llorando: tus males Jesús quitará; tus males Jesús quitará. === code 211 title Fija tus Ojos en Cristo authors_lyric Helen H. Lemmel; Carlos A. Steger authors_music Helen H. Lemmel; Copyright ©1952 Renewal 1980 by John M. Moore. Assigned to Singspiration. All rights reserved. *1 Te sientes cansado y turbado, sin luz en la oscuridad. Contempla por fe al Maestro, tendrás vida y libertad. *ref Fija tus ojos en Cristo tan lleno de gracia y amor, y lo terrenal sin valor será a la luz del glorioso Señor. *2 De muerte a vida eterna pasé al seguir a Jesús. Me libra de todo pecado mediante su muerte en la cruz. *3 Jamás fallará su promesa; con fe hazle tu petición. Al mundo perdido anuncia las nuevas de la salvación. === code 212 title A tu puerta Cristo está authors_lyric Jonathan B. Atchinson; Henry S. Turrall authors_music Edwin O. Excell *1 A tu puerta Cristo está. Ábrele. Si le abres entrará. Ábrele. Tu pecado quitará, luz y paz derramará, su perdón te otorgará. Ábrele. *2 Ábrele, oh pecador. Ábrele. Al amante Salvador ábrele. Hoy te ofrece salvación, del pecado el perdón; saciará tu corazón. Ábrele. *3 No le hagas esperar. Ábrele. No le obligues a marchar. Ábrele. ¡Qué dolor después tendrás, cuando en vano clamarás y perdido te hallarás! Ábrele. === code 213 title Tierno y amante, Jesús nos invita authors_lyric William L. Thompson; Edgar L. Maxwell authors_music William L. Thompson *1 Tierno y amante, Jesús nos invita. Llámate a ti, y a mí. Mírale allá en la puerta esperando; aguarda a ti y a mí. *ref ¡Venid, venid, tristes, cansados, venid! Tierno y amante, Jesús nos invita: ¡Oh, pecadores, venid! *2 Sigue llamando; ¿por qué dilatamos? Llámate a ti, y a mí. ¿Tantas mercedes en poco tendremos? Ámate a ti y amí. *3 ¡Oh, maravilla de amor prometido tanto a ti como a mí! Ven y recibe el perdón ofrecido, dado de gracia a ti. === code 214 title Mientras Jesús te llama authors_lyric Will E. Witter; Edgar L. Maxwell authors_music Horatio R. Palmer *1 Mientras Jesús te llama, ven, pecador. Mientras por ti oramos, ven, pecador. Hoy es el día propicio. Ven, pecador. Hoy puedes conocerle. Ven, pecador. *2 ¿Andas de mal cargado? Ven, pecador. Hay en Jesús alivio. Ven, pecador. No quiere engañarte. Ven, pecador. Hoy quiere rescatarte. Ven, pecador. *3 Oye sus tiernos ruegos. Ven, pecador. Su bendición recibe. Ven, pecador. Mientras Jesús te llama, ven, pecador. Mientras por ti oramos, ven, pecador. === code 215 title Con voz benigna te llama Jesús authors_lyric Fanny J. Crosby; Tomás M. Westrup authors_music George C. Stebbins *1 Con voz benigna te llama Jesús: invitación de puro amor. ¿Por qué le dejas en vano llamar? ¿Sordo serás, pecador? *ref Llámate hoy, llámate hoy, hoy ven a Cristo y dile: Mi alma te doy. *2 A los cansados invita Jesús; él ve su afán, siente el dolor. Tráele tu carga; te la quitará, te sostendrá tu Señor. *3 Siempre aguardándote mira Jesús. ¡Tanto esperar, con tanto amor! ¡Ven, oh cargado, trayendo a sus pies tu tentación, tu dolor! === code 216 title Dios al pródigo llama authors_lyric Charles H. Gabriel; Anónimo authors_music Charles H. Gabriel *1 Dios al pródigo llama que venga sin tardar. Oye pues su voz que hoy te llama a ti. Aunque lejos vagabas del paternal hogar, amoroso llámate aún. *ref Llámate hoy a ti, cansado pródigo, ven; llámate hoy a ti, cansado pródigo, ven. *2 Tierno, amante, paciente, tu Padre implora aún. Oye pues su voz que hoy te llama a ti. Vuelve mientras abogue por ti el Espíritu; amoroso llámate aún. *3 Ven, recibe el abrazo del Padre celestial. Oye pues su voz que hoy te llama a ti. Entra alegre al banquete que brinda, sin igual; amoroso llámate aún. === code 217 title Bienvenida da Jesús authors_lyric Erdmann Neumeister; Tomás M. Westrup authors_music James McGranahan *1 Bienvenida da Jesús en los brazos de su amor al que en busca de la luz vague ciego y con temor. *ref Volveremos a cantar: Él recibe al pecador. Claro hacedlo resonar: Él recibe al pecador. *2 A sus pies descansarás; ejercita en él tu fe; de tus males sanarás; a Jesús, tu amigo, ve. *3 Recibirte prometió, date prisa en acudir; necesitas como yo vida que él te hará vivir. === code 218 title A Jesucristo ven sin tardar authors_lyric George F. Root; Juan B. Cabrera authors_music George F. Root *1 A Jesucristo ven sin tardar, que entre nosotros hoy él está; y te convida con dulce afán, tierno diciendo: Ven. *ref ¡Oh, cuán grata nuestra reunión, cuando allá, Señor, en tu mansión, contigo estemos en comunión gozando eterno bien! *2 Piensa que él solo puede colmar tu triste pecho de gozo y paz; y porque anhela tu bienestar, vuelve a decirte: Ven. *3 Su voz escucha sin vacilar, y grato acepta lo que hoy te da. Tal vez mañana no habrá lugar. No te detengas; ven. === code 219 title Tan triste y tan lejos de Dios authors_lyric Henry L. Gilmour; T. Harwood authors_music George D. Moore *1 Tan triste y tan lejos de Dios me sentí y sin el perdón de Jesús. Mas cuando su voz amorosa oí que dijo: Oh, ven a la luz, *ref Yo todo dejé para andar en la luz, no moro en tinieblas ya más; encuentro la paz en seguir a Jesús y vivo en la luz de su faz. *2 ¡Qué amigo tan dulce es el tierno Jesús! ¡Tan lleno de paz y de amor! De todo este mundo es la fúlgida luz el nombre del buen Salvador. *3 De mi alma el anhelo por siempre será más cerca vivir de la cruz, do santo poder y pureza me da la sangre de Cristo Jesús. *4 ¡Oh! ven a Jesús, infeliz pecador; no vagues a ciegas ya más. Sí, ven a Jesús, tu benigno Señor, que en él salvación hallarás. === code 220 title Allá la puerta abierta está authors_lyric Lydia O. Baxter; Ramón Bon Rodríguez authors_music Silas J. Vail *1 Allá la puerta abierta está, su luz es refulgente. La cruz se mira más allá, señal de amor ferviente. *ref ¡Oh, cuánto me ama Dios a mí! La puerta abierta está por mí, por mí, por mí. Sí, quiero entrar allí. *2 Si tienes fe avanza tú; la puerta es franca ahora. Si quieres palma, ten la cruz, señal de eterna gloria. *3 Pasando el río, más allá, en celestial pradera, con Cristo gozo y paz habrá, ¡eterna primavera! === code 221 title Puertas abiertas encontrarán authors_lyric James McGranahan; Tomás M. Westrup authors_music James McGranahan *1 Puertas abiertas encontrarán, unos sí, otros no; de alguien las glorias sin fin serán. ¿Y tú? ¿y yo? ¿Y tú? ¿y yo? Calles de oro, mar de cristal, pleno reposo, perfecto amor. Unos tendrán celestial hogar: ¿Y tú? ¿y yo? ¿Y tú? ¿y yo? *2 Fieles discípulos de Jesús, unos sí, otros no, logran corona en vez de cruz. ¿Y tú? ¿y yo? ¿Y tú? ¿y yo? Mora el Rey en gloriosa luz, con él no puede haber dolor, de alguien es esta beatitud: ¿Y tú? ¿y yo? ¿Y tú? ¿y yo? *3 Puertas cerradas encontrarán, unos sí, otros no; No te conozco, escucharán. ¿Y tú? ¿y yo? ¿Y tú? ¿y yo? Ciegos y sordos, no creen hoy, tarde sabrán de su grande error, el que desdeñan será su Juez: ¿Y tú? ¿y yo? ¿Y tú? ¿y yo? *4 Son herederos del porvenir, unos sí, otros no; los que procuran por Dios vivir. ¿Y tú? ¿y yo? ¿Y tú? ¿y yo? Cuando concluya la dura lid, en compañía del Salvador alguien será sin cesar feliz: ¿Y tú? ¿y yo? ¿Y tú? ¿y yo? === code 222 title Del trono celestial authors_lyric Frances R. Havergal; Sebastián Cruellas authors_music J. Edson White *1 Del trono celestial al mundo descendí, sed y hambre padecí cual mísero mortal. Y todo fue por ti, por ti. ¿Qué has hecho tú por mí? Y todo fue por ti, por ti. ¿Qué has hecho tú por mí? *2 Por darte la salud en cruenta cruz morí; tu sustituto fui en dura esclavitud. Y todo fue por ti, por ti. ¿Qué has hecho tú por mí? Y todo fue por ti, por ti. ¿Qué has hecho tú por mí? *3 Del Padre celestial, completa bendición, eterna salvación, delicia perennal te doy de gracia a ti, a ti. ¿Y huyes tú de mí? Te doy de gracia a ti, a ti ¿Y huyes tú de mí? *4 Los lazos de Satán quebranta, pecador, y el néctar de mi amor tus labios probarán. No dudes, ven a mí, a mí. ¡Jesús, me rindo a ti! No dudes, ven a mí, a mí. ¡Jesús, me rindo a ti! === code 223 title Oí la voz del Salvador authors_lyric Horatius Bonar; Anónimo authors_music John B. Dykes *1 Oí la voz del Salvador decir con tierno amor: ¡Oh, ven a mí, descansarás, cargado pecador! Tal como estaba, a mi Jesús, cansado acudí, y luego dulce alivio y paz por fe de él recibí. *2 Oí la voz del Salvador decir: Venid, bebed; yo soy la fuente de salud que apaga toda sed. Con sed de Dios, del vivo Dios, busqué a Emanuel; lo hallé; mi sed él apagó, y ahora vivo en él. *3 Oí su dulce voz decir: Del mundo soy la luz; miradme a mí y salvos sed; hay vida en mi cruz. Mirando a Cristo, por la fe, mi norte y sol hallé; y en esa luz de vida, en él por siempre viviré. === code 224 title Oí la voz del buen Jesús authors_lyric George D. Watson; Walton J. Brown authors_music George W. Cooke *1 Oí la voz del buen Jesús: Sígueme, sígueme, sígueme. Te guiaré a eterna luz. Sígueme, sígueme, sígueme. Por ti la Ley toda cumplí, por ti la amarga hiel bebí, por ti la muerte cruel sufrí. Sígueme, sígueme, sígueme. *2 Oh, deja atrás el vil pecado. Sígueme, sígueme, sígueme. Hogar celeste he preparado. Sígueme, sígueme, sígueme. Oh, cuántas veces te llamé, y quebraste tú mi santa Ley, mas fiador por ti quedé. Sígueme, sígueme, sígueme. *3 En mí tú puedes descansar. Sígueme, sígueme, sígueme. Tus penas ven a entregar. Sígueme, sígueme, sígueme. Yo soy tu Dios, tu Salvador; y te amo mucho, pecador. Ya deja todo tu temor. Sígueme, sígueme, sígueme. *4 Sí, mi Jesús, te seguiré. Seguiré, seguiré, seguiré. Por ti yo todo dejaré. Dejaré, dejaré, dejaré. Muy débil soy y sin valor; sin ti no puedo andar, Señor. Mas lléname de tu vigor. Seguiré, seguiré, seguiré. === code 225 title Un hombre llegose de noche a Jesús authors_lyric William T. Sleeper; James C. Clifford authors_music George C Stebbins *1 Un hombre llegose de noche a Jesús, buscando la senda de vida y luz; mas Cristo le dijo: Si a Dios quieres ver, tendrás que renacer. *ref Tendrás que renacer, tendrás que renacer; de cierto, de cierto te digo a ti: Tendrás que renacer. *2 Y tú, si en el cielo quisieres entrar y con los benditos allí descansar; si vida eterna quisieres tener, tendrás que renacer. *3 Amigo, no debes jamás desechar palabras que Cristo dignose hablar; si tú no deseas el cielo perder, tendrás que renacer. *4 Hay quienes Jesús ha de resucitar, los cuales querrás aquel día encontrar; pues este mensaje hoy debes creer: Tendrás que renacer. === code 226 title Buscad primero authors_lyric Karen Lafferty; Anónimo authors_music Karen Lafferty; Copyright © Maranatha! Music/CCCM Music. All rights reserved. Used by permission. *1 Buscad primero el reino de Dios y su perfecta justicia; y lo demás añadido será. Alelu, aleluya. *2 No solo de pan el hombre vivirá, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios. Alelu, aleluya. *3 Pedid, pedid, y se os dará; buscad, buscad, y hallaréis; llamad, llamad, y se os abrirá. Alelu, aleluya. === code 227 title Preste oídos el humano authors_lyric Juan B. Cabrera authors_music Ira David Sankey *1 Preste oídos el humano a la voz del Salvador, regocíjese el que siente el pecado abrumador. Ya resuena el evangelio de la tierra en la ancha faz y de gracia ofrece al hombre el perdón, consuelo y paz. *2 Vengan cuantos se acongojan por lograr con qué vivir, y en su afán tan solo rinden servidumbre hasta morir. Hay vestido más precioso, blanco, puro y eternal; es Jesús quien da a las almas ese manto celestial. *3 Vengan todos los que sufran, los que sientan hambre y sed, los que débiles se encuentren, de este mundo a la merced. En Jesús hay pronto auxilio, hay hartura y bienestar; hay salud y fortaleza cual ninguno puede dar. *4 ¿Por qué en rumbo siempre incierto vuestra vida recorréis? A Jesús venid, mortales, que muy cerca le tenéis. Él es vida en cielo y tierra, y la riqueza de su amor os mejora la presente y os reserva otra mejor. === code 228 title Me buscaréis y me hallaréis authors_lyric Ruth Ann Wade authors_music Ruth Ann Wade; Es propiedad de Ruth Ann Wade. Usado con permiso. *1 Me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón. Me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis de todo corazón. === code 229 title ¿Has pensado lo que puede costar? authors_lyric A. J. Hodge; Anónimo authors_music A. J. Hodge; Copyright © 1923 Renewal 1951. The Rodeheaver Company. *1 Cuando llegue el momento de tu decisión no lo dejes por alto pasar; si lo haces, estás en peligro mortal. ¿Has pensado lo que puede costar? *ref El pecado te hace tu alma perder. Aunque el mundo se postre a tus pies, puede ser que la puerta cerrándose esté. ¿Has pensado lo que puede costar? *2 La inmortal dicha tú puedes sacrificar por andar en la senda del mal. Si al Espíritu ahogas, te puedes perder. ¿Has pensado lo que te ha de costar? *3 Él te llama aún en su grande amor, todavía te invita a entrar. ¿No te dejas salvar? ¿No le dices: Ya voy, he contado lo que puede costar? === code 230 title Abre tu corazón authors_lyric Ina D. Ogdon; David H. Baasch authors_music Homer A. Rodeheaver; Words: Copyright © 1934 renewed 1962 Word Music LLC. Administered by CopyCare. P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF U *1 Abre tu corazón, abre tu corazón. Jesús entrará, y él te salvará si abres tu corazón. *2 Abro mi corazón, abro mi corazón. Ven, entra, Jesús; dame gozo y luz, te abro mi corazón. === code 231 title Todo en el altar authors_lyric Elisha A. Hoffman; O. G. de la Torre authors_music Elisha A. Hoffman *1 ¿Anhelaste la paz y crecer en la fe? ¿bendiciones de Cristo obtener? Todo esto tendrás cuando rindas tu ser por completo a Jesús en su altar. *ref ¿Entregaste tu vida entera a Dios? ¿Le diste tu fiel corazón? Él te bendecirá y te hará descansar, y su paz te dará una canción. *2 Si caminas con Dios en la luz de verdad, tendrás paz y poder al andar. Vivirás, pues, feliz; gozarás libertad; si tu vida está en el altar. *3 ¿Quién podrá de su amor la grandeza contar? ¡Cuán feliz con tu Dios estarás! Pues te llama el Pastor con su voz celestial, pon tu vida entera en su altar. === code 232 title Entrégate en oración authors_lyric Patricia Chicahuala de Cayrus authors_music Patricia Chicahuala de Cayrus; Es propiedad de Patricia Chicahuala de Cayrus. Usado con permiso. *1 Puedes hoy con Cristo a solas conversar, él te espera con sincero amor; todas tus lágrimas puede consolar. Entrégate en oración. === code 233 title Ven a la Fuente de vida authors_lyric Fanny J. Crosby; Andrés H. Riffel authors_music George C. Stebbins *1 Ven a la Fuente de vida, ven al amante Jesús; paz y perdón te ofrece. Ven, pues, al pie de la cruz. *ref Ven a Jesús, ven a Jesús, ven a los pies de la cruz sin tardar; paz y perdón te ofrece. Ven, no le dejes pasar. *2 Ven al Señor, ven ahora: consuelo y paz hallarás; vida de gozo y de calma en tu Maestro tendrás. *3 Tal como estás, ven ahora, tráele tu carga a él; oye su voz que te implora; Cristo Jesús siempre es fiel. *4 ¡Oh, cuán preciosa promesa te hace tu buen Salvador! Vida tendrás para siempre junto a tu Dios y Señor. === code 234 title ¿Temes que en la lucha? authors_lyric Ada Blenkhorn; Anónimo authors_music Charles H. Gabriel *1 ¿Temes que en la lucha no podrás vencer?, ¿que con las tinieblas has de contender? Abre, pues, la puerta de tu corazón, deja al Salvador entrar. *ref Deja al Salvador entrar, deja al Salvador entrar; abre, pues, la puerta de tu corazón, y entrará el Salvador. *2 ¿Es tu fe muy débil en la oscuridad? ¿Son tus fuerzas pocas contra la maldad? Abre, pues, la puerta de tu corazón, deja al Salvador entrar. *3 ¿Quieres ir gozándote en la senda aquí? ¿Quieres que el Señor te utilice a ti? Abre, pues, la puerta de tu corazón, deja al Salvador entrar. === code 235 title La razón de vivir authors_lyric Cinthya Samojluk de Graf authors_music Cinthya Samojluk de Graf; Es propiedad de Cinthya Samojluk de Graf. Usado con permiso. *1 Si no puedes luchar, si no sientes hoy paz, si en tu vida no encuentras sentido, si todo lo que haces te parece sin motivo, si no ves una razón para existir. Alguien hay que te ve, te conoce muy bien, alguien puede llenar tu vacío: es Jesús, quiere caminar contigo; solo tú se lo puedes permitir. En Jesús encontré la razón de creer, la razón de vivir y ser feliz; nada hay, nada existe, nada llenará tu ser, como Jesús, tu Amigo y Salvador. *2 Hoy yo puedo confiar, y mi vida entregar, hoy yo puedo hallar el camino; es Jesús, quien a salvarme vino; es Jesús a quien hoy podré sentir. En Jesús encontré la razón de creer, la razón de vivir y ser feliz; nada hay, nada existe, nada llenará tu ser, como Jesús, tu Amigo y Salvador. Mi buen Jesús, te doy mi corazón. === code 236 title A Jesús entrega todo authors_lyric Bob Benson y Phil Johnson; Anónimo authors_music Bob Benson y Phil Johnson; Copyright © 1975 by Justin Time Music. All rights reserved. *1 Has corrido tras un arco iris, y ahora muy cansado estás. Toma todos esos sueños rotos, y a los pies de Cristo ponlos ya. *ref A Jesús, a Jesús, a Jesús entrega todo: sueños rotos y heridas del corazón. A Jesús, a Jesús, a Jesús entrega todo; y la tristeza en gozo cambiará. *2 Él no prometió sol todos los días; sé que a veces viene la tormenta. Pero nos ofrece un corazón nuevo, que cante aun en medio del dolor. === code 237 title Jesús hoy espera entrar en tu ser authors_lyric Ralph Carmichael; Nibia Pereyra de Mayer, authors_music Ralph Carmichael; Copyright © 1958 by Sacred Songs (A div. of Word, Inc.). All rights reserved. *1 Jesús hoy espera entrar en tu ser, ábrele tu corazón. No dejes que el mundo te aparte de él, ¿cuál será tu decisión? *ref Cada momento esperando está, y ahora te llama otra vez. Si le abres la puerta de tu corazón, él será tu Salvador. *2 Si das este paso hacia Cristo el Señor, tierno te recibirá. Acéptalo y deja la oscuridad; él morará en tu ser. === code 238 title Yo escucho, buen Jesús authors_lyric Lewis Hartsough; Juan B. Cabrera authors_music Lewis Hartsough *1 Yo escucho, buen jesús, tu dulce voz de amor, que, desde el árbol de la cruz, invita al pecador. Yo soy pecador, nada hay bueno en mí; ser objeto de tu amor deseo y vengo a ti. *2 Tú ofreces el perdón de toda iniquidad, si el llanto inunda el corazón que acude a tu piedad. Yo soy pecador, ten de mí piedad; ve mi llanto de dolor y borra mi maldad. *3 Prometes aumentar la fe del que creyó, y gracia sobre gracia dar a quien en ti confió. Creo en ti, Señor, solo fío en ti; dame tu infinito amor, y basta para mí. === code 239 title De Dios vagaba lejos yo authors_lyric William J. Kirkpatrick; Edgar L. Maxwell authors_music William J. Kirkpatrick *1 De Dios vagaba lejos yo, vuelvo hoy a ti; por sendas donde el mal reinó, vuelvo hoy a ti. *ref Ya no más, oh Señor, voy errando así; a los brazos de tu amor, Cristo, vuelvo, oh sí. *2 Cansado de pecar estoy, vuelvo hoy a ti; en ti espero desde hoy, vuelvo hoy a ti. *3 Confío solo en esto yo, vuelvo hoy a ti: en que Jesús por mí murió; vuelvo hoy a ti. *4 Limpiarme puedes, yo lo sé, vuelvo hoy a ti; pues, en tu sangre lávame, vuelvo hoy a ti. === code 240 title Te ruego, oh Dios authors_lyric Fanny J. Crosby; Anónimo authors_music William H. Doane *1 Te ruego, oh Dios: ¡Escúchame a mí!, ¡ven, gran Libertador!, pues agobiado, anhelo ir a ti. ¡ven, gran Libertador! *ref Por áridas montañas yo vagué, muy lejos de mi buen Pastor. ¡Oh, sálvame y llévame al redil, ven, gran Libertador! *2 No puedo abrigo en noche oscura hallar, ¡ven, gran Libertador!, mas luz y vida tú me puedes dar, ¡ven, gran Libertador! *3 Atormentado, sin descanso y paz, ¡ven, gran Libertador!, los ojos alzo a tu benigna faz, ¡ven, gran Libertador! *4 Mi voz contrita tú no desoirás, ¡ven, gran Libertador!, mi humilde ruego pronto atenderás, ¡ven, gran Libertador! === code 241 title Perdón te ruego, mi Señory Dios authors_lyric C. Maude Battersby; Sara M. de Hall authors_music Melodía tradicional cubana; Copyright © 1953 by Singspiration, Inc. All rights reserved. *1 Si fui motivo de dolor, oh Cristo, si por mi causa el débil tropezó; si en tus pisadas caminar no quise, perdón te ruego, mi Señor y Dios. *ref Escucha, oh Dios, mi confesión humilde y líbrame de tentación sutil. Preserva siempre mi alma en tu rebaño. Perdón te ruego, mi Señor y Dios. *2 Si vana y fútil mi palabra ha sido, si al que sufría en su dolor dejé; si egoísta fui en mis motivos, perdón te ruego, mi Señor y Dios. === code 242 title Una es, Señor, mi petición authors_lyric Walter C. Smith; Elisa Pérez authors_music Frederick H. Byshe *1 Una es, Señor, mi petición, pues en mi senda infiel erré: sea por agua o en crisol, ¡oh, límpiame!, ¡oh, límpiame! *ref ¡Oh, límpiame de mi maldad en tu crisol, si he menester! No importa el medio, oh Señor, ¡oh, límpiame!, ¡oh, límpiame! *2 Si al alma das más luz, Señor, agradecido cantaré; pero de un puro corazón más gozaré, más gozaré. *3 Solo en el limpio corazón podrá tu faz resplandecer y ser completa la visión de tu poder, de tu poder. *4 Quiero mi senda enderezar, libre del mal ser quiero hoy; pero sin ti vano es luchar, indigno soy, indigno soy. === code 243 title Entrego todo a Cristo authors_lyric Horatius Bonar; María I. Mateo de Gómez y Tulio N. Peverini authors_music Allen W. Foster; Music: Copyright © Allen W. Foster, 1965. Used by permission. *1 Todo mi vil pecado dejo ante mi Jesús; él lleva toda carga, liberación me da, liberación me da. *2 Mis culpas traigo a Cristo, vengo a lavar mi mal; en su preciosa sangre, cual nieve quedará, cual nieve quedará. *3 Le entrego mi miseria, su plenitud me da; él sana mi alma enferma, y redención me da, y redención me da. *4 Yo quiero ser cual Cristo, con humildad vivir; yo anhelo estar con Cristo, siempre vivir con él, siempre vivir con él. === code 244 title Padre, Dios authors_lyric Daniel O. Plenc authors_music Daniel O. Plenc; Es propiedad de Daniel O Plenc. Usado con permiso. *1 Padre, Dios, estoy pensando en ti. Ya no soy el mismo de ayer. Pero sé, me reconocerás. Padre, Dios, hoy me acordé de ti. *ref Buen Señor, decido regresar, porque sé que tú estarás allí. Veo hoy lo que antes no entendí; no estaré más lejos del hogar. *2 Padre, Dios, estoy volviendo a ti; siento que tú me recibirás. Creo que aún me perdonarás. Padre, Dios, mi senda va hacia ti. *3 Padre, Dios, mis bienes los perdí; mírame como un siervo más. Lleno estoy de indignidad y mal. Padre, Dios, estás viniendo a mí. === code 245 title Cúmplase, oh Cristo, tu voluntad authors_lyric Adelaide A. Pollard; Vernon E. Berry authors_music George C. Stebbins *1 Cúmplase, oh Cristo, tu voluntad. Solo tú puedes mi alma salvar. Cual alfarero, para tu honor vasija útil hazme, Señor. *2 Cúmplase, oh Cristo, tu voluntad. Quita de mi alma toda maldad. Cual blanca nieve hazla fulgir, y fiel y humilde hazme vivir. *3 Cúmplase, oh Cristo, tu voluntad. Toda dolencia puedes sanar; cuitas, pesares, con tu poder quieres hacerlos desvanecer. *4 Cúmplase, oh Cristo, tu voluntad. Mora en mi alma, dame tu paz, para que el mundo vea tu amor, tu obra perfecta, buen Salvador. === code 246 title Te quiero, mi Señor authors_lyric Annie S. Hawks; Anónimo authors_music Robert Lowry *1 Te quiero, mi Señor; habita en mí, y vencedor seré por fe en ti. *ref Te quiero, sí, te quiero; siempre te anhelo; bendíceme, te ruego; acudo a ti. *2 Te quiero, ¡ohJesús!, mi Salvador. ¡Oh!, hazme en verdad tu servidor. *3 Tu voluntad, Señor, enséñame; y de tu gran amor, ¡oh!, cólmame. *4 ¡Oh! mi gran Bienhechor, en tentación concédeme valor y protección. === code 247 title Yo te seguiré authors_lyric James Lawson Elginburg; Anónimo authors_music James Lawson Elginburg *1 Yo te seguiré, ¡oh Cristo!, dondequiera que estés; donde tú me guíes, sigo; sí, Señor, te seguiré. *ref Yo te seguiré, ¡oh Cristo! Tú moriste para mí. Aunque todos te negaren, yo, Señor, te seguiré. *2 Aunque duro el camino, sin señales y sin luz, seguiré siempre confiado en las huellas de Jesús. *3 Afligido, agotado, débil, lleno de dolor, regocíjome, pues ando en las huellas del Señor. *4 Si me guías al gran río del Jordán, no temeré; has pasado tú su frío, y gozoso seguiré. === code 248 title Que mi vida entera esté authors_lyric Frances R. Havergal; Vicente Mendoza authors_music William J. Kirkpatrick *1 Que mi vida entera esté consagrada a ti, Señor; que a mis manos pueda guiar el impulso de tu amor. *ref Lávame en la sangre del Señor, límpiame de toda mi maldad; ríndote mi vida; hazla pues, Señor, tuya por la eternidad. *2 Que mis labios, al hablar, hablen solo de tu amor; que mis bienes ocultar no los pueda a ti, Señor. *3 Que mi tiempo todo esté consagrado a tu loor, y mi mente y su poder pueda emplearlos en tu honor. *4 Toma, oh Dios, mi voluntad, y hazla tuya, nada más, y este pobre corazón; y tu trono en él tendrás. === code 249 title Tal como soy authors_lyric Charlotte Elliott; Tomás M. Westrup authors_music William B. Bradbury *1 Tal como soy de pecador, sin otra fianza que tu amor, a tu llamado vengo a ti, Cordero de Dios, heme aquí. *2 Tal como soy, buscando paz, en mi desgracia y mal tenaz, combate rudo siento en mí Cordero de Dios, heme aquí. *3 Tal como soy, con mi maldad, miseria, pena y ceguedad, pues hay remedio pleno en ti, Cordero de Dios, heme aquí. *4 Tal como soy, me aceptarás; perdón y alivio me darás, pues tu promesa ya creí, Cordero de Dios, heme aquí. === code 250 title Padre, a tus pies me postro authors_lyric Johnson Oatman; Anónimo authors_music Edwin O. Excell *1 Padre, a tus pies me postro; rompe mis prisiones duras; oh, responde mientras llamo; pon tu Espíritu en mí. *ref Pon tu Espíritu en mi alma; hazme lo que ser debiera; hazme puro en todo, libre del pecado; pon tu Espíritu en mí. *2 Mientras Cristo intercede, mientras oro yo humilde, lo que necesito dame; pon tu Espíritu en mí. *3 No deseo ofenderte, viviré para agradarte y en el corazón guardarte; pon tu Espíritu en mí. === code 251 title No yó, sino él authors_lyric Fannie E. Bolton; Anónimo authors_music Fannie E. Bolton *1 No yo, sino él, reciba amor y honra; no yo, sino él, en mí ha de reinar; no yo, sino él, en todo cuanto haga; no yo, sino él, en todo mi pensar. *2 No yo, sino él, a confortar mis penas; no yo, sino él, mis llantos a enjugar; no yo, sino él, a aligerar mis cargas, no yo, sino él, mi duda a disipar. *3 Jesús, no más diré palabra ociosa; Jesús, no más, quisiera yo pecar; Jesús, no más, me venza el orgullo; Jesús, no más, inspire el yo mi hablar. *4 No yo, sino él, lo que me falta suple; no yo, sino él, da fuerza y sanidad; Jesús a ti, mi espíritu, alma y cuerpo, lo rindo hoy por la eternidad. === code 252 title Dejo el mundo authors_lyric Fanny J. Crosby; Vicente Mendoza authors_music John R. Sweney *1 Dejo el mundo y sigo a Cristo, pues el mundo pasará; mas el tierno amor divino por los siglos durará. *ref ¡Oh, qué amor inmensurable! ¡Qué clemencia, qué bondad! ¡Oh, la plenitud de gracia, prenda de inmortalidad! *2 Dejo el mundo y sigo a Cristo. Mi alma en él consolaré. Sé que él vela mis pisadas; su bondad ensalzaré. *3 Dejo el mundo y sigo a Cristo, mi benigno Salvador; en mis peregrinaciones brille en mí su resplandor. *4 Dejo el mundo y sigo a Cristo. Confiaré yo en su cruz hasta que sin velo mire cara a cara a mi Jesús. === code 253 title Tuyo soy, Jesús authors_lyric Fanny J. Crosby; Anónimo authors_music William H. Doane *1 Tuyo soy, Jesús, pues oí tu voz que en amor llamome a mí; mas anhelo en alas de fe subir, y más cerca estar de ti. *ref Aún más cerca, cerca de tu cruz, llévame, oh Salvador; aún más cerca, cerca, cerca de la luz viva yo, ¡oh buen Pastor! *2 A seguirte a ti me consagro hoy, motivado por tu amor; y mi espíritu, alma y cuerpo doy por servirte, mi Señor. *3 ¡Oh, cuan pura y santa delicia es de tu comunión gozar; conversar contigo y tu dulce voz cada día escuchar! *4 De tu gran amor no comprenderé cuál es la profundidad, hasta que contigo, Jesús, esté en gloriosa eternidad. === code 254 title Anhelo ser limpio authors_lyric James Nicholson; Edgar L. Maxwell authors_music William G. Fischer *1 Anhelo ser limpio y completo, Jesús; que mores en mi alma en tu fúlgida luz. Mis ídolos rompe, los que antes amé. ¡Oh!, lávame y blanco cual nieve seré. *ref Que solo así ser limpio podré. ¡Oh!, lávame tú, y cual nieve seré. *2 ¡Oh, mírame desde tu trono de amor! Haz mi sacrificio completo, Señor. Te quiero rendir cuanto soy, cuanto sé. Pues lávame y blanco cual nieve seré. *3 Jesús, te suplico, postrado a tus pies, tu propia, perfecta justicia me des. Tu sangre expiatoria, la veo por fe. ¡Oh!, lávame y blanco cual nieve seré. *4 Ve cómo paciente te espero aquí. Un corazón nuevo pon dentro de mí. Jamás rechazaste al que a ti fue. Pues lávame y blanco cual nieve seré. === code 255 title Oh Cristo, te adoro authors_lyric William R. Featherstone; Edgar L. Maxwell authors_music Adoniram J. Gordon *1 Oh Cristo, te adoro, te acepto por fe; por ti los caminos del mal ya dejé; de gracia salvaste mi alma, Señor; por esto de hinojos te rindo mi amor. *2 Me viste perdido y en condenación, y desde el Calvario me diste perdón; llevaste por mí las espinas, Señor; por esto de hinojos te rindo mi amor. *3 En todo momento, Jesús, te amaré; y mientras yo viva de ti cantaré. En valle de muerte serás mi Pastor; por esto de hinojos te rindo mi amor. *4 Después, en mansiones de luz celestial, de gozo inefable, de gloria eternal, darasme corona brillante, Señor; por esto de hinojos te rindo mi amor. === code 256 title Jesús, yo he prometido authors_lyric John E. Bode; Juan B. Cabrera authors_music Arthur H. Mann *1 Jesús, yo he prometido servirte con amor; concédeme tu gracia, mi amigo y Salvador. No temeré la lucha si tú a mi lado estás, ni perderé el camino si tú alumbrando vas. *2 El mundo está acechando y abunda en tentación, sutil es el engaño y loca la pasión; acércate, Maestro, revela tu piedad y escuda, fiel, mi alma de toda iniquidad. *3 Si ves mi mente errando del necio mal en pos, concédeme que escuche, Señor, tu clara voz. Aliéntame en la lucha, mi espíritu sostén, confórtame si temo, impúlsame en el bien. *4 Jesús, tú has prometido a todo aquel que va siguiendo tus pisadas, que al cielo llegará. Sostenme en el camino, y al fin, con dulce amor, trasládame a tu gloria, mi amigo y Salvador. === code 257 title ¡Oh! ven, te invito, Cristo authors_lyric Emily E. S. Elliott; Ethel Mangold de Steger authors_music Timothy R. Matthew *1 Al venir al mundo dejaste atrás tu corona y majestad. Pero solo un pobre pesebre aquí te albergó aunque eras Rey. *ref [1-3] ¡Oh! ven, te invito, Cristo, a morar en mi corazón. [4] ¡Qué gozo tendré aquel día cuando vuelvas, Jesús, por mí! *2 Todo el cielo oyó el cántico sin par de los ángeles en Belén. Pero casi nadie te recibió, aunque eras el Salvador. *3 En las cuevas duermen las zorras bien y las aves al nido van. Pero tú no hallaste do reposar, aunque eras el Creador. *4 Pronto la trompeta resonará, victorioso vendrás, Señor. Con alegre voz tú me llamarás a vivir siempre junto a ti. === code 258 title Tú dejaste tu trono authors_lyric Emily E. S. Elliott; Anónimo authors_music Ira David Sankey *1 Tú dejaste tu trono y corona por mí al venir a Belén a nacer; mas a ti no fue dado el entrar en mesón, y en pesebre te hicieron yacer. *ref Ven a mi corazón, oh Cristo, pues en él hay lugar para ti. Ven a mi corazón, oh Cristo, ven, pues en él hay lugar para ti. *2 En el cielo las huestes gloriosas te dan alabanza y seráfico honor, mas humilde viniste a la tierra a sufrir por salvar al más vil pecador. *3 Tú viniste, Señor, con tu gran bendición, para dar libertad y salud; mas con saña furiosa te hicieron morir aunque vieron tu amor y virtud. *4 Alabanzas sublimes los cielos darán cuando vengas glorioso de allí, y tu voz entre nubes dirá: Ven a mí que a mi lado hay lugar para ti. === code 259 title Mi espíritu, alma y cuerpo authors_lyric H. C. E. authors_music Ira David Sankey *1 Mi espíritu, alma y cuerpo, mi ser, mi vida entera, cual viva, santa ofrenda te entrego a ti, mi Dios. *ref Mi todo a Dios consagro en Cristo, el vivo altar. ¡Descienda el fuego santo, su sello celestial! *2 Soy tuyo, Jesucristo, comprado con tu sangre; haz que contigo ande en plena comunión. *3 Espíritu divino, del Padre la promesa, sedienta, mi alma anhela de ti la santa unción. === code 260 title Junto a la cruz de Cristo authors_lyric Elizabeth C. Clephane; G. Paul S. authors_music Frederick C. Maker *1 Junto a la cruz de Cristo anhelo siempre estar, refugio y sombra en la Roca puedo encontrar. En medio del desierto aquí, allí encuentro hogar do del calor y del trajín yo puedo descansar. *2 Bendita cruz de Cristo, a veces veo en ti la misma forma en fiel visión del que sufrió por mí; hoy mi contrito corazón confiesa la verdad de tu asombrosa redención y de mi indignidad. *3 Oh, Cristo, en ti he hallado completa y dulce paz; no busco bendición mayor que la de ver tu faz; sin atractivo el mundo está, pues ando en tu luz; avergonzado de mi mal, mi gloria es ya la cruz. === code 261 title Salvador, a ti me rindo authors_lyric Judson W. Van DeVenter; A. R. Salas authors_music Winfield S. Weeden *1 Salvador, a ti me rindo, obedezco sólo a ti. Mi Guiador, mi Fortaleza, todo encuentro, oh Cristo, en ti. *ref Yo me rindo a ti, yo me rindo a ti; mis flaquezas, mis pecados, todo rindo a ti. *2 Te confiesa su delito mi contrito corazón. Oye, Cristo, mi plegaria; quiero en ti tener perdón. *3 A tus pies, Señor, entrego bienes, goces y placer. Que tu Espíritu me llene, y de ti sienta poder. *4 ¡Oh, qué gozo encuentro en Cristo! ¡Cuánta paz a mi alma da! A su causa me consagro, y su amor mi amor será. === code 262 title Los tesoros del mundo authors_lyric Mary A. Kidder; Edgar L. Maxwell authors_music Frank M. Davis *1 Los tesoros del mundo no deseo juntar. Quiero entrar en tu aprisco, en tu célico hogar. En el libro del reino que en los cielos está, dime, Cristo benigno, ¿se halla mi nombre allá? *ref ¿Se halla mi nombre allá? ¿Se halla mi nombre allá? En el libro del reino ¿se halla mi nombre allá? *2 Mis pecados son muchos cual la arena del mar; mas, Jesús, en tu sangre, me los puedes lavar. He aquí tus promesas, las que escritas están: Aunque rojos cual grana como nieve serán. *3 En la bella ciudad con sus mansiones de luz, do los santificados andarán con Jesús, donde el mal no entra nunca, donde el bien reinará, dime, Cristo benigno, ¿se halla mi nombre allá? === code 263 title Entra en este corazón authors_lyric Oswald J. Smith; Walton J. Brown authors_music Bentley D. Ackley; Copyright © 1940 renewed 1961 Word Music LLC. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. *1 Entra en este corazón, haz en mí tu habitación, sea yo tu posesión, mora en mí, oh Cristo. *ref Mora en mí, oh Cristo, mora en mí, oh Cristo. Entra en este corazón, mora en mí, oh Cristo. *2 Pon tu Espíritu en mí, hazme muy leal a ti. Quiero serte fiel aquí, mora en mí, oh Cristo. *3 Hoy me entrego a ti, Señor, para ser tu ayudador. Quiero proclamar tu amor, mora en mí, oh Cristo. === code 264 title Un día más por Cristo authors_lyric Anna B. Warner; Edgar L. Maxwell authors_music Robert Lowry *1 Un día más por Cristo, y menos por vivir; mas hoy el cielo, que tanto anhelo, más cerca está que ayer. Colmada mi alma está de luz y amor. *ref Un día más por Cristo, un día más por Cristo, un día más por Cristo, y menos por vivir. *2 Un día más por Cristo, por mi glorioso Rey; pues mis deberes ya son placeres: su amor proclamaré. Jesús murió; mi vida así compró. *3 Un día más por Cristo; cuán grato es para mí contar la historia, mostrar la gloria del que me salva aquí. Mi corazón rebosa en bendición. *4 ¡Oh, cuan bendita obra de Cristo mi Señor! Tras prueba dura, un alma pura me da su santo amor. Y esto sé: con Cristo reinaré. === code 265 title La senda ancha dejaré authors_lyric Anónimo; Henry C. Ball authors_music Sra. de John T. Benson *1 La senda ancha dejaré, yo quiero por la angosta andar, y muchos no sabrán por qué, mas voy a mi celeste hogar. *ref No puede el mundo ser mi hogar, no puede el mundo ser mi hogar; en gloria tengo mi mansión, no puede el mundo ser mi hogar. *2 Algunos quieren verme ir por el sendero del pecar; oír no puedo su llamar, pues voy a mi celeste hogar. *3 ¿Por qué no quieres tú buscar, siguiendo en pos del Salvador, la hermosa tierra más allá? ¡Oh! ven conmigo, pecador. === code 266 title Vivo por Cristo authors_lyric Thomas O. Chisholm; George P. Simmonds authors_music Carl Harold Lowden *1 Vivo por Cristo, confiando en su amor, vida me imparte, poder y valor; grande es el gozo que tengo por él, es de mi senda Jesús guía fiel. *ref ¡Oh, Salvador bendito!, me doy tan solo a ti, porque tú en el Calvario te diste allí por mí; no tengo más Maestro, yo fiel te serviré; a ti me doy pues tuyo soy, de mi alma eterno Rey. *2 Vivo por Cristo, murió pues por mí; siempre servirle yo quisiera aquí; porque me ha dado tal prueba de amor quiero rendirme por siempre al Señor. *3 Vivo por Cristo, doquiera que esté; ya por su ayuda sus obras haré; pruebas hoy llevo con gozo y amor, pues veo en ellas la cruz del Señor. *4 Vivo sirviendo, siguiendo al Señor; quiero imitar a mi buen Salvador. Busco a las almas hablándoles de él, y es mi deseo ser constante y fiel. === code 267 title A la cruz de Cristo voy authors_lyric William McDonald; Edgar L. Maxwell authors_music William G. Fischer *1 A la cruz de Cristo voy. Débil, pobre y ciego soy. Mis riquezas nada son. Necesito salvación. *2 Cristo, a ti mi todo doy. Tiempo, amigos, cuanto soy, cuerpo y mente, tuyos son, en eterna posesión. *3 Tu promesa es mi salud. En tu sangre hallé virtud. Pecador me siento hoy, pero en Cristo salvo soy. *4 Yo confío en ti, Señor, mi bendito Salvador, y me postro ante tu cruz. ¡Salva, oh sálvame, Jesús! === code 268 title Puedo oír tu voz llamando authors_lyric Ernest W. Blandy; Sra. de F. F. D. authors_music John S. Norris *1 Puedo oír tu voz llamando, suavemente susurrando, que a mi alma está hablando: Trae tu cruz y ven en pos de mí. *ref Seguiré do tú me guíes, seguiré do tú me guíes, seguiré do tú me guíes; dondequiera, fiel, te seguiré. *2 Sufriré por ti, Maestro. Si el camino es siniestro tú serás refugio nuestro; moriré contigo, mi Jesús. *3 Me darás la gracia y gloria de obtener la gran victoria, y contar la dulce historia: que por mí Jesús su vida dio. === code 269 title Prefiero a mi Cristo authors_lyric Rhea F. Miller; Gilberto Bustamante authors_music George Beverly Shea; Copyright © 1939 renewed 1950, 1966 Word Music LLC. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 *1 Prefiero a mi Cristo al vano oropel; prefiero su gracia a riquezas sin fin. A casas y tierras prefiérale a él; será de mi alma fuerte paladín. *ref Antes que ser rey de cualquier nación y en pecado gobernar, prefiero a mi Cristo, sublime don cual el mundo no ha de dar. *2 No quiero el aplauso del mundo falaz; prefiero en las filas de Cristo servir. La fama del mundo es liviana y fugaz; prefiero por siempre a Jesús seguir. *3 Más bello que el lirio en su niveo blancor, mi Cristo es más dulce aún que la miel. Su paz a mi alma dará el Señor; yo quiero que Cristo me conserve fiel. === code 270 title Meditar en Jesús authors_lyric Amelia M. Hull; Anónimo authors_music Edward G. Taylor *1 Meditar en Jesús ha de ser mi afán: me amó siendo yo un pecador; él ganó para mí la diadema celestial, en la cruz, do mostrome su amor. *ref Ven, ven, buen Jesús. Mora en mi corazón, lléname de santidad, pues contigo deseo andar. *2 Consultar a Jesús ha de ser mi afán, y Jesús me dará su clara luz, Sin Jesús, y por mí, nada quiero practicar; mis acciones inspire Jesús. *3 Predicar a Jesús ha de ser mi afán, y Jesús me dará fuerza y poder. Sin Jesús y su amor, vano fuera trabajar; de Jesús en la cruz, hablaré. *4 Imitar a Jesús ha de ser mi afán. En Jesús quiero mi modelo ver. Sin mirar a Jesús, nada bueno puedo hacer; mas fijándome en él, todo es bien. === code 271 title Hoy me llama el mundo en vano authors_lyric James Rowe; George P. Simmonds authors_music Bentley D. Ackley; Copyright © 1940 Word Music LLC. Administered by CopyCare. P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. music@copycare.com *1 Hoy me llama el mundo en vano, quiero ser cual Cristo; ya no sirvo a lo mundano, quiero ser cual Cristo. *ref ¡Ser como él de corazón!, es mi sola aspiración; en cualquiera condición quiero ser cual Cristo. *2 Mis cadenas Cristo ha roto, quiero ser cual Cristo; su servicio haré devoto, quiero ser cual Cristo. *3 Él al cielo va a llevarme, quiero ser cual Cristo; y corona quiere darme, quiero ser cual Cristo. === code 272 title De esclavitud authors_lyric William T. Sleeper; Anónimo authors_music George C. Stebbins *1 De esclavitud, de noche y pesar, vengo, Jesús, vengo, Jesús; tu libertad, tu luz a gozar, vengo, Jesús, a ti. De mi pobreza a tu plenitud, de mis dolores a tu salud, de mis pecados a tu virtud, vengo, Jesús, a ti. *2 De mi vergüenza y falta de luz, vengo, Jesús, vengo, Jesús; a tu justicia, al pie de la cruz, vengo, Jesús, a ti. De mi tristeza a consolación, de la tormenta a tu bendición, de la miseria a grata canción, vengo, Jesús, a ti. *3 De mi soberbio y vano vivir, vengo, Jesús, vengo, Jesús; siempre tu santa Ley a cumplir, vengo, Jesús, a ti. Porque me quitas todo temor, porque me das tu gozo, Señor, por tu perdón, rendido a tu amor, vengo, Jesús, a ti. *4 De la espantosa muerte al huir, vengo, Jesús, vengo, Jesús; a la alegría y luz del vivir, vengo, Jesús, a ti. Tú de la ruina me llevarás a tu redil, tu abrigo de paz; siempre a mirar tu gloria y tu faz, vengo, Jesús, a ti. === code 273 title Tu vida, oh Salvador authors_lyric Sylvanus Dryden Phelps; Ernesto Barocio authors_music Robert Lowry *1 Tu vida, oh Salvador, diste aquí por mí; y nada quiero yo hoy negarte a ti. Rendida mi alma está, servirte ansía ya; quiero un tributo dar de amor a ti. *2 Al Padre sin cesar ruegas tú por mí; en mi debilidad yo confío en ti. Quiero mi cruz llevar, tu nombre declarar, y un canto entonar de amor a ti. *3 Ven a mi corazón, vive tú en mí; y cada día haré algo para ti. Al pobre algún favor, curar algún dolor, salvar a un pecador, por amor a ti. *4 Cuanto yo tengo y soy lo entrego a ti. En gozo o aflicción quiero serte fiel. Y cuando en Sion esté por siempre te daré loor con gratitud por amor a ti. === code 274 title ¿Qué te daré, Maestro? authors_lyric Homer W. Grimes; María I. Mateo de Gómez authors_music Homer W. Grimes *1 ¿Qué te daré, Maestro? Moriste tú por mí. ¿Menos daré de lo que me das o todo te entregaré? *ref Mi Salvador Jesús, te diste tú por mí. Tu hogar dejaste allá para morir aquí. ¿Qué te daré, Maestro? te diste tú por mí. No la mitad, mas todo mi ser, entregaré a ti. *2 ¿Qué te daré, Maestro? Me redimiste tú. Poco es mi don, mas lo entregaré, Señor, bajo tu control. *3 ¿Qué te daré, Maestro? Mi gran benefactor. Todo mi tiempo y bienes daré, a ti pertenecerán. === code 275 title Humilde oración authors_lyric Ademir Rodrigues y Amauri Barbosa; Carlos A. Steger authors_music Ademir Rodrigues y Amauri Barbosa; Es propiedad de Ademir Rodrigues y Amauri Barbosa. Usado con permiso. *1 En humilde oración quiero dedicar, Señor, mi indigno corazón por completo a ti. Hazme puro, santo y fiel, quiero obedecer tu Ley. Dame amor, bondad y fe, dame tu poder. === code 276 title Con nuestras mentes authors_lyric Hugh T. McElrath; Cinthya Samojluk de Graf authors_music Melodía tradicional irlandesa; William J. Reynolds; Copyright © 1952 Broadman Press (SESAC) (admin. by LifeWay Worship). All Rights Reserved. *1 Con nuestras mentes, oh Señor, queremos dar loor. Ven, Santo Espíritu de amor, verdad impártenos. Que al buscar tu voluntad, que en tu Palabra está, podamos escuchar, oh Dios, Tu clara y dulce voz. *2 Con nuestros cuerpos, oh Señor, queremos dar loor. Un templo somos para ti, do siempre anhelas vivir. Nos entregamos ante aquel que en una cruz murió. Nos consagramos a servir a nuestro Creador. *3 Con nuestro corazón, Señor, queremos dar loor. Mantennos puros para ver tus sendas por la fe. Nos inclinamos ante ti, te damos nuestro ser. Con mente, cuerpo y corazón queremos obedecer. === code 277 title Amarte más authors_lyric Elizabeth P. Prentiss; Carlos A. Steger authors_music William H. Doane *1 Amarte más, Jesús, anhelo hoy; oye mi humilde voz, pues tuyo soy. *ref Esta es mi oración: Quiero amarte más; amarte más, amarte más. *2 Del mundo el placer, antes busqué; mas por amor a ti, todo dejé. *3 En medio del dolor refinador, más cerca iré de ti, mi Salvador. *4 Y mientras viva aquí te serviré; pues, por la eternidad, te amaré. === code 278 title ¿Puede el mundo ver a Jesús en mí? authors_lyric Lelia N. Morris; Humberto M. Rasi authors_music Lelia N. Morris *1 ¿Vivo hoy tan cerca de mi Jesús, a pesar del mundo y su maldad, hasta el punto que en mí se pueda ver un reflejo de su luz? *ref ¿Puede el mundo ver a Jesús en mí? ¿Puede el mundo ver a Jesús en mí? ¿Me comporto como él? Sus pisadas ¿sigo aquí? ¿Puede el mundo ver a Jesús en mí? *2 ¿Amo yo a mi prójimo cual Jesús, no importa cuál sea su color? ¿Y mi mano extiendo para ayudar al que lucha por ser fiel? *3 Como un libro abierto mi vida es y en él las gentes mis actos ven: Si son buenos, los guiarán a él; y si no, las perderán. === code 279 title Transfórmame a tu imagen authors_lyric Carlos A. Steger authors_music Carlos A. Steger; Es propiedad de Carlos A. Steger. Usado con permiso. *1 Hoy pido en oración que perdones mi tibieza; pues quiero, de corazón, consagrarme a ti, Señor. *ref Renuévame, Señor; inspírame valor; transfórmame a tu imagen; renuévame, Señor. *2 A otros quiero llevar tu mensaje de esperanza; viviendo para servir, compartiendo tu amor. === code 280 title Ser semejante a Jesús authors_lyric Williams S. Costa Junior; Humberto M. Rasi, authors_music Williams S. Costa Junior; Es propiedad de Williams S. Costa Junior. Usado con permiso. *1 Ser semejante a Jesús es lo que más deseo en la vida. Ser semejante a Jesús es el ansia sincera de todo mi ser. Ser semejante a Jesús: la ilusión para mí más querida. *ref Para hallar en la vida alegría y poder, quiero ser más semejante a Jesús. *2 Ser semejante a Jesús es el punto inicial de partida. Ser semejante a Jesús es la ruta segura de mi caminar. Ser semejante a Jesús: el destino final de mi vida. *3 Ser semejante a Jesús es mi diaria comida y bebida. Ser semejante a Jesús: el modelo perfecto que quiero imitar. Ser semejante a Jesús es el canto que entona mi vida. === code 281 title He decidido seguir a Cristo authors_lyric Anónimo; Anónimo authors_music Melodía tradicional india *1 He decidido seguir a Cristo, he decidido seguir a Cristo, he decidido seguir a Cristo. No vuelvo atrás, no vuelvo atrás. *2 Si otros vuelven, yo sigo a Cristo, si otros vuelven, yo sigo a Cristo, si otros vuelven, yo sigo a Cristo. No vuelvo atrás, no vuelvo atrás. *3 La cruz delante y el mundo atrás, la cruz delante y el mundo atrás, la cruz delante y el mundo atrás. No vuelvo atrás, no vuelvo atrás. === code 282 title ¡Brilla, Jesús! authors_lyric Graham Kendrick; Anónimo authors_music Graham Kendrick; Copyright © 1987 Make Way Music (admin. by Music Services in the Western Hemisphere). All rights reserved. ASCAP. Used by permission. *1 Cristo, tu gran amor me inspira; Cristo, tu gran amor me anima; pues tu luz ilumina la oscuridad, tu verdad me conduce a la libertad. Brilla en mí, brilla en mí. *ref ¡Brilla, Jesús! Danos hoy la luz que da tu gloria, pues tu calor trae paz y amor. Ven como el Sol de justicia y misericordia. ¡Brilla, Jesús! Danos hoy tu luz. *2 Cristo, vengo a tu presencia, atraído por tu pureza. Examina mi vida y pruébame; limpia toda maldad con tu sangre. Brilla en mí, brilla en mí. === code 283 title Ven, Señor Jesús authors_lyric Sarum Primer; Carlos A. Steger authors_music Lorayne Coombs; Music: Copyright © 1984 by Lorayne Coombs. *1 Ven, Señor Jesús, dirige mi pensar; ven, Señor Jesús, protege mi mirar; ven, Señor Jesús, modela mi hablar; oh, ven, Señor Jesús, mi corazón te entrego. === code 284 title Me dice el Salvador authors_lyric Elvina M. Hall; Edgar L. Maxwell authors_music John T. Grape *1 Me dice el Salvador: Es poco tu poder; hijo débil, halla en mí todo cuanto has menester. *ref Todo debo a él, pues ya lo pagó; de las manchas del pecar cual nieve me lavó. *2 He hallado, mi Señor, que solo tu poder a mi duro corazón es capaz de enternecer. *3 Nada bueno hay en mí: tu gracia buscaré, y en la sangre de Jesús mis pecados lavaré. *4 Cuando ante el trono, allá, completo en él esté, a los pies de mi Jesús mi tributo ofreceré. === code 285 title Confío en Jesucristo authors_lyric Anónimo authors_music George J. Webb *1 Confío en Jesucristo, quien en la cruz murió. Por esa muerte invicto al cielo marcho yo. Con sangre tan preciosa mis culpas lava él: la derramó copiosa por mí ya Emanuel. *2 Me cubre tu justicia de plena protección; tú eres mi delicia, mi eterna salvación. Jesús, en ti descanso; reposo tú me das; tranquilo, pues, avanzo al cielo, donde estás. *3 A disfrutar invitas. Acepto, mi Señor, delicias infinitas y celestial amor. Espero al fin mirarte, oír tu dulce voz; espero yo cantarte, mi Salvador, mi Dios. === code 286 title Hay una fuente sin igual authors_lyric William Cowper; Anónimo authors_music Melodía tradicional norteamericana Arr: Lowell Mason *1 Hay una fuente sin igual, la sangre de Emanuel, en donde lava cada cual las manchas que hay en él, las manchas que hay en él, las manchas que hay en él; en donde lava cada cual las manchas que hay en él. *2 El malhechor se convirtió muriendo en una cruz, al ver la sangre que vertió sin culpa el buen Jesús, sin culpa el buen Jesús, sin culpa el buen Jesús; al ver la sangre que vertió sin culpa el buen Jesús. *3 Y yo también, cuan malo soy, lavarme allí podré; y en tanto que en el mundo estoy su gloria cantaré, su gloria cantaré, su gloria cantaré; y en tanto que en el mundo estoy su gloria cantaré. *4 Y cuando del sepulcro ya resucitado esté, canción más noble y dulce allá en gloria entonaré, en gloria entonaré, en gloria entonaré; canción más nombre y dulce allá en gloria entonaré. === code 287 title Rey de mi vida authors_lyric Jennie E. Hussey; Ervin D. Dresch authors_music William J. Kirkpatrick; Words: Copyright © 1921 renewed 1949 Hope Publishing Company. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East S *1 Rey de mi vida tú eres hoy; en ti me gloriaré; yo por tu cruz salvado soy: no te olvidaré. *ref Después de tu Getsemaní, subiste a la cruz más cruel; todo sufrió tu amor por mí: yo quiero serte fiel. *2 Mas vi la luz amanecer de la eternidad; te vi, Señor, aparecer con inmortalidad. *3 Rey de mi vida, Rey de luz, en ti me gloriaré; por mí moriste en la cruz: no te olvidaré. === code 288 title Al contemplarte, mi Salvador authors_lyric Franklin E. Belden; Daniel Chávez L. authors_music Franklin E. Belden *1 Al contemplarte, mi Salvador, y al meditar en tu gran amor, veo en mi vida mucho pecar. Tómala, Cristo, quiero triunfar. *ref Cubre mi vida, Cristo Jesús. Blanca cual nieve la hace tu luz. Tuya es mi vida, soy pecador, pero en tu nombre soy vencedor. *2 Hondas heridas de transgresión manchan mi vida sin tu perdón. Cúbreme, Cristo, mora en mí, vive tu vida, vívela en mí. *3 Dame la dicha de tu perdón, dame tu manto de salvación; Cristo, lo acepto, dejo el pecar, dame las fuerzas para triunfar. *4 Reconciliado por tu morir, justificado por tu vivir, santificado por tu poder, glorificado al verte volver. === code 289 title ¿Qué me puede dar perdón? authors_lyric Robert Lowry; H. W. Cragin authors_music Robert Lowry *1 ¿Qué me puede dar perdón? Solo de Jesús la sangre. ¿Y un nuevo corazón? Solo de Jesús la sangre. *ref Precioso es el raudal que limpia todo mal. No hay otro manantial sino de Jesús la sangre. *2 Fue rescate eficaz solo de Jesús la sangre. Trajo santidad y paz solo de Jesús la sangre. *3 Cantaré junto a sus pies, solo de Jesús la sangre. El Cordero digno es. Solo de Jesús la sangre. === code 290 title Fuente de la vida eterna authors_lyric Robert Robinson; Tomás M. Westrup authors_music Melodía tradicional norteamericana. Repository of Sacred Music, John Wyeth *1 Fuente de la vida eterna y de toda bendición, ensalzar tu gracia tierna debe todo corazón. Tu piedad inagotable se deleita en perdonar; solo tú eres adorable; gloria a ti debemos dar. *2 De los cánticos celestes te quisiéramos cantar, entonados por las huestes que viniste a rescatar. De los cielos descendiste porque nos tuviste amor; tierno te compadeciste y nos diste tu favor. *3 Toma nuestros corazones, llénalos de tu verdad, de tu Espíritu los dones, y de toda santidad. Guíanos en la obediencia, humildad, amor y fe; nos ampare tu clemencia; Salvador, propicio sé. === code 291 title Perdido, fui a mi Jesús authors_lyric Isaac Watts; Anónimo authors_music Ralph E. Hudson *1 Perdido, fui a mi Jesús. Él vio mi condición; en mi alma derramó su luz; su amor me dio perdón. *ref Fue primero en la cruz donde yo vi la luz, y mi carga de pecado dejé; fue allí por fe do vi a Jesús, y siempre con él feliz seré. *2 En cruenta cruz mi Salvador su sangre derramó por este pobre pecador a quien así salvó. *3 Venció la muerte, ¡qué poder!, y el Padre le exaltó al trono, para interceder por tales cual soy yo. *4 Aunque él se fue, conmigo está el fiel Consolador, el guía que me llevará al reino del Señor. === code 292 title Por fe en Cristo, el Redentor authors_lyric Anónimo authors_music John R.Sweney *1 Por fe en Cristo, el Redentor, se salva hoy el pecador; aunque sin merecer perdón, recibe plena salvación. *ref ¡Oh, gracia excelsa del amor, que Dios perdone al pecador! Si quiere presto confesar sus culpas, y en Jesús confiar, encontrará la salvación, pues él obró la redención. *2 La vida antigua ya pasó y todo en nuevo se tornó, y aunque nada tenga aquí, herencia eterna tiene allí. *3 Aquí cual peregrino es; mansión allá tendrá después, arriba en gloria con Jesús, quien redimiole en la cruz. === code 293 title ¿Quieres ser salvo de toda maldad? authors_lyric Lewis E. Jones; D. A. Mata authors_music Lewis E. Jones *1 ¿Quieres ser salvo de toda maldad? Tan solo hay poder en mi Jesús. ¿Quieres vivir y gozar santidad? Tan solo hay poder en Jesús. *ref Hay poder, sí, sin igual poder en Jesús, quien murió; hay poder, sí, sin igual poder, en la sangre que él vertió. *2 ¿Quieres ser libre de orgullo y pasión? Tan solo hay poder en mi Jesús. ¿Quieres vencer toda cruel tentación? Tan solo hay poder en Jesús. *3 ¿Quieres servir a tu Rey y Señor? Tan solo hay poder en mi Jesús. Ven, y ser salvo podrás en su amor. Tan solo hay poder en Jesús. === code 294 title En Jesús por fe confío authors_lyric E. G. de De Mársico authors_music Robert Lowry *1 En Jesús por fe confío, del pecado me salvó; y su sangre generosa en la cruz por mí vertió. De los hombres los pecados él cargó con sumisión, consumando por los siglos nuestra eterna redención. Consumando por los siglos nuestra eterna redención. *2 Salvación ofrece al hombre que abandone todo error, y en la fe de Jesucristo se encamine con fervor. Él es padre cariñoso, es amigo siempre fiel, y conforta nuestras penas si llegámonos a él, y conforta nuestras penas si llegámonos a él. *3 Vida eterna nos ofrece y gratuita salvación, si dejamos el pecado implorando su perdón. Nos absuelve y nos sostiene cuando asedia tentación; da consuelo al afligido y abrumado corazón, da consuelo al afligido y abrumado corazón. === code 295 title Las manos, Padre authors_lyric Charles Wesley; Edgar L. Maxwell authors_music Melodía tradicional norteamericana *1 Las manos, Padre, extiendo a ti; mi fiel ayuda sé. Si tú no cuidas ya de mí, ¿a quién y adónde iré? *ref Yo creo que en el Gólgota Jesús por mí murió, y con su sangre, del pecar a mi alma libertó. *2 En tu Hijo amado creo yo, conozco tu poder. ¡Oh! suple mi necesidad, renueva tú mi ser. *3 Los ojos alzo a ti, Señor, Autor tú de la fe. ¡Oh!, dame el tan precioso don, pues sin él yo moriré. === code 296 title Comprado con sangre por Cristo authors_lyric Fanny J. Crosby; J. Ríos y W. C. Brand authors_music William J, Kirkpatrick *1 Comprado con sangre por Cristo, gozoso al cielo ya voy; librado por gracia infinita, cual hijo en su casa estoy. *ref Por él, por él comprado con sangre yo soy; con él, con él, con Cristo al cielo yo voy. *2 Soy libre de pena y culpa, su gozo él me hace sentir, él llena de gracia mi alma, con él es tan dulce vivir. *3 En Cristo Jesús yo medito, en todo momento y lugar; por tantas mercedes de Cristo su nombre me gozo en loar. *4 Yo sé que me espera corona, la cual a los fieles dará; me entrego con fe al Maestro, sabiendo que me guardará. === code 297 title Salvado con sangre por Cristo authors_lyric Fanny J. Crosby; Héctor Pereyra Suárez authors_music A. L. Butler; Copyright © 1967 Broadman Press (SESAC) (admin. by LifeWay Worship). All rights reserved. Used by permission. *1 Salvado con sangre por Cristo, me agrada cantar de su amor. Ya soy, por su gracia infinita, un hijo de mi Redentor. *ref Por él, por él, comprado con sangre yo soy. Salvado por su sacrificio, con Cristo al cielo yo voy. *2 Alabo al Señor Jesucristo con alma encendida en fervor. No puedo callar lo que he visto; por eso hoy canto su amor. *3 Seguro estoy de que en gloria veré al Autor de la Ley. Me guarda en su misericordia, elevo mi canto al Rey. === code 298 title Al Calvario, solo, Jesús ascendió authors_lyric Jessie H. Brown Pounds; Vicente Mendoza authors_music Charles H. Gabriel *1 Al Calvario, solo, Jesús ascendió llevando pesada cruz, y al morir en ella al mortal dejó un fanal de gloriosa luz. *ref La cruz solo me guiará, la cruz solo me guiará; a mi hogar de paz y eterno amor, la cruz solo me guiará. *2 En la cruz tan solo el alma hallará la fuente de inspiración; nada grande y digno en el mundo habrá que en la cruz no halle aprobación. *3 Yo por ella voy a mi hogar celestial, el rumbo marcando está; en mi oscura vida será el fanal y a su luz mi alma siempre irá. === code 299 title Hay vida en mirar authors_lyric Franklin E. Belden; Edgar L. Maxwell authors_music Franklin E. Belden *1 Hay vida en mirar a la santa cruz. Dice Jesús: Miradme a mí. Nada el mundo y sus glorias son; tesoros brillantes se ven allí. *ref ¡Oh, mirad, pues hallaréis vida eterna allá en la cruz! Salvación recibiréis en el Redentor, Jesús. *2 Y cuando miré a mi Salvador, dulces sonrisas él me dio; hoy del maligno soy vencedor, mirando a la cruz do Jesús murió. *3 Mirando a Jesús, siempre confiaré en sus promesas y poder; nunca vencido del mal seré; el Cielo me ayuda a obedecer. === code 300 title Lejos de mi Padre Dios authors_lyric Anónimo authors_music William H. Doane *1 Lejos de mi Padre Dios, por Jesús hallado, por su gracia y por su amor solo fui salvado. *ref En Jesús, mi Señor, es mi gloria eterna; él me amó y me salvó en su gracia tierna. *2 En Jesús, mi Salvador, pongo mi confianza; toda mi necesidad suple en abundancia. *3 Cerca de mi buen Pastor vivo cada día; toda gracia en ti, Señor, halla el alma mía. *4 Guárdame, Señor Jesús, para que no caiga; cual sarmiento de la vid, vida de ti traiga. === code 301 title Cristo es mi amante Salvador authors_lyric William L. Thompson; Speros D. Athans authors_music William L. Thompson *1 Cristo es mi amante Salvador, mi bien, mi paz, mi luz; pues demostró su grande amor muriendo allá en la cruz. Cuando estoy triste encuentro en él consolador y amigo fiel; consolador, amigo fiel es Jesús. *2 Cristo es mi amante Salvador, su sangre me compró; por sus heridas y dolor perfecta paz me dio. Dicha inmortal con él tendré, y para siempre reinaré, dicha inmortal allí tendré con Jesús. *3 Cristo es mi amante Salvador, mi eterno Redentor. ¡Jamás podré satisfacer la deuda de su amor! Le seguiré, pues, en la luz, no temeré llevar su cruz, no temeré llevar la cruz de Jesús. *4 Cristo es mi amante Salvador. Por él salvado soy; la Roca es de la eternidad en quien seguro estoy. Gloria inmortal con él tendré, y para siempre reinaré, gloria inmortal allí tendré con Jesús. === code 302 title Grato es contar la historia authors_lyric A. Katherine Hankey; Juan B. Cabrera authors_music William G. Fischer *1 Grato es contar la historia de celestial favor, de Cristo y de su gloria, de Cristo y de su amor. Me agrada referirla, pues sé que es la verdad; y nada satisface cual ella mi ansiedad. *ref ¡Cuán bella es esta historia! Mi tema allá en la gloria será ensalzar la historia de Cristo y de su amor. *2 Grato es contar la historia más bella que escuché, más áurea, más hermosa que cuanto yo soñé. Contarla siempre anhelo, pues hay quien nunca oyó que, para redimirle, el buen Jesús murió. *3 Grato es contar la historia que placentera es y es más, al repetirla, preciosa cada vez. La historia, pues, que canto, oíd con atención, porque es mensaje santo de eterna salvación. *4 Grato es contar la historia de todas la mejor, que cuanto más se escucha, infunde más amor. Y cuando allá en la gloria entone mi cantar, será la misma historia que tanto supe amar. === code 303 title Sublime gracia authors_lyric John Newton; Carlos A. Steger authors_music Virginia Harmony; Robert J. Batastini; Arrangement: used by permission of GIA Publications, Inc. *1 Sublime gracia del Señor, de muerte me libró. Perdido fui, me rescató; fui ciego, me hizo ver. *2 Mi corazón enterneció, mis dudas disipó. Preciosa fue la hora en que rendí mi vida a él. *3 Jesús promete darme el bien; confío siempre en él. Mi protector y guía fiel me llevará al hogar. === code 304 title Mi Redentor, el Rey de gloria authors_lyric H. A. Merrill; Tomás M. Westrup authors_music George C. Stebbins *1 Mi Redentor, el Rey de gloria, que vive yo seguro estoy; y da coronas de victoria; a recibir la mía voy. *ref Que permanezca, no pidáis, entre el bullicio y el vaivén; el mundo hoy dejar quisiera, aun cuando fuese cual Edén. El día, nada más, aguardo en que el Rey me diga: Hijo, ven. *2 En mi Señor Jesús confío, su sangre clama a mi favor; es dueño él de mi albedrío, estar con él es lo mejor. *3 De tanto amor me maravillo, y no me canso de cantar; me libertó de mi peligro, sufriendo todo en mi lugar. *4 Consuélome en su larga ausencia pensando: Pronto volverá; entonces su gloriosa herencia a cada fiel Jesús dará. === code 305 title Maravillosa su gracia es authors_lyric Julia H. Johnston; Tulio N. Peverini authors_music Daniel B. Towner *1 Maravillosa su gracia es, gracia que excede nuestro pecar. En el Calvario se derramó: allí su sangre Jesús vertió. *ref Gracia, gracia, gracia que limpia y da perdón. Gracia, gracia, gracia más grande que mi pecar. *2 Grande es mi culpa, es como el mar que me amenaza con perdición. Pero mayor gracia Cristo da, arrepentido voy a la cruz. *3 Gracia infinita y eternal, siempre gratuita para el que cree. Tú, que anhelas ver a tu Dios, su gracia ahora ¿recibirás? === code 306 title Llegó Jesús authors_lyric Oswald J. Smith; Charles R. Taylor authors_music Homer A. Rodeheaver; Words: Copyright © 1940 renewed 1968 Word Music LLC. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 *1 Muy solitario, junto al sendero, un pobre ciego mendigaba pan; iba sin rumbo a tientas, en tinieblas. Llegó jesús, y al ciego vista dio. *ref Llegó Jesús, y huyó el enemigo; llegó ]esús, el llanto a enjugar; se irán las sombras y entrará su gloria si a Jesús entrada quieres dar. *2 Atormentado por el enemigo entre las tumbas iba un hombre vil; su cuerpo el templo era del demonio. Llegó Jesús, y al diablo derrotó. *3 Inmundo soy, clamaba el leproso; el sordomudo no podía hablar; la fiebre alzó la víctima en sus garras. Llegó Jesús, la raza a libertar. *4 Así los hombres de hoy son incapaces de dominar sus vicios, su temor; el corazón lo tienen quebrantado. Jesús les brinda el bálsamo de amor. === code 307 title Roca de la eternidad authors_lyric Augustus M. Toplady; Tomás M. Westrup authors_music Thomas Hastings *1 Roca de la eternidad, fuiste abierta para mí; sé mi escondedero fiel; solo encuentro paz en ti, rico, limpio manantial en el cual lavado fui. *2 Aunque fuese siempre fiel, aunque llore sin cesar, del pecado no podré justificación lograr; solo en ti teniendo fe, salvación podré gozar. *3 Mientras tenga que vivir en el mundo de maldad; cuando vaya a responder en tu augusto tribunal, sé mi escondedero fiel, Roca de la eternidad. === code 308 title Dios descendió authors_lyric John W. Peterson; Roberto Dalke authors_music John W. Peterson; © Copyright 1961, renewed 1989 by John W. Peterson Music Company. All rights reserved. Used by permission. *1 Día tan grande no puedo olvida día de gloria sin par; cuando en tinieblas al verme andar, vino a salvarme el Señor. Gran compasión tuvo Cristo de mí, gozo y paz me otorgó; sombras quitó, aliviando mi carga la noche en día cambió. *ref Dios descendió y de gloria me llenó, cuando Jesús por gracia me salvó; fui ciego, me hizo ver y mi noche iluminó. Dios descendió y de gloria me llenó. *2 Del Santo Espíritu yo renací en la familia de Dios. Justificado por Cristo el Señor, gozo la gran redención. Cristo pagó con su sangre por mí, indigno y vil pecador; me entregó su regalo de gracia y así él mi vida salvó. *3 Tengo esperanza de gloria eternal, me regocijo en Jesús; me ha preparado un bello lugar, en la mansión celestial. Siempre recuerdo con fe y gratitud, al contemplarlo en la cruz, que sus heridas me dieron la vida, ¡Alabo al bendito Jesús! === code 309 title La voz de Jesus authors_lyric Jonas Monteiro de Souza; Jorge R. Riffel authors_music Jonas Monteiro de Souza; Es propiedad de Jonas Monteiro de Souza. Usado con permiso. *1 Escuché muy dulce y llena de amor la divina voz de Jesús: Oh, querido hijo, yo soy tu Salvador; deja el mundo y ven hacia la luz. Renuncié al mundo, a Cristo me entregué, lo invité a mi corazón; y tan solo entonces su dulce paz gocé, pues en él hallé salvación. *2 Siento la ternura en su voz, al decir: Alcanzaste pleno perdón; di a todos que muy feliz es tu vivir, y que al mundo ofrezco salvación. Consagrado a él, mi deseo es anunciar su incomparable amor; y que por su gracia él quiere aceptar hasta al más vil pecador. *3 Tengo la dichosa esperanza de oír esa bella voz, musical; cuando salvo esté en eterno porvenir, en la hermosa Patria celestial. Al eterno hogar finalmente partiré; dejaré este mundo atrás. Con los santos ángeles pronto viviré y oiré la voz de Jesús. === code 310 title Cristo, centro de mi vida authors_lyric Hans Mühle; Lucio A. D. Maier authors_music Fritz von Heede; Words: Copyright© Hánssler Verlag, 71087 Holzgerl!ngen, Germany. Used by permission. *1 Cristo, centro de mi vida, Salvador en aflicción; nadie viene a ti en vano, tu paciencia es sin fin. *ref Del abismo líbrame, a tu lado quiero estar y por la eternidad alabarte sin cesar. *2 Cristo, Redentor eterno, limpia nuestro corazón; que podamos perdonarnos, las ofensas olvidar. *3 Cristo, sobre todo reinas, eternal es tu poder. Infinita es tu gracia para todo pecador. === code 311 title Cuando junte Jesús las naciones authors_lyric Harriet B. McKeever; Edgar L. Maxwell authors_music John R. Sweney *1 Cuando junte Jesús las naciones que ante él han de comparecer; ¿Cómo hemos de estar en el juicio, el fallo del Juez al saber? *ref Juntará todo el trigo en su troje, mas el viento el tamo esparcirá. ¿Cómo hemos de estar en el juicio del gran día que pronto vendrá? *2 ¿Del Señor las palabras oiremos: Bien hecho, mi buen siervo fiel? ¿O temblando de espanto, seremos borrados del libro por él? *3 Mirará complacido a sus hijos, su sello en sus frentes verá; mientras ellos de hinojos le adoren, coronas de luz les pondrá. === code 312 title Día grande viene authors_lyric William L. Thompson; Edgar L. Maxwell authors_music William L. Thompson *1 Día grande viene, un día grande, día grande viene y cerca está, cuando justos y malos separados quedarán. ¡Oh! hermano, ¿apercibido estás? *ref ¿Te hallas listo?, ¿te hallas listo para el fallo dei gran tribunal? ¿Te hallas listo?, ¿te hallas listo para el tribunal? *2 Día triste viene, un día triste, día triste viene y cerca está, cuando: Id pecadores, no os conozco, el Juez dirá. ¡Oh! hermano, ¿apercibido estás? *3 Día alegre viene, un día alegre, día alegre viene y cerca está; mas su luz brilla solo en los que aman al Señor. ¡Oh! hermano, ¿apercibido estás? === code 313 title La hora del Juicio authors_lyric Roswell F. Cottrell; Tulio N. Peverini authors_music Allen W. FosterMusic: Copyright © Allen W Foster, 1984. Used by permission. *1 Solemne anuncio Dios nos da: del Juicio el tiempo ya llegó. Nuestro destino sellará y cada caso el Juez verá. Su obra hará, concluirá el Juicio Investigador. El Juez vendrá con gran poder y el pago a todos les dará. *2 Aquel que vino a morir y darse por el pecador, Al cielo luego ascendió y pronto al mundo volverá. Es nuestro fiel Intercesor en el Santuario celestial; su sangre allí abogará, dando a sus hijos el perdón. *3 Solemne hora llegará y los que aman al Señor, ante su Juez habrán de estar; y el fallo entonces él dará. Oh, mi Jesús, confío en ti, a tu amor me aferro yo. Mi nombre, tú, confiesa hoy, y mis pecados borra así. *4 Oh, mi Señor, que pueda hoy sentir cuan seria hora es; Oh, lléname de tu amor, transfórmame con tu poder. Confiando en ti, con gran valor, yo quiero en la lid vencer; y un día estar contigo en Sion cantando a ti, mi Salvador. === code 314 title Cristo, Rey omnipotente authors_lyric C Mervyn Maxwell; Adly Castrejón de Campos authors_music John Hughes; Words: Copyright © C. Mervyn Maxwell, 1984. Used by permission of Stanley Maxwell. Versión española: usada con permiso *1 Cristo, Rey omnipotente, victorioso ascendió; con sus manos extendidas impartiendo bendición. Fue de ángeles su hueste cuando al cielo ascendió; cuando al cielo ascendió. *2 Vio Daniel la hora del Juicio y los libros del Señor. En su trono Dios espera que descienda el Redentor. Ya se acerca, ya se acerca, en las nubes viene ya; en las nubes viene ya. *3 Cúmplese lo revelado, la trompeta suena ya. Buenos, malos, se deslumbran al mirar su majestad. Ya regresa, ya regresa, en las nubes viene ya; en las nubes viene ya. === code 315 title El Juicio empezó authors_lyric Franklin E. Belden; María I. Mateo de Gómez authors_music Franklin E. Belden *1 El Juicio empezó, los libros se abrieron, ¿cómo estaremos ante Dios? Todos los actos, cada palabra y pensamiento a luz saldrán. *ref ¿Cómo estaremos ante el Juez? ¿Cómo estaremos ante el Juez? ¿Faltos hallados o perdonados? Cristo ofrece limpiarnos hoy. *2 El Juicio empezó con los que descansan, luego a los vivos tocará. Por el registro que hay en los cielos toda sentencia se dictará. *3 ¡Oh!, ¿cómo estaremos cuando los libros muestren pecados sin limpiar, y cada caso quede sellado sin que haya otra apelación? === code 316 title Hay un mundo feliz más allá authors_lyric Sanford F. Bennett; Henry G. Jackson authors_music Joseph P. Webster *1 Hay un mundo feliz más allá, donde ángeles cantan en luz tributando eterno loor al invicto, glorioso Jesús. *ref En el mundo feliz reinaremos con nuestro Señor, en el mundo feliz reinaremos con nuestro Señor. *2 Cantaremos con gozo a Jesús, al Cordero que nos rescató, que con sangre vertida en la cruz los pecados del mundo quitó. *3 Para siempre en el mundo feliz con los santos daremos honor al invicto, glorioso Jesús, a Jesús, nuestro Rey y Señor. === code 317 title En el hogar do nunca habrá authors_lyric W. H. Bellamy; Walton J. Brown authors_music William J. Kirkpatrick *1 En el hogar do nunca habrá tristeza, muerte ni dolor, eterno gozo existirá, es la promesa del Señor. *ref Velad y esperad al Salvador; muy pronto vendrá el Redentor. ¡Velad y orad! Vendrá el Salvador. *2 Si vuestra senda angosta es, ¡seguid!, no os desaniméis; felicidad habrá después en el hogar donde estaréis. *3 Es tiempo de ir a trabajar y dar las nuevas de salud de Aquel que a todos ha de dar hogar de eterna juventud. === code 318 title En la mansión de mi Señor authors_lyric Johnson Oatman; E. Rodríguez authors_music Charles H. Gabriel *1 En la mansión de mi Señor no habrá ya más tribulación, no habrá pesar, ningún dolor, que me quebrante el corazón. *ref Allá no habrá tribulación, ningún pesar, ningún dolor; y entonaré feliz canción de alabanza al Señor. *2 Resulta triste estar aquí muy lejos de mi Redentor, mas morarán con él allí los redimidos por su amor. *3 Perfecto amor encontraré en la mansión do Cristo está; perfecta calma allí tendré, y mi alma al fin descansará. *4 En su presencia gozaré su inmenso amor, su gran bondad; feliz con Cristo reinaré por toda la eternidad. === code 319 title Cuando mi lucha termine al final authors_lyric Charles H. Gabriel; Anónimo authors_music Charles H. Gabriel *1 Cuando mi lucha termine al final y me halle salvo en la playa eternal, junto al que adoro, mi Rey celestial, eterna gloria será para mí. *ref Gloria sin fin eso será, gloria sin fin eso será. Cuando por gracia su faz vea allí, eterna gloria será para mí. *2 Cuando la gracia infinita me dé bella morada en la casa del Rey, maravillado su rostro veré, y eterna gloria será para mí. *3 Encontraré a mis amados allá; gozo cual río en redor correrá; dulce sonrisa jesús me dará, eterna gloria será para mí. === code 320 title Jamás se dice adiós allá authors_lyric Anzentia I. P. Chapman; Anónimo authors_music John H. Tenney *1 Cuan grato es con amigos vernos en tiempo tan veloz; mas siempre llega el día triste en que se dice adiós. *ref Jamás se dice adiós allá, jamás se dice adiós; en el país de gozo y paz jamás se dice adiós. *2 Cuán dulce es el consuelo dado por ellos al partir: que cuando venga Cristo en gloria, nos hemos de reunir. *3 jamás habrá una despedida, tan dolorosa aquí; mas grata unión y paz eterna se gozarán allí. === code 321 title Allá sobre montes authors_lyric C. P. Whitford; Gilberto Bustamante authors_music John R. Sweney *1 Allá sobre montes, en feliz país, la ciudad divina reposando está. Nuestros pies, aquí cansados, subirán: la mansión eterna divisamos ya. *ref ¡Vamos al hogar! ¡Vamos al hogar! ¡Ved, sus torres brillan con gran esplendor! ¡Ved la gloria cómo emana del Señor! Estaremos juntos por la eternidad con los ángeles, cantando en la Ciudad. ¡Vamos al hogar! *2 Los antiguos profetas nos hablaron ya de las calles de oro de esa gran ciudad. Por la fe hoy la podemos contemplar, con sus muros de oro y jaspe, sin igual. *3 Hermano, hermana, ¿estarás allá, en aquella tierra do pesar no habrá? El mensaje santo hoy acepta fiel, y al venir el Salvador te llamará. === code 322 title Busquemos la patria authors_lyric Tomás M. Westrup authors_music Franklin E. Belden *1 Busquemos la patria de justos y santos, do mora la dicha, do reina el amor. Dejemos ahora fugaces encantos que ciegan y llevan a eterno dolor. *2 Hermanos viajeros, felices marchemos, delicias eternas allí Dios dará; pues sobre collados de gloria andaremos, y herencia esa tierra de todos será. *3 Deseamos, hermano, en camino llevarte. Por ti detenidos estamos; ¡oh ven! En Cristo confía, que anhela salvarte y hacerte morar en su célico Edén. *4 Tal vez desconfiado, te estás preguntando: ¿Quién puede mi negra conciencia limpiar? Jesús es el único; ven, pues, orando: Señor, haz que pueda a tu reino llegar. === code 323 title He de conocerle entonces authors_lyric Fanny J. Crosby; Vicente Mendoza authors_music John R. Sweney *1 Cuando aquí los afanes de mi vida cesen ya y amanezca bella aurora celestial, en las playas eternas mi llegada esperará el Señor con bienvenida paternal. *ref He de conocerle entonces, redimido, a su lado cuando esté; por las señas de los clavos en sus manos a Jesús conoceré. *2 ¡Oh!, qué gozo supremo cuando pueda ver su faz y en eterna vida estar con mi Señor; de su lado ya nunca me podrán quitar jamás los halagos de mi artero tentador. *3 He de ver a los míos que en la tierra ya perdí cuando en brazos de la muerte los dejé; y aunque de ellos entonces con dolor me despedí, junto al trono de Jesús los hallaré. *4 Al entrar por las puertas, en la célica ciudad, me uniré con los que allá triunfantes van; y del himno que alabe de mi Dios la majestad, los acentos por los siglos sonarán. === code 324 title Pronto yo veré a Jesús authors_lyric William C. Poole; Nibia Pereyra de Mayer authors_music Benttey D. Ackley; Copyright © 1943 Word Music LLC Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. *1 Pronto yo veré a Jesús el Rey con su hueste angelical; en la bella tierra do moraré, cara a cara lo veré. *ref En su gloria yo veré al Rey, y loores siempre cantaré; en la cruz murió mi Jesús por mí y muy pronto lo veré. *2 En aquella tierra de paz y amor no habrá oscuridad, pues el resplandor de mi Salvador siempre me iluminará. *3 Redimido allí a jesús iré a rendirle adoración, y feliz por siempre le cantaré pues me dio la redención. === code 325 title No puede el mundo ser mi hogar authors_lyric Ruth Mangold de Riffel authors_music Anónimo; Tullius C. O'Kane *1 No puede el mundo ser mi hogar, sus bienes han de perecer; anhelo pronto a Sion llegar y a mi Maestro ver. *ref Iré al hogar, a mi eterno y dulce hogar, mi hogar; sí, iré al hogar que Jesús fue a preparar. *2 La muerte allí no existirá; tampoco la separación; tristeza nunca más habrá en la anhelada Sion. *3 Deseo pronto arribar al puerto de la eterna paz. Con Cristo quiero allí reinar dejando el mundo atrás. === code 326 title Un día yo he de faltar authors_lyric Fanny J. Crosby; Tomás García authors_music George C. Stebbins *1 Un día yo he de faltar de mi lugar en esta grey; mas ¡oh, qué gozo al despertar en el palacio de mi Rey! *ref Y cara a cara le veré, y viviré con él allí, y para siempre cantaré: Salvado por su gracia fui. *2 Un día a mí la muerte atroz vendrá, mas cuándo, no lo sé; solo esto sé, que con mi Dios un sitio yo feliz tendré. *3 Un día yo, tal como el sol, mi ocaso y fin tendré también; mas cuando venga el Salvador, su voz dirá: Ven, hijo, ven. *4 El día fausto aguardo yo, y sé que pronto llegará; vendrá en su gloria mi Señor y a su mansión me llevará. === code 327 title Jerusalén, mi amado hogar authors_lyric Nicolás Samojluk authors_music B. Ogden; Letra: es propiedad de Nicolás Samojluk. Usada con permiso. *1 Jerusalén, mi amado hogar, anhelo en ti morar; tus calles de oro recorrer, lucientes como el sol; tu río cristalino ver, hermoso sin igual; y en sus verdes márgenes tranquilo reposar. *ref ¡Jerusalén! ¡Jerusalén; Jerusalén, mi amado hogar! ¡Oh, cuándo te veré! *2 Jerusalén, mi amado hogar, en ti no habrá dolor; el llanto no existirá, ni muerte, ni clamor; allí no habrá enemistad, pues reinará el amor, y solo habrá felicidad con nuestro Redentor. *3 Ansio pronto a ti llegar, mi celestial hogar; con mis amados que perdí, hallarme otra vez, y conocer a Abraham, a Eva y Adán; y contemplar el rostro de Jesús, mi Salvador. === code 328 title ¿Nos veremos junto al río? authors_lyric Robert Lowry; Anónimo authors_music Robert Lowry *1 ¿Nos veremos junto al río cuyas aguas cristalinas fluyen puras, argentinas, desde el trono de nuestro Dios? *ref ¡Oh! sí, nos congregaremos en la ribera hermosa del río cuyas aguas vivas dimanan del trono de nuestro Dios. *2 En las márgenes del río do los serafines van, donde hay bellos querubines, da la dicha eterna Dios. *3 Antes de llegar al río, nuestras cargas al dejar, libres todos quedaremos por la gracia del Señor. *4 Pronto al río llegaremos, nuestra peregrinación terminando en los acentos de la célica canción. === code 329 title En la célica morada authors_lyric Anónimo; Tomás M. Westrup authors_music James McGranahan *1 En la célica morada de las cumbres del Edén, donde toda voz ensalza al Autor de todo bien, ¿el pesar recordaremos, y la triste nublazón, tantas luchas del Espíritu con el débil corazón? Sí, allí será gratísimo conocer y alabar al Pastor fiel y benéfico que nos ayudó a llegar. *2 Oración, deberes, penas, vías que anduvimos ya, poseyendo las riquezas que Jesús nos guarda allá, ¿la memoria retendremos del pretérito dolor, del camino largo, aspérrimo, con sus luchas, su temor? === code 330 title Hay un feliz Edén authors_lyric Anónimo; Anónimo authors_music Anónimo *1 Hay un feliz Edén lejos de aquí, y gozará del bien el justo allí. Cantemos con fervor: Digno eres, oh Señor, de gloria y de honor; ¡loor a ti!" *2 Marchad a aquel lugar, partid de aquí; un bello y dulce hogar tendréis allí. ¡Oh, cuán feliz seré cuando a tu lado esté! Bendito viviré morando en ti. *3 Eterno resplandor fulgura allí. Eterno es el amor de Dios por mí. Corramos, pues, allá: bello aquel hogar será, por siempre habitará el santo allí. === code 331 title La mañana gloriosa authors_lyric Anónimo authors_music Anónimo; Copyright © 1953 by Singspiration, Inc. All rights reserved. *1 Cuán gloriosa será la mañana cuando venga Jesús el Salvador; cuando todos, unidos como hermanos, bienvenida daremos al Señor. *ref No habrá necesidad de la luz el resplandor; ni el sol dará su luz, ni tampoco su calor. Allí llanto no habrá, ni tristeza, ni dolor; porque entonces Jesús, el Rey del cielo, para siempre será el Consolador. *2 Esperamos la mañana gloriosa para dar la bienvenida al Dios de amor. Donde todo será color de rosa, en la santa presencia del Señor. === code 332 title En la tierra adonde iré authors_lyric John R. Clements; Arthur E. Thomann authors_music Hart P. Danks *1 En la tierra adonde iré muerte y llanto no habrá; gozo eterno allí tendré, y no hay noche allá. *ref Dios las penas quitará, no habrá muerte ni dolor; tiempo no se contará, y no hay noche allá. *2 Puertas bellas se abrirán en la Santa Ciudad; calles áureas se verán, y no hay noche allá. *3 Para siempre viviré en mi amado hogar; agua viva beberé, y no hay noche allá. === code 333 title Aunque en esta vida authors_lyric Emiliano Ponce authors_music Emiliano Ponce; Copyright © 1950 by the Inter American Division of Seventh-day Adverrtlsts. *1 Aunque en esta vida fáltenme riquezas, sé que allá en la gloria tengo mi mansión. Alma tan perdida entre las pobrezas, de mí Jesucristo tuvo compasión. *ref Más allá del sol, más allá del sol, yo tengo un hogar, hogar bello hogar más allá del sol. Más allá del sol, más allá del sol, yo tengo un hogar, hogar, bello hogar más allá del sol. *2 Así por el mundo yo voy caminando, pruebas me rodean y hay tentación Pero Jesucristo, que me está probando, llevarame salvo hasta su mansión. *3 Cristo a cada raza del linaje humano puede impartirle plena salvación. Y una bella casa hecha por su mano fue a prepararle a la santa Sion. === code 334 title Cuánto anhelo llegar authors_lyric Fred P. Morris. Vers- esp.: Walton J. Brown authors_music Robert Harkness; Copyright © 1909 Renewal 1937 by R. Harkness. Assigned to Hope Publishing Co. All rights reserved. *1 Cuánto anhelo llegar al celeste hogar, a la margen del río de vida; sorpresas sin fin me aguardan allá; mas ¡oh, qué será ver a Cristo! *ref ¡Oh, qué será ver a Cristo! ¡Qué será ver al Señor! Pronto nos llevará al eterno hogar, mas ¡oh, qué será ver a Cristo! *2 Unos han de morir para no más vivir, mas los justos a vida retornan. ¡Qué gozo será volverlos a ver!, mas ¡oh, qué será ver a Cristo! *3 Cuando vaya a vivir en aquella ciudad, cuando vea el rostro divino, no habrá más dolor, ni muerte jamás. ¡Oh, sí, qué será ver a Cristo! === code 335 title Mi hogar celestial authors_lyric N. B. Vandall; Speros D. Athans authors_music N. B. Vandall; Copyright © 1926 by Lillenas Publishing Company. All rights reserved. *1 Hay en el cielo un dulce hogar, donde prefiero yo morar; Jesús, mi Señor, me prepara allí un hogar, un bellísimo hogar. *ref Bello hogar, dulce hogar, donde anhelo estar. Miro al fulgor de la patria de luz: mi dulce hogar. *2 Con mis amados me veré; a Cristo allí coronaré; loor le daré por la eternidad en mi hogar, mi bellísimo hogar. *3 La vida es breve, pronto iré a estar con mi glorioso Rey; con clara visión puedo contemplar mi hogar, mi bellísimo hogar. === code 336 title Del bello país he leído authors_lyric Franklin E. Belden; Anónimo authors_music Franklin E. Belden *1 Del bello país he leído, y su hermosa ciudad capital, cuyas calles gloriosas son de oro, y de jaspe es su muro eternal; por el río las aguas de vida fluyen con perennal claridad; mas en cuanto a toda su gloria no se ha dicho aún la mitad. *ref No se ha dicho aún la mitad; no se ha dicho aún la mitad; de la Santa Ciudad tan gloriosa, no se ha dicho aún la mitad. *2 Leí de aquellas mansiones que el Maestro fue a preparar, do los santos que aquí fueron fieles van por siempre jamás a gozar; no habrá muerte, dolor, ni pecado, sino reina la inmortalidad; mas en cuanto a su excelsa grandeza no se ha dicho aún la mitad. *3 Leí de Jesús el benigno, que al más vil pecador limpiará; cómo paz y perdón le confiere al que humilde buscándolos va. He leído que él nos protege, que se apiada de nuestra orfandad; mas de tanta bondad pregonada no se ha dicho aún la mitad. === code 337 title Nunca más adiós authors_lyric Isaac Watts; Héctor Pereyra Suárez y María I. Mateo de Gómez authors_music Timbrel of Zion, S. C. Collins; Donald F. Haynes *1 Hay una tierra sin maldad, de dicha, paz y amor; con días sin oscuridad y goces sin dolor. *ref Vamos a la tierra de Emanuel, la trompeta ya nos llama a Sion. Reinaremos siempre allí con él y nunca habrá separación. ¡Qué! ¿Nunca más adiós? No, ¡nunca más adiós! ¡Qué! ¿Nunca más adiós? No, ¡nunca más adiós! Reinaremos siempre allí con él y nunca habrá separación. *2 Es siempre primavera allá y sin marchita flor. Muy poco nos separa ya de ese hogar mejor. *3 Si pudiésemos cual Moisés mirar la hermosa tierra más allá, los placeres que este mundo da no nos encantarían más. === code 338 title Las riberas de dicha inmortal authors_lyric Tomás M. Westrup authors_music George C. Stebbins *1 Las riberas de dicha inmortal, la mansión de indecible placer, la bellísima luz celestial, ¡cuántas glorias iremos a ver! *ref En aquel porvenir que divisa con júbilo el fiel, más allá del Jordán, en la patria do reina Emanuel. *2 Cada santo de Dios gozará, deslumbrante en pureza y candor; del Cordero en pos andará, cantará alabanzas de amor. *3 De mi viaje la terminación tan feliz, ya no tarda en llegar. Efectuada mi transformación, con Jesús para siempre he de estar. === code 339 title A veces oigo un himno authors_lyric Eben E. Rexford. Vers. esp.; Walton J. Brown authors_music Ira David Sankey *1 A veces oigo un himno cual yo jamás oí: es cántico divino, igual no conocí; es santa melodía que expresa tierno amor; es célica armonía que exalta al Creador. *ref ¡Oh, música divina! ¡Oh, canto del Edén! Es eco de la bella, feliz Jerusalén. *2 ¡Qué dulce paz yo gozo oyendo un canto tal! El mundo tenebroso olvido y todo mal. Más dulce que las voces del viento y del mar es el cantar que llega del trono celestial. *3 El cántico sublime cual sueño llega a mí; paréceme su ritmo cual brisas del jardín. ¡Dichoso pensamiento!: Salvado yo seré, y con los redimidos el himno entonaré. === code 340 title ¡Oh, qué música divina! authors_lyric Hymns for God's Peculiar People, James White; María I. Mateo de Gómez authors_music Hymns and Tunes *1 ¡Oh, qué música divina se oye desde el mar! Embelesa los sentidos esta dulce canción. Son las voces celestiales, que me invitan a cantar, y me dan la bienvenida a la celestial mansión. *2 A orillas del Jordán estoy, meditando en Jesús; y ansiosamente anhelo ya su mano estrechar. Yo te ruego que envíes a tus ángeles de luz; haz que pueda yo unirme a ese canto sin par. *3 Aun con aguas muy profundas y un gran vendaval; si Jesús me lo permite, los abismos cruzaré. Pues su música divina es sublime, sin igual; quiero unirme al gran coro y a Cristo cantaré. === code 341 title Más cerca del hogar authors_lyric Nibia Pereyra de Mayer authors_music Nibia Pereyra de Mayer; Es propiedad de Nibia Pereyra de Mayer. Usado con permiso. *1 La Biblia asegura que Jesús muy pronto en las nubes volverá. ¡Prepárate, mi hermano, porque hoy más cerca estamos del hogar! *ref Más cerca del hogar, más cerca del hogar, más cerca estamos hoy que ayer, más cerca del hogar. *2 La obra ya debemos terminar, pues muchos necesitan conocer. Las buenas nuevas hay que proclamar: ¡Más cerca estamos del hogar! === code 342 title Después del río authors_lyric Jader Dornelles Santos; Jorge R. Riffel authors_music Jader Dornelles Santos; Es propiedad de Jader Dornelles Santos. Usado con permiso. *1 He oído de una tierra hermosa y soñada, un lugar en donde la alegría es total; con mis ojos la diviso no muy distante, mis oídos ya escuchando música están. Cansadora es la vida aquí de este lado, y mis brazos casi ya no pueden remar; agotados y heridos por tantos días; necesito encontrar el Puerto de amor. *ref Después del río existe un lugar para mí, después del río existe paz. Después del río habrá felicidad sin fin, con mi Jesús voy a morar. *2 He soñado con aquellas bellas moradas, que ninguno ha visto en este mundo jamás; de belleza que no puede ser comparada, pues la gloria del Señor se encuentra allí. Mucho más hermoso que el sol al ponerse, o el reflejo del rocío en una flor, es aquel encuentro para los redimidos; pues valió la pena aquí luchar y vencer. === code 343 title Quiero llegar a ser parte del cielo authors_lyric Denny A. Luz authors_music Denny A. Luz; Es propiedad de Denny A. Luz. Usado con permiso. *1 Quiero llegar a ser parte del cielo y estar preparado aquel día glorioso, cantando con los salvados y extenderle los brazos a mi Señor. Yo quiero estar cuando aparezca en las nubes y extenderle los brazos a mi Señor. *2 No habrá más muerte ni dolor en el hogar celestial; Cristo, con su amor, el llanto borrará. Cerca está el día del Señor. ¡Oh! ¡Qué gozo será estar allí! *3 Quiero llegar a ser parte del cielo y estar preparado aquel día glorioso, cantando con los salvados y extenderle los brazos a mi Señor. Yo quiero estar cuando aparezca en las nubes y extenderle los brazos a mi Señor. === code 344 title Entonad un himno authors_lyric Eliza E. Hewitt; Anónimo authors_music Eliza E. Hewitt *1 Entonad un himno que alegre el corazón, vamos pronto a nuestro eterno hogar; porque pasará esta noche de aflicción, vamos pronto a nuestro eterno hogar. *ref Vamos pronto, sí, vamos pronto, sí, a cruzar el fiero mar; tras la tempestad, nos veremos más allá; vamos pronto a nuestro eterno hogar. *2 Cuanto pida Dios el fiel siervo cumplirá, vamos pronto a nuestro eterno hogar; y su Espíritu nuevas fuerzas nos dará, vamos pronto a nuestro eterno hogar. *3 Id a encaminar a los extraviados pies, vamos pronto a nuestro eterno hogar; el amor de Cristo enseñad con sencillez, vamos pronto a nuestro eterno hogar. *4 Hay perfecta paz y reposo más allá, vamos pronto a nuestro eterno hogar; en la Tierra Nueva ya lágrimas no habrá, vamos pronto a nuestro eterno hogar. === code 345 title Canta, y tus penas se irán authors_lyric Wesley A. Crane; J. de Pleasants authors_music Wesley A. Crane *1 Canta, y tus penas se irán, canta, y tus penas se irán; Jesús hoy promete quitártelas; canta, y tus penas se irán. *2 Ríe, tus cuitas se irán, ríe, tus cuitas se irán; Jesús hoy promete quitártelas; ríe, tus cuitas se irán. *3 Ora, y tus cargas se irán, ora, y tus cargas se irán; Jesús hoy promete quitártelas; ora, y tus cargas se irán. === code 346 title ¡Feliz el día! authors_lyric Philip Doddridge; Tomás M. Westrup authors_music Edward F. Rimbault *1 ¡Feliz el día en que escogí servirte, mi Señor y Dios! Preciso es que mi gozo en ti lo muestre hoy con obra y voz. *ref ¡Soy feliz! ¡Soy feliz! Y en su favor me gozaré. En libertad y luz me vi cuando triunfó en mí la fe, y el raudal carmesí, salud de mi alma enferma fue. *2 Del mundo oscuro ya salí: de Cristo soy y mío es él; su senda con placer seguí, resuelto a serle siempre fiel. *3 Reposa, débil corazón, a tus contiendas pon ya fin; tendrás más noble posesión y parte en superior festín. === code 347 title Con gozo canto al Señor authors_lyric Edwin O. Excell; Vicente Mendoza authors_music Edwin O. Excell *1 Con gozo canto al Señor desde que salvo soy, pues es mi Rey, mi Salvador, desde que salvo soy. *ref Desde que salvo soy, desde que salvo soy solo en él me gloriaré; desde que salvo soy en mi Redentor me gloriaré. *2 Yo amo a Dios por su bondad, desde que salvo soy, y quiero hacer su voluntad, desde que salvo soy. *3 Un gozo tengo que es sin par desde que salvo soy; a Cristo alabo sin cesar desde que salvo soy. *4 Yo tengo hogar, al cual iré, desde que salvo soy; y allí seguro viviré, desde que salvo soy. === code 348 title Dicha grande authors_lyric Tomás M. Westrup authors_music John Zundel *1 Dicha grande es la del hombre cuyas sendas rectas son, lejos de los pecadores, lejos de la tentación. A los malos consejeros deja por temor al mal; huye de la gente impía, burladora e inmoral. *2 Antes en la Ley divina cifra su mayor placer, meditando día y noche en su divinal saber. Este, como el árbol verde, bien regado, y en sazón, frutos abundantes rinde, y hojas que perennes son. *3 Cuanto emprende es prosperado, duradero le es el bien. Muy diverso resultado sacan los que nada creen, pues se pierden como el tamo que el ciclón arrebató, de pasiones remolino que a millones destruyó. *4 En el juicio ningún malo, por lo tanto, se alzará. Entre justos congregados, insensatos nunca habrá, porque Dios la vía mira por la cual los suyos van. Otra es la de los impíos: a la nada volverán. === code 349 title Gran gozo hay en mi alma hoy authors_lyric Eliza E. Hewitt; Anónimo authors_music John R. Sweney *1 Gran gozo hay en mi alma hoy: Jesús conmigo está; contento con su amor estoy, su dulce paz me da. *ref Brilla el sol de Cristo en mi alma; cada día voy feliz así. Su faz sonriente al contemplar, ¡cuánto gozo siento en mí! *2 En mi alma hay melodías hoy, canciones a mi Rey. Feliz y libre en Cristo soy y salvo por la fe. *3 Paz plena tengo en mi alma hoy, pues Cristo me salvó. Mis hierros rotos quedan ya: Jesús me libertó. *4 En mi alma hoy reina gratitud y loores a Jesús. En su presencia hay virtud, hay gozo en su luz. === code 350 title Andando en la luz de Dios authors_lyric Judson W. Van DeVenter; Speros D. Athans authors_music Winfield S. Weeden *1 Andando en la luz de Dios encuentro plena paz; voy adelante sin temor dejando el mundo atrás. *ref Gozo y luz hay en mi alma hoy, gozo y luz hay, ya que salvo soy; desde que a Jesús vi, y a su lado fui, he sentido el gozo de su amor en mí. *2 Vagaba en oscuridad sin ver al buen Jesús, mas por su amor y su verdad me iluminó la luz. *3 Las nubes y la tempestad no encubren a Jesús, y en medio de la oscuridad me gozo en su luz. *4 Verelo pronto tal cual es: raudal de pura luz; y eternamente gozaré a causa de su cruz. === code 351 title Yo tengo gozo authors_lyric Anónimo; Anónimo authors_music George W. Cooke *1 Yo tengo gozo, gozo, en mi corazón; en mi corazón, en mi corazón; yo tengo gozo, gozo, en mi corazón. ¡Gloria sea a nuestro Dios! *2 Yo tengo gozo, paz y alegría en mi corazón; en mi corazón, en mi corazón; yo tengo gozo, paz y alegría en mi corazón. ¡Gloria sea a nuestro Dios! *3 Yo tengo a Cristo, a Cristo en mi corazón; en mi corazón; en mi corazón; yo tengo a Cristo, a Cristo en mi corazón. ¡Gloria sea a nuestro Dios! === code 352 title Gozaos, Cristo es Rey authors_lyric Charles Wesley; Haroldo Castellanos Álvarez authors_music John Darwall *1 Gozaos, Cristo es Rey, brindadle todo honor. Gozaos y cantad por siempre su loor. Alzad la voz, os digo que os gocéis de todo corazón. *2 Jesús, el Salvador, ya reina con amor. Lavó las manchas, ascendió con gran honor. Alzad la voz, os digo que os gocéis de todo corazón. *3 Su reino es eternal y nunca fallará; la llave de la muerte en su mano está. Alzad la voz, os digo que os gocéis de todo corazón. *4 Gozaos y esperad, muy pronto el Juez vendrá; a su hogar eterno él os llevará. Alzad la voz, os digo que os gocéis de todo corazón. === code 353 title Suenan melodías en mi ser authors_lyric Elton M. Roth; María I. Mateo de Gómez authors_music Elton M. Roth; Copyright © 1924 Renewal 1951 Hope Publishing Company. All rights reserved *1 Jesús me dio un dulce canto, desde el cielo lo envió; jamás se oyó más dulce música que este canto de amor. *ref Suenan melodías en mi ser. Sí, suena un cantar, en tono celestial. Suenan melodías en mi ser. Sí, suenan en mi corazón. *2 En el Calvario dio su vida por salvarme mi Jesús. Pagó mis culpas y perdón me dio, me llenó de gozo y luz. *3 Será el tema allá en la gloria de mi eterna adoración. Será gloriosa la armonía con la hueste angelical. === code 354 title Voy caminando authors_lyric Wilson F. Almeida; Anónimo authors_music Alexandre Reichert Junior; Es propiedad de Alexandre Reichert Junior. Usada con permiso. *1 Voy caminando siempre contento, rumbo al cielo con Jesús. No tengo miedo, no tengo dudas, pues Jesús conmigo está. *2 Cuando débil estoy, él su mano me da. Juntos vamos así, su amor cantando. *3 Voy caminando siempre contento, rumbo al cielo con Jesús. No tengo miedo, no tengo dudas, pues Jesús conmigo está. === code 355 title Yo voy feliz authors_lyric Eliza E. Hewitt; Honorato T. Reza authors_music William J. Kirkpatrick *1 Aquel en cuyo corazón reside el santo amor, de gozo siempre la canción eleva al Salvador. *ref Yo voy feliz con Cristo, el Rey, mi Salvador, mi Protector. Yo voy feliz con Cristo, el Rey; mis cargas Jesús me quitó. *2 Jesús me ama, bien lo sé, pues oye mi clamor; y si lo sigo por la fe será mi Redentor. *3 La vida aquí terminará, el fin ha de llegar; mas la promesa fiel será: Jesús me salvará. === code 356 title Gozo es conocer a Cristo authors_lyric Ira F. Stanphill; Guillermo E. Biaggi authors_music Ira F. Stanphill; Copyright © 1968 by Singspiration, Inc. Al! rights reserved. *1 Gozo es conocer a Cristo, permaneciendo fiel y listo, siempre andando en sus sendas. Gozo es el Señor. *2 Gozo es ser de él testigo, gozo es Cristo por amigo; y disfrutar de su presencia; gozo es el Señor. *3 Alegre estoy, no importa si hay aflicción; ya sé el secreto: Es Cristo en mi ser. *4 Gozo es Cristo a mi lado; tengo alivio del pecado, pronto iré al santo cielo. Gozo es el Señor. === code 357 title Jesús, tú eres mi alegría authors_lyric Williams S. Costa Junior; Jorge De Sousa; Matías y Nelly Goltz de De Sousa Matías authors_music Williams S. Costa Junior; Es propiedad de Williams S. Costa Junior Usado con permiso. *1 Jesús, tú eres mi alegría, Jesús, tú eres mi cantar. Tú eres la senda más hermosa, por donde yo quiero caminar. Jesús, tú eres primavera que hace todo florecer. Tú eres la llama que me alumbra y hace brillar todo mi ser. *2 Jesús, tú eres melodía, la voz, el canto y la emoción. Tú eres la fuerza que me inspira, el canto aunque haya aflicción. Jesús, tú eres la esperanza que da la paz al corazón. Jesús, tú eres la energía que mueve la vida a la acción. *3 Jesús, tú eres mi camino, verdad, vida y salvación. Jesús, tú eres mi victoria, motivo de mi adoración. Jesús, mi Salvador querido, a ti dedico mi vivir. Tú eres siempre mi sustento, Jesús, tú eres todo en mí. === code 358 title En el seno de mi alma authors_lyric Warren D. Cornell; Vicente Mendoza authors_music William G. Cooper *1 En el seno de mi alma una dulce quietud se difunde embargando mi ser, una calma infinita que solo podrán los amados de Dios comprender. *ref Paz, paz, cuán dulce paz la que da nuestro Padre eternal; le ruego que inunden por siempre mi ser sus ondas de amor celestial. *2 ¡Qué tesoro yo tengo en la paz que me dio! En el fondo de mi alma ha de estar tan seguro que nadie quitarlo podrá, mientras vea los siglos pasar. *3 Esta paz inefable consuelo me da, pues descanso tan solo en Jesús; y en peligro mi alma ya nunca estará, porque estoy inundado en su luz. *4 Alma triste, que en rudo conflicto te ves, sola y débil, tu senda al seguir, haz de Cristo tu amigo, que fiel siempre es, y su paz tú podrás recibir. === code 359 title Regocijaos siempre authors_lyric Anónimo; María I. Mateo de Gómez authors_music Anónimo; Carlos A. Steger; Arreglo: es propiedad de Carlos A. Steger. Usado con permiso. *1 Regocijaos siempre en Jesús, nuestro Señor. Regocijaos siempre en Jesús, nuestro Señor. Gozaos, gozaos, lo vuelvo a repetir. Gozaos, gozaos, en Jesús, nuestro Señor. === code 360 title En Jesucristo, mártir de paz authors_lyric E. A. Monfort Díaz authors_music Phoebe Palmer Knapp *1 En Jesucristo, mártir de paz, en horas negras y de tempestad, hallan las almas dulce solaz, grato consuelo, felicidad. *ref Gloria cantemos al Redentor, que por nosotros quiso morir; y que la gracia del Salvador siempre dirija nuestro vivir. *2 En nuestras luchas, en el dolor, en tristes horas de gran tentación, calma le infunde, santo vigor, nuevos alientos al corazón. *3 Cuando en la lucha falte la fe y esté el alma por desfallecer, Cristo nos dice: Siempre os daré gracia divina, santo poder. === code 361 title Percibe mi alma un son authors_lyric Peter P. Bilhorn; Anónimo authors_music Peter P. Bilhorn *1 Percibe mi alma un son de dulce y alegre canción que llevo en mi corazón: ¡Oh paz, el don de mi Dios! *ref ¡Paz, paz, dulce paz, don admirable de Dios! ¡Oh, paz, maravilla de paz, el don de amor de mi Dios! *2 La paz que en la cruz Cristo dio, do todas mis deudas pagó, en mí fiel cimiento echó. ¡Oh paz, el don de mi Dios! *3 Por rey al Señor coroné, y mi alma de paz se llenó y halló el don más rico mi fe: ¡la paz, el don de mi Dios! *4 En paz con Jesús moraré, y cuando a su lado esté su paz inefable tendré, ¡la paz, el don de mi Dios! === code 362 title Con sin igual amor authors_lyric Norman J. Clayton; Speros D. Athans authors_music Norman J, Clayton; Copyright © 1943 renewed 1966, 1971 Wordspring Music LLC. Admínistered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex B *1 Con sin igual amor Cristo me ama, su dulce paz en mi alma derrama, y por salvarme su vida dio: ya pertenezco a él. *ref Ya pertenezco a Cristo, ¡cuán pura es su amistad! Por las edades durará, y por la eternidad. *2 Por mis pecados fui condenado, mas hoy por Cristo soy perdonado; del hondo abismo me levantó: ya pertenezco a él. *3 Mi corazón palpita de gozo, Cristo es de Dios el don más precioso; por redimirme su sangre dio, ya pertenezco a él. === code 363 title Hay un canto nuevo en mi ser authors_lyric Luther B. Bridgers; H. Cotto Reyes authors_music Luther B. Bridgers *1 Hay un canto nuevo en mi ser, es la voz de mi Jesús; que me infunde dulce paz y amor, al andar yo en su luz. *ref Cristo, Cristo, Cristo, nombre sin igual; llene siempre mi alma esa nota celestial. *2 Él me da su gracia celestial, al cumplir su voluntad; de su trono fluyen cual raudal, las riquezas de bondad. *3 Muchas pruebas debo soportar pero Cristo me guiará; y a mí por fe me toca andar, su amor me sostendrá. *4 Cristo en las nubes volverá, a llevarme al hogar; para siempre mi alma gozará, porque en Cristo supe fiar. === code 364 title Jesús da paz authors_lyric Kandela Groves; Carlos A. Steger authors_music Kandela Groves; Copyright © Maranatha! Music/CCCM Music. All rights reserved. Used by permission. *1 Jesús da paz, y derriba cualquier pared de división; nos trae paz. Jesús da paz, y derriba cualquier pared de división; nos trae paz. A él entrega hoy toda tu ansiedad; te cuidará, paz te dará. A él entrega hoy toda tu ansiedad; te cuidará, paz te dará. === code 365 title Elevemos al Señor authors_lyric Henry Alford; J. R. de Balloch authors_music George J. Elvey *1 Elevemos al Señor nuestros himnos de loor, pues los campos visitó con su rica bendición. Ya la siega terminó, la cosecha se guardó; el invierno llegará, pero nada faltará. *2 Este mundo es de Dios, el eterno Sembrador; y en su mies han de crecer hasta el fin el mal y el bien. Todo grano brotará, flor y espiga crecerá; Oh, Señor, queremos ser el buen trigo en tu mies. *3 Ven, Señor, a recoger la cosecha de tu haber; junta al pueblo en tu alfolí, tenlo siempre unido a ti. Libre ya de su pecar y sin penas que pasar; ven, levanta, oh Señor, la cosecha de tu amor. === code 366 title En Cristo hallo amigo authors_lyric Charles W. Fry; Anónimo authors_music William S. Hays *1 En Cristo hallo amigo y amante Salvador; contaré, pues, cuanto ha hecho él por mí. Hallándome perdido e indigno pecador, rescatome y hoy me guarda para sí. Me salva del pecado, me guarda de Satán, promete estar conmigo siempre aquí; consuela mi tristeza, me quita todo afán; grandes cosas Cristo ha hecho ya por mí. *2 Jesús jamás me falta, jamás me dejará; es mi fuerte y poderoso protector. Del mundo hoy me aparto, de toda vanidad, para consagrar la vida a mi Señor. Si el mundo me persigue, si sufro tentación, confiando en él podré vencer aquí; segura es la victoria, y elevo mi canción: grandes cosas Cristo ha hecho ya por mí. *3 Bien sé que Cristo en gloria muy pronto volverá, y entretanto me prepara un bello hogar. En la casa de mi Padre, mansión de luz y paz, el creyente fiel con él ha de morar. Y entrado en su gloria, pesar no sentiré, pues contemplaré su rostro siempre allí; con los santos redimidos gozoso cantaré: grandes cosas Cristo ha hecho ya por mí. === code 367 title Gracias, Dios authors_lyric Seth Sykes; Teresa Reed authors_music Seth Sykes y Bessie Sykes; Copyright © 1940. Renewal 1968 by Singspiration. All rights reserved. *1 Gracias, Dios, por la salvación; gracias, Dios, por tu gran perdón. Gracias, Dios, por darme a mí la vida eterna, oh ¡gloria a ti! === code 368 title Padre amado authors_lyric Edson Romero Marques y Urías Pires Chagas; Anónimo authors_music Lineu Formiguieri Soares; Es propiedad de Edson Romero Marques, Urias Pires Chagas y Lineu Formiguieri Soares. Usado con permiso. *ref Padre amado, te agradezco por tus planes, grandes sueños tienes para mí. Tú me guías por las sendas de esta vida a tu lado nada faltará. *1 Yo te amo más que a todo; si estoy débil, tú eres fuerte y a mi lado estás. Te agradezco, Padre amado, porque unes nuestras vidas a tu corazón. *2 Yo te amo más que a todo; si estoy débil, tu gran fuerza nunca fallará. Por tu gracia, te imploro que transformes hoy mi vida con tu bendición. === code 369 title Gratitud y alabanza authors_lyric Edith Lovell Thomas; Ethel Mangold de Steger authors_music Canon alsaciano; Melvin West; Copyright © Friendship Press. All rights reserved. *1 Gracias por tus bendiciones, Señor; te alabamos por todo buen don; gozo llena nuestra alma hoy. === code 370 title Por la excelsa majestad authors_lyric Folliott S. Pierpoint; Federico J. Pagura authors_music Conrad Kocher; William H. Monk *1 Por la excelsa majestad de los cielos, tierra y mar; por las alas de tu amor que nos cubren sin cesar; te ofrecemos, oh Señor, alabanzas con fervor. *2 Por la calma nocturnal, por la tibia luz del sol, por el amplio cielo azul, por el árbol, por la flor; te ofrecemos, oh Señor, alabanzas con fervor. *3 Por los lazos del amor que en familia y amistad nos acercan hacia ti, nuestro Amigo siempre fiel; te ofrecemos, oh Señor, alabanzas con fervor. *4 Por las dádivas sin par que en Cristo tú nos das: en ios cielos, gozo y luz, en la tierra, vida y paz; te ofrecemos, oh Señor, alabanzas con fervor. === code 371 title Jesús te ama authors_lyric Patricia J. Miguel authors_music Patricia J. Miguel; Williams S. Costa Junior; Letra y Musica propiedad de Patricia J. Miguel. Usadas con permiso.; Arreglo: propiedad de Williams S. Costa ]unior. *1 Gracias te doy por darme esperanza que muy pronto volverás. Gracias te doy por tu sacrificio que me dio la salvación. *ref Jesús te ama, Jesús en la cruz lo demostró. Jesús hoy te invita: Dame tu corazón. *2 Gracias te doy por darte alabanza y feliz poder cantar. Gracias te doy por la vida eterna que en breve he de gozar. === code 372 title ¿Cómo agradecer? authors_lyric Andraé Crouch; Carlos A. Steger authors_music Andraé Crouch; Copyright © 1971 Bud John Songs (ASCAP) (adm. by EMI CMG Publishing). International Copyright Secured. All rights reserved. Used with permission. *1 ¿Cómo agradecer lo que hiciste en mi favor? Aunque indigno soy, me salvaste por tu gran amor. Las voces de un millón de seres no alcanzan para agradecer; pues lo que soy, y lo que espero ser, lo debo todo a ti. A Dios sea gloria, a Dios sea gloria, a Dios sea gloria, ¡tanto hizo por mí! Me salvó con su sangre, me libró del pecado; a Dios sea gloria, ¡tanto hizo por mí! *2 Quiero vivir, Señor, para agradarte solo a ti; y si algo puedo lograr te daré la gloria, mi Salvador. Me salvó con su sangre, me libró del pecado; a Dios sea gloria ¡tanto hizo por mí! === code 373 title Mi Redentor es Cristo authors_lyric Franklin E. Belden; Edgar L. Maxwell authors_music D. S. Hakes *1 Mi Redentor es Cristo, mi gozo y mi canción; me salva, y me consuela en horas de aflicción. *ref ¡Oh, Salvador bendito, mi canto elevo a ti; cual tú no tengo amigo que me ame tanto aquí! *2 En todos mis afanes alivio y luz me das; aunque ande en negras sombras no dudaré jamás. *3 Jesús, en ti confío, amigo y guía fiel; te quiero más que al mundo y cuanto se halla en él. *4 Serás de mi alma el gozo aquí donde hay maldad; también serás mi dicha allá en la eternidad. === code 374 title Dulce comunión authors_lyric Elisha A. Hoffman; Pedro Grado authors_music Anthony J, Showalter *1 Dulce comunión la que gozo ya en los brazos de mi Salvador. ¡Qué gran bendición en su paz me da! ¡Oh!, yo siento en mí su tierno amor. *ref Libre, salvo de cuitas, penas y dolor; libre, salvo, en los brazos de mi Salvador. *2 ¡Cuán dulce es vivir, cuán dulce es gozar en los brazos de mi Salvador! Quiero estar con él en su eterno hogar, siendo objeto de su tierno amor. *3 No habré de temer ni aun desconfiar, en los brazos de mi Salvador. En él puedo yo bien seguro estar de los lazos del vil tentador. === code 375 title Sed puros y santos authors_lyric W. D. Longstaff; Anónimo authors_music George C. Stebbins *1 Sed puros y santos, mirad al Señor, permaneced fieles, orad sin cesar; y que la Palabra del buen Salvador os lleve en la vida a servir y amar. *2 Sed puros y santos, Dios nos juzgará; orad en secreto: respuesta vendrá. Su Espíritu Santo revela a Jesús, y su semejanza en nos él pondrá. *3 Sed puros y santos, Cristo nos guiará; seguid su camino, en él confiad; en paz o en zozobra, la calma dará quien nos ha salvado de nuestra maldad. === code 376 title Dulce oración authors_lyric William W. Walford; Juan B. Cabrera authors_music William B. Bradbury *1 Dulce oración, dulce oración, de toda influencia mundanal elevas tú mi corazón al tierno Padre celestial. ¡Oh, cuántas veces tuve en ti auxilio en ruda tentación! ¡Y cuántos bienes recibí mediante ti, dulce oración! *2 Dulce oración, dulce oración, al trono excelso de bondad tú llevarás mi petición a Dios, que escucha con piedad. Creyendo espero recibir divina y plena bendición, y que me ayudes a vivir junto a mi Dios, dulce oración. *3 Dulce oración, dulce oración, aliento y gozo al alma das; en este valle de aflicción consuelo siempre me serás. Tan solo el día cuando esté con Cristo en la celeste Sion, entonces me despediré feliz, de ti, dulce oración. === code 377 title A los pies de Jesucristo authors_lyric J. H; Edgar L. Maxwell authors_music Anónimo; Asa Hull *1 A los pies de Jesucristo, ¡qué palabras me habla a mí! ¡Sitio tan feliz, precioso, cada día encuentro aquí! Contemplando lo pasado, vuelvo a ver hoy la visión del amor tan puro y santo que ganó mi corazón. *2 A los pies de Jesucristo, ¡cuánto bien se puede hallar! Dejo aquí mi mal, mis penas, y hallo grato descansar. A los pies de Cristo, humilde, lloro y gozo al orar, y anhelo gracia diaria de su plenitud sacar. *3 ¡Oh, Señor bendito, dame tu divina y santa paz! Mira con amor a tu hijo, vea yo tu dulce faz. Dame el ánimo de Cristo, hazme santo, justo y fiel; ande yo con Cristo siempre, porque mi justicia es él. === code 378 title ¡Oh, qué amigo nos es Cristo! authors_lyric John M. Scriven; Leandro Garza Mora authors_music Charles C. Converse *1 ¡Oh, qué amigo nos es Cristo! Él sintió nuestra aflicción y nos manda que llevemos todo a Dios en oración. ¿Vive el hombre desprovisto de consuelo y protección? Es porque no tiene dicho todo a Dios en oración. *2 ¿Vives débil y cargado de temor y tentación? A Jesús, tu amigo eterno, cuenta todo en oración. ¿Te desprecian tus amigos? Dilo a él en oración: en sus brazos cariñosos paz tendrá tu corazón. *3 Jesucristo es nuestro amigo; de esto pruebas mil mostró al sufrir el cruel castigo que el culpable mereció. Y su pueblo redimido hallará seguridad fiando en este amigo eterno y esperando en su bondad. === code 379 title Habla, Señor, a mi alma authors_lyric Leander L. Pickett; Elisa Pérez authors_music Leander L. Pickett *1 Habla, Señor, a mi alma; hable tu dulce voz; susurre en tierna notas: Tú no estás solo, no. Mi corazón prepara, presto a escuchar tu Ley; canciones mi alma llenen de gratitud y fe. *ref Hablame en dulces notas, hablame con amor: Ya la victoria es tuya, no tengas más temor. Hablame cada día, hable tu tierna voz; susurre en mis oídos: Tú no estás solo, no. *2 Habla a tus hijos siempre, dales tu santidad; llénalos de tu gozo; enséñales a orar. A ti consagren todo, vivan tan solo en ti, traigan tu reino pronto, vean tu rostro aquí. *3 Habla cual en lo antiguo diste tu santa Ley. Tus testimonios siempre quiero guardar por fe. Quiero magnificarte, quiero a tu gloria dar el grato testimonio de obedecer y amar. === code 380 title Ando con Cristo authors_lyric Sara Ramos de Chaij authors_music Charles A. Tindley *1 Ando con Cristo, somos amigos, y mantenemos fiel comunión; ya de su lado nunca me aparto; ¡cuánto me alienta su comprensión! *ref Ando con Cristo, somos amigos, todas mis cuitas las llevo a él. Ando con Cristo, marcho a su lado, oigo la suave voz de Emanuel. *2 Los oropeles vanos del mundo abandonelos sin vacilar. Siendo su amor tan caro y profundo, llena de encanto nuestra amistad. *3 Hasta las pruebas que en mi camino quieren quitarme todo valor, solo son ayos que me conducen a la presencia del Salvador. === code 381 title De mañana veo su faz authors_lyric Alfred H. Ackley; W. C. de Wild authors_music Alfred H. Ackley; Copyright © Word Music LLC. Adminlslered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. music@copycare.com. Used with permission. *1 De mañana, veo su faz; en la tarde, me da solaz; siendo oscuro, su voz da luz; por doquiera yo voy con jesús. === code 382 title A solas al huerto yo voy authors_lyric Charles Austin Miles; Vicente Mendoza authors_music Charles Austin Miles *1 A solas al huerto yo voy cuando duerme aún la floresta; y en quietud y paz con Jesús estoy, oyendo absorto allí su voz. *ref Él conmigo está, puedo oír su voz; y me dice que suyo soy; y el encanto que hallo en él allí, con nadie podré tener. *2 Tan dulce es la voz del Señor, que las aves guardan silencio; y tan solo se oye esa voz de amor, que inmensa paz al alma da. *3 Con él encantado yo estoy, aunque en torno lleguen las sombras; mas me ordena ir, y a escuchar yo voy, su voz doquier la pena esté. === code 383 title Habla a tu Dios de mañana authors_lyric Anónimo; Arthur H. Roth authors_music Anónimo; Sra. de J. Anderson; Copyright © 1944 by Alfred B. Smith. Assigned to Singspiration, Inc. *1 Habla a tu Dios de mañana, háblale al mediodía; habla a tu Dios en la noche, y dale tu corazón. *2 Oye a tu Dios de mañana, óyele al mediodía; oye a tu Dios en la noche, y dale tu corazón. *3 Venga el Señor de mañana, venga en el mediodía; venga el Señor en la noche, prepara tu corazón. === code 384 title El jardín de oración authors_lyric Eleanor Allen Schroll; E. Rosales D. authors_music James H. Fillmore *1 Hay jardín memorable y hermoso, do las rosas exhalan su olor; allí Cristo en santo reposo levantó su plegaria de amor. *ref Oh, qué bello jardín, el jardín de oración donde el alma se encuentra con Dios. Allí miro al Señor y escucho su voz, en la hora de la oración. *2 Un vergel de eternal primavera porque Dios allí da bendición. Es el sitio do Cristo me espera, el bendito rincón de oración. *3 Hay un huerto do Cristo me ofrece mis penurias y cargas quitar. Allí el gozo del cielo florece y mi copa se ve rebosar. *4 Es el sitio do Cristo te invita a implorar su bondad y perdón. Es allí donde el alma contrita se recoge con fe y devoción. === code 385 title Hablando con Jesús authors_lyric Anónimo; Gilberto Bustamante authors_music Anónimo *1 Hablando con Jesús, todo está muy bien; hablando con Jesús, todo está muy bien. Si es mucho mi penar, lo alabo sin cesar, hablando con Jesús, todo está muy bien. === code 386 title Hay un lugar de paz authors_lyric Ralph Carmichael; Carlos A. Steger authors_music Ralph Carmichael; Copyright © 1967 Bud John Songs (ASCAP) (adm. by EMI CMG Publishing). International Copyright Secured. All rights reserved. *1 Hay un lugar de paz, de sin igual solaz, do Cristo alivio a mi alma da. Sólo con él allí, lejos del arduo frenesí, le entrego mi ansiedad. Voy al jardín a orar, al monte a meditar y nuevas fuerzas recibir. De allí saldré por fe para servir donde él me lleve, brindando su amor. === code 387 title Aparte del mundo authors_lyric José J, de Mora authors_music James McGranahan *1 Aparte del mundo, Señor, me retiro, de lucha y tumultos ansioso de huir; de escenas horribles do el mal victorioso extiende sus redes y se hace servir. *2 El sitio apartado, la sombra tranquila, convienen al culto de ruego y loor; tu mano divina los hizo, sin duda, en bien del que humilde te sigue, Señor. *3 Allí, si tu aliento inspira a mi alma, y llega la gracia mi pecho a tocar, mis labios podrán, en tu altar encendidos, cantar alabanza a tu gloria sin par. *4 Te debo tributos de amor y de gracias por este abundante y glorioso festín, y cantos que puedan oírse en los cielos por años sin cuento, por siglos sin fin. === code 388 title Debo decir a Cristo authors_lyric Elisha A. Hoffman; Anónimo authors_music Elisha A. Hoffman *1 Debo decir a Cristo mis pruebas; solo no puedo cargas llevar. Cristo me ayuda en mis angustias; pues con amor me puede cuidar. *ref Debo decir a Cristo mis penas; solo no puedo cargas llevar. Debo decir a Cristo mis penas; solo jesús las puede aliviar. *2 Debo decirle mis aflicciones; él es mi Amigo fiel y leal. Cuando le pido, Cristo me escucha; calma mis penas, borra mi mal. *3 Las atracciones que el mundo ofrece, tientan mi alma para pecar. Solo con Cristo llego a ser fuerte y por su gracia puedo triunfar. === code 389 title Conversar con Jesucristo authors_lyric Alexandre Reichert Junior; Waldemar O. Wensell authors_music Alexandre Reichert Junior; Es propiedad de Alexandre Reichert Junior. Usado con permiso. *1 Conversar con Jesucristo a través de la oración llena el alma de alegría, trae paz al corazón; y si tú también quisieras esta bendición gozar, dondequiera te encontrares no te olvides de orar. === code 390 title Soy yo, Señor authors_lyric Anónimo; Anónimo authors_music Negro Spiritual; David Hugh Jones *1 Soy yo, soy yo, soy yo, Señor, el que necesita orar. Soy yo, soy yo, soy yo, Señor, el que necesita orar. No es mi madre, ni mi padre, sino yo, Señor, el que necesita orar. No es mi hermano, ni mi hermana, sino yo, Señor el que necesita orar. === code 391 title ¿Le importará a Jesús? authors_lyric Frank E. Graeff; Edgar L. Maxwell authors_music J. Lincoln Hall *1 ¿Le importará a Jesús que esté doliente mi corazón? Si ando en senda oscura de aflicción ¿puede darme consolación? *ref Le importa, sí; su corazón comparte ya mi dolor. Sí, mis días tristes, mis noches negras le importan al Señor. *2 ¿Le importará que en oscuridad camine con gran temor? Al anochecer, en la lobreguez, ¿me acompañará el Salvador? *3 ¿Le importará si mi voluntad faltare en la prueba atroz; si he cedido al mal, a la tentación, y el llanto ahoga mi voz? *4 ¿Le importará cuando diga adiós al amigo más caro y fiel, y mi corazón lleno de aflicción haya de apurar la hiel? === code 392 title Hay quien vela mis pisadas authors_lyric Juan N. de los Santos authors_music Melodía tradicional inglesa *1 Hay quien vela mis pisadas en la sombra y en la luz; por las sendas escarpadas me acompañará Jesús. Por los valles, por los montes, do me lleva su bondad, miro yo los horizontes de una nueva claridad. *ref Hay quien vela mis pisadas y mi senda trazará. A las célicas moradas es Jesús quien me guiará. *2 Hay contacto que me explica la presencia del Señor; él mis penas santifica y me libra del temor. Cristo con su mano herida protección me puede dar cuando cruzo de la vida el inquieto y fiero mar. *3 Tengo Amigo, fiel y amante, de infinita compasión, que confiere paz constante al contrito corazón. En su amor hay eficacia, es amigo siempre fiel, hay en él verdad y gracia, es mi escudo y mi broquel. === code 393 title Mi fe contempla a ti authors_lyric Ray Palmer; Anónimo authors_music Lowell Mason *1 Mi fe contempla a ti, Cordero celestial, mi Salvador. Oye mi petición, quita mi transgresión, sea tu posesión desde hoy, Señor. *2 Al débil corazón tu gracia pueda dar fe y valor. Moriste tú por mí, sea mi amor a ti puro y ferviente así, cual vivo ardor. *3 Por senda oscura voy, no veo en derredor; mas me guiarás. Enjuga mi llorar, mi noche haz brillar y así no pueda errar de ti jamás. === code 394 title ¡Cuan firme cimiento! authors_lyric A Selection of Hymns, Thomas Rippon; Anónimo authors_music Cantos Diversi, John F. Wade *1 ¡Cuan firme cimiento ha puesto a la fe el Padre en su eterna Palabra de amor! ¿Qué más a su pueblo pudiera añadir de lo que en su Libro ha dicho el Señor, de lo que en su Libro ha dicho el Señor? *2 No tengas temor, pues contigo yo estoy. Sí, yo soy tu Dios, y te socorreré. Apoyo, sostén, fortaleza y poder. Con mi diestra justa yo te salvaré, con mi diestra justa yo te salvaré. *3 Las aguas profundas no te anegarán, ni aun cuando cruzares el mar de aflicción; pues siempre contigo en tu angustia andaré, trocando tus penas en gran bendición, trocando tus penas en gran bendición. *4 Si te hallas probado en ardiente crisol mi gracia potente tu fe sostendrá; tan solo la escoria deseo quemar, y el oro de tu alma más puro saldrá, y el oro de tu alma más puro saldrá. === code 395 title ¡Oh, cuán dulce es fiar en Cristo! authors_lyric Louisa M. R. Stead; Vicente Mendoza authors_music William J. Kirkpatrick *1 ¡Oh, cuán dulce es fiar en Cristo y entregarle todo a él, esperar en sus promesas, y en sus sendas serle fiel! *ref ¡Cristo!, ¡Cristo!, ¡cuánto te amo! Tu poder probaste en mí. ¡Cristo!, ¡Cristo!, puro y santo, siempre quiero fiar en ti. *2 Es muy dulce fiar en Cristo y cumplir su voluntad, sin dudar de su palabra, siempre andando en la verdad. *3 Siempre quiero fiar en Cristo, mi precioso Salvador, que en la vida y en la muerte me sostiene con su amor. === code 396 title ¡Oh qué Salvador! authors_lyric Fanny J. Crosby; Anónimo authors_music William J. Kirkpatrick *1 ¡Oh qué Salvador es Jesús, el Señor! ¡Bendito Señor para mí! El salva al más malo de su iniquidad, le brinda socorro aquí. *ref Me escondo en la Roca que es Cristo, el Señor, y allí nada ya temeré; me escondo en la Roca que es mi Salvador, y en él siempre yo confiaré, y siempre con él viviré. *2 Veré a los amados a quienes dejé; con ellos por siempre estaré. Más quiero aún al amado jesús: sus glorias yo entonaré. *3 Y cuando esta vida termine aquí, la lucha al fin dejaré; entonces a Cristo podré contemplar; loor a su nombre daré. *4 Y cuando en las nubes descienda Jesús, glorioso en el mundo a reinar, su gran salvación y perfecto amor, por siglos yo he de cantar. === code 397 title Oh buen Señor, velada está authors_lyric Ray Palmer; Walton J. Brown authors_music John B. Dykes *1 Oh buen Señor, velada está tu santa forma aquí, pues el pecado, oh Jehová, te esconde hoy de mí. *2 Aunque no te distingo hoy, sé que conmigo estás; y si en afán o lucha estoy, tu auxilio me darás. *3 Como un sueño nocturnal, dorada ensoñación, es tu presencia sin igual la más feliz visión. *4 Tu forma puedo percibir en alas de la fe; con tu influencia en mi vivir, confiado andaré. === code 398 title Cuando sopla airada la tempestad authors_lyric Priscilla J. Owens; Vicente Mendoza authors_music William J. Kirkpatrick *1 Cuando sopla airada la tempestad y la barca en grave peligro está, no se puede andar con seguridad sin tener el ancla que Dios nos da. *ref Ancla tenemos que nos dará apoyo firme en la tempestad; en la Roca eterna fija está; solo allí tendremos seguridad. *2 Arrecifes hay que marcando van el sendero triste de muerte cruel, donde vidas mil naufragando están sin tener un ancla ni timonel. *3 En las negras ondas de la ansiedad, cuando soplan vientos de destrucción, nuestra barca cruza la inmensidad del Señor llevando la protección. === code 399 title En estos tiempos authors_lyric Ruth Caye Jones; María J. Mateo de Gómez authors_music Ruth Caye Jones; Copyright © 1944 Renewal 1972 by Ruth Caye Jones. Assigned to Singspiration. All rights reserved. *1 En estos tiempos necesitas un Salvador, un ancla firme. Debes tener seguridad de que tu ancla en la Roca esté. *ref La Roca es Cristo, no hay otra igual; la Roca es Cristo, no hay otra igual. [1a y 2a estrofas:] Debes tener seguridad de que tu ancla en la Roca esté. [3a estrofa:] Seguro estoy, seguro estoy, sé que mi ancla en la Roca está. *2 En estos tiempos necesitas la Santa Biblia, la Palabra. Debes tener seguridad de que tu ancla en la Roca esté. *3 En estos tiempos sé que tengo un Salvador, un ancla firme. Seguro estoy, seguro estoy, sé que mi ancla en la Roca está. === code 400 title Castillo fuerte es nuestro Dios authors_lyric Martin Luther; ]uan B. Cabrera authors_music Martin Luthe *1 Castillo fuerte es nuestro Dios; defensa y buen escudo. Con su poder nos librará en este trance agudo. Con furia y con afán acósanos Satán. Por armas deja ver astucia y gran poder; cual él no hay en la tierra. *2 Luchar aquí sin el Señor, cuán vano hubiera sido. Mas por nosotros pugnará de Dios el Escogido. ¿Sabéis quién es? Jesús, el que venció en la cruz; Señor de Sebaoth, omnipotente Dios, él triunfa en la batalla. *3 Aun cuando estén demonios mil prontos a devorarnos, no temeremos, porque Dios vendrá a defendernos. Que muestre su vigor Satán, y su furor; dañarnos no podrá, pues condenado está por la Palabra santa. *4 Sin destruir la dejará, aunque mal de su grado: es la Palabra del Señor que lucha a nuestro lado. Si llevan con furor los bienes, vida, honor, no habremos de temer; todo ha de perecer, de Dios el reino queda. === code 401 title Eterna Roca es mi Jesús authors_lyric Vernon J. Charlesworth; Braulio Pérez Marcio authors_music Franklin E. Belden *1 Eterna Roca es mi Jesús, refugio en la tempestad; confianza he puesto yo en él, refugio en la tempestad. *ref Roca eterna, nuestra protección, nuestra fuerza, nuestro Salvador, nuestro auxilio en la tribulación, consolación en el dolor. *2 Es sombra en día de calor, refugio en la tempestad; defensa eterna es mi Señor, refugio en la tempestad. *3 ¡Oh!, Roca eterna, mi Jesús, refugio en la tempestad, sé tú mi guía, fuerza y luz, refugio en la tempestad. === code 402 title ¡Oh!, salvo en la Roca authors_lyric William O. Cushing; Anónimo authors_music Ira David Sankey *1 ¡Oh!, salvo en la Roca más alta que yo, la Roca de vida que Cristo abrió, brindando a su pueblo las aguas de paz. Oh, Roca divina, serás mi solaz. *ref Salvo en ti, salvo en ti, ¡oh, Roca bendita, me escondo en ti! *2 Si vienen conflictos, tumultos, dolor: a Cristo, mi Roca, yo voy sin temor; recibo consuelo, consejos y luz: la Roca divina es mi amante Jesús. *3 Y cuando mi vida se acerque a su fin y oiga por fe el divino clarín, tus límpidas aguas trayendo virtud, oh, Roca divina, serán mi salud. *4 El lóbrego valle no temo cruzar, pues tú me guiarás y me harás descansar; seguro en tu guarda, con paz dormiré: Jesús, el Eterno, es mi Roca, mi Rey. === code 403 title Cuando en la lucha authors_lyric Alfred H. Ackley; Anónimo authors_music Bentley D. Ackley; Copyright © Word Music LLC. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN17 3EF UK. music@copycare.com. Used with permission. *1 Cuando en la lucha me falte poder, alguien sabrá, alguien sabrá. ¿Quién a mis ayes fin puede poner? Alguien sabrá: es Cristo. *ref Alguien sabrá, alguien sabrá; cuando me oprima y me tiente Satán, Cristo me guardará siempre; alguien sabrá, es Cristo. *2 Olas de pruebas no las temeré; alguien sabrá, alguien sabrá; pues cuando mi alma en las sombras esté, alguien sabrá: es Cristo. *3 Débil, herido, abrumado del mal, alguien sabrá, alguien sabrá; miro con ansia al hogar celestial; alguien sabrá: es Cristo === code 404 title A cualquiera parte authors_lyric Jessie H. Brown Pounds y Helen C. Alexander; Anónimo authors_music Daniel B. Towner *1 A cualquiera parte sin temor iré si Jesús dirige mi inseguro pie. Sin su compañía todo es pavor, mas si él me guía no tendré temor. *ref Con Jesús por doquier, sin temor iré; si Jesús me guía, nada temeré. *2 Con Jesús por guía adondequiera voy. Caminando en pos de él seguro estoy. Y aunque padre y madre puédenme faltar, Jesucristo nunca me abandonará. *3 Dondequiera pueda estar, en tierra y mar, quiero ser su fiel testigo sin cesar. Y si por desierto mi camino va, un seguro albergue mi Jesús será. *4 Dondequiera afrontaré la noche atroz, porque siempre oigo su benigna voz; Él de día y noche a mi lado está; y en plena gloria me despertará. === code 405 title Sé quién es Jesús authors_lyric Waldemar O. Wensell authors_music Waldemar O. Wensell; Es propiedad de Waldemar O. Wensell. Usado con permiso. *1 No tengo duda, sé quién es Jesús; ya no me engañará el tentador. *ref Él es mi Salvador, mi Amigo fiel; me guía siempre con su amor. Él es mi Salvador, mi Amigo fiel, me guía siempre con su amor. *2 Estoy contento, pues conmigo está a toda hora y en cualquier lugar. === code 406 title Jesús es mi luz authors_lyric James Nicholson; Alejandro Cecotto authors_music John W. Bischoff *1 Jesús es mi luz, jamás temeré; de día y de noche en luz andaré. En horas de llanto, de luto y dolor, consuelo y gozo me infunde el Señor. *ref Jesús es mi luz, mi todo, mi bien; de día y de noche él es mi sostén. Jesús es mi luz, mi todo, mi bien; de día y de noche él es mi sostén. *2 Jesús es mi luz; si en males estoy, al Padre benigno seguro yo voy. Allí está Cristo, mi fiel Mediador; sus méritos siempre pondrá a mi favor. *3 Jesús es mi luz, mi amparo y broquel; victoria obtendré; me mantiene muy fiel. Si débil estoy en mi ayuda vendrá; su brazo potente mi andar sostendrá. *4 Jesús es mi luz, mi todo, mi bien; le doy alma y cuerpo y mi mente también. Entono al Cordero alegre loor; con todos sus santos le rindo honor. === code 407 title Muy cerca de mi Redentor authors_lyric Vicente Mendoza authors_music James M. Black *1 Hay un lugar do quiero estar muy cerca de mi Redentor; allí podré yo descansar al fiel amparo de su amor. *ref Muy cerca de mi Redentor seguro asilo encontraré; me guardará del tentador, y ya de nada temeré. *2 Quitarme el mundo no podrá la paz que halló mi corazón; Jesús amante me dará la más segura protección. *3 Ni dudas ni temor tendré estando cerca de Jesús; rodeado siempre me veré con los fulgores de su luz. === code 408 title Cristo me ayuda por él a vivir authors_lyric Daniel W. Whittle; Modesto González authors_music Mary Whittle Moody *1 Cristo me ayuda por él a vivir, Cristo me ayuda por él a morir. Hasta que llegue su gloria a ver, cada momento le entrego mi ser. *ref Cada momento la vida me da; cada momento conmigo él está. Hasta que llegue su gloria a ver, cada momento le entrego mi ser. *2 ¿Siento pesares? Muy cerca él está. ¿Siento dolores? Alivio me da. ¿Tengo aflicciones? Me muestra su amor; cada momento me guarda el Señor. *3 ¿Tengo amarguras? o ¿tengo temor? ¿Tengo tristezas? Me inspira valor. ¿Tengo conflictos o penas aquí? Cada momento se acuerda de mí. *4 ¿Tengo flaquezas? o ¿débil estoy? Cristo me dice: Tu amparo yo soy. Cada momento, en sombra o en luz, siempre anda junto conmigo Jesús. === code 409 title Si mi débil fe flaqueare authors_lyric Ada R. Habershon; Vicente Mendoza authors_music Robert Harkness *1 Si mi débil fe flaqueare, él me sostendrá. Si el mal me amenazare, él me sostendrá. *ref Él me sostendrá, él me sostendrá. Porque me ama el Salvador, él me sostendrá. *2 Nunca yo podré afirmarme con tan débil fe; mas él puede dirigirme, y me sostendrá. *3 Son su gozo y complacencia cuantos él salvó, y al salvarme su clemencia, él me sostendrá. *4 Él no quiso ver perdida mi alma en la maldad; dio su sangre por mi vida, y él me sostendrá. === code 410 title Cuando te quiero authors_lyric William C. Poole; Henry C. Ball authors_music Charles H. Gabriel *1 Cuando te quiero, cerca tú estás; de nada temo, buen Salvador; siempre bondoso me sostendrás, cuando te quiero más. *ref Cuando te quiero más, cuando te quiero más, cerca tú estás, mi buen Salvador, cuando te quiero más. *2 Cuando te quiero, listo tú estás, y abandonarme nunca podrás; paz por tristeza siempre me das, cuando te quiero más. *3 Cuando te quiero, mi buen jesús, hora tras hora tú me guiarás; tiernos cuidados tú me darás, cuando te quiero más. *4 Cuando te quiero, vienes, Jesús, y tu presencia muy dulce es; corren las aguas de salvación, cuando te quiero más. === code 411 title Bajo sus alas authors_lyric William O. Cushing; Anónimo authors_music Ira David Sankey *1 Bajo sus alas ¡seguro descanso! Aunque anochece y amaga el turbión, en él confío, su brazo me guarda; hijo soy de su eternal redención. *ref Salvo en jesús, salvo en Jesús, ¿quién de él podrá apartarme? Bajo sus alas siempre estaré salvo y seguro por siempre. *2 Bajo sus alas ¡eterno refugio! Tanto lo anhela este fiel corazón. Si para mí no hay remedio en la tierra, Cristo me sana y me da bendición. *3 Bajo sus alas ¡placer indecible! Me escondo aquí mientras pase mi afán. Fiel protección de mi fiero enemigo, paz y salud me proporcionarán. === code 412 title Todas las promesas authors_lyric R. Kelso Carter; Vicente Mendoza authors_music R. Kelso Carter *1 Todas la promesas del Señor Jesús son apoyo poderoso de mi fe. Mientras luche aquí buscando yo su luz, siempre en sus promesas confiaré. *ref Grandes, fieles, todas las promesas que el Señor ha dado; grandes, fieles, en ellas yo por siempre confiaré. *2 Todas sus promesas para el hombre fiel, el Señor, por su Palabra, cumplirá; y confiado sé que para siempre en él dulce paz mi vida gozará. *3 Todas las promesas del Señor serán gozo y fuerza en nuestra vida terrenal; ellas en la dura lid nos sostendrán, y triunfar podremos sobre el mal. === code 413 title Si la carga es pesada authors_lyric Franklin E. Belden; Walton J, Brown authors_music Franklin E. Belden *1 Si la carga es pesada, mirad a Dios; si vuestra alma está cansada, mirad a Dios. *ref Levantad la vista al cielo, mirad a Dios; si vuestra alma está cansada, mirad a Dios. *2 El deber os llama, hermanos, mirad a Dios; pues dejad placeres vanos, mirad a Dios. *3 Cuando el mal parece fuerte, mirad a Dios; si os espanta aún la muerte, mirad a Dios. === code 414 title ¡Oh, buen Maestro, despierta! authors_lyric Mary Ann Baker; Vicente Mendoza authors_music Horatio R. Palmer *1 ¡Oh, buen Maestro, despierta! ¡Ve, ruge la tempestad! ¡La gran extensión de los cielos se llena de oscuridad! ¿No ves que aquí perecemos? ¿Puedes dormir así cuando el mar agitado nos abre profundo sepulcro aquí? *ref Los vientos, las ondas oirán tu voz: Haya paz. Calmas la iras del negro mar; las luchas del alma las haces cesar, y así la barquilla do va el Señor hundirse no puede en el mar traidor. Doquier se cumpla tu voluntad: Haya paz, haya paz. Tu voz resuena en la inmensidad Paz, haya paz. *2 Despavorido, oh Maestro, te busco con ansiedad. Mi alma angustiada se abate; arrecia la tempestad. Pasa el pecado a torrentes sobre mi frágil ser, y perezco, perezco, Maestro, ¡oh, quiéreme socorrer! *3 Vino la calma, Maestro. Los vientos no rugen ya. Y sobre el cristal de las aguas el sol resplandecerá. Cristo, prolonga esta calma; no me abandones más; cruzaré los abismos contigo al puerto de eterna paz. === code 415 title Salvo en los tiernos brazos authors_lyric Fanny J, Crosby; Juan B. Cabrera authors_music William H. Doane *1 Salvo en los tiernos brazos de mi Jesús seré, y en su amoroso pecho siempre reposaré. Este es sin duda el eco de celestial canción, que de inefable gozo llena mi corazón. *ref Salvo en los tiernos brazos de mi Jesús seré, y en su amoroso pecho siempre reposaré. *2 En sus amantes brazos hallo solicitud; líbrame de tristeza, líbrame de inquietud. Y si vinieren pruebas, fáciles pasarán; lágrimas si vertiere, pronto se enjugarán. *3 Y cruzaré la noche lóbrega, sin temor, hasta que venga el día de perennal fulgor. ¡Cuán placentero entonces con él será morar, y en la mansión de gloria siempre con él reinar! === code 416 title ¡Oh!, tenga yo la ardiente fe authors_lyric William H. Bathurst; Edgar L. Maxwell authors_music Jeremiah Ingalls *1 ¡Oh!, tenga yo la ardiente fe que ante enemigos mil no temblará ni aun cuando esté, ni aun cuando esté en la miseria vil, en la miseria vil. *2 Tal fe, que no se quejará ni bajo corrección, en hora amarga afirmará, afirmará en Dios el corazón, en Dios el corazón. *3 Refulge más si hay tempestad rugiendo en derredor, y cruzará la oscuridad, la oscuridad sin dudas ni temor, sin dudas ni temor. *4 Oh, dame a mí, Señor, tal fe, y, venga bien o mal, estando aquí gustar podré, gustar podré la dicha celestial, la dicha celestial. === code 417 title Dame la fe de mi Jesús authors_lyric Frederick W. Faber; Vicente Mendoza authors_music Henry F. Hemy; James G. Walton *1 Dame la fe de mi Jesús, es mi oración, oh buen Señor: la fe que al alma da la paz, la fe que salva de temor; fe de los santos galardón, gloriosa fe de salvación. *2 Dame la fe que trae poder, que a los demonios da terror; que fieras no podrán vencer, ni dominarla el opresor; fe de los santos galardón, gloriosa fe de salvación. *3 Dame la fe que vencerá, bendita fe de mi Jesús. Dame la fe que fijará mi vista en su divina cruz; fe de los santos galardón, gloriosa fe de salvación. *4 Dame la fe que da el valor, que ayuda al débil a triunfar, que todo sufre con amor y puede en el dolor cantar; fe de los santos galardón, gloriosa fe de salvación. === code 418 title Padre, yo vengo a ti authors_lyric Franklin E. Belden; Braulio Pérez Marcio authors_music W. J. Bostwick *1 Padre, yo vengo a ti; solo hay en ti poder. Protégeme, Señor, mi ayudador. Sombras tan solo aquí, más densas hoy que ayer, me cercan, mas me harás un vencedor. *ref Padre, yo vengo a ti, oye mi voz; confío solo en ti, dame tu amor. *2 Ampárame, Señor; dame tu dulce amor. Aleja el mal de mí, dame tu paz. ¡Oh, Padre, líbrame de todo cruel dolor, y en el cielo al fin vea tu faz! *3 Padre, yo vengo a ti; dame tu bendición. Confío en ti, Señor; sé mi sostén. Tu gracia y tu poder llenen mi corazón. Guíame por tu amor al santo Edén. === code 419 title Por la justicia de Jesús authors_lyric Edward Mote; Tomás M. Westrup authors_music William B. Bradbury *1 Por la justicia de Jesús, la sangre que por mí vertió, alcánzase perdón de Dios y cuanto bien nos prometió; que solo él rescata sé; segura base es de mi fe, segura base es de mi fe. *2 Así, turbada no veré mi paz, su incomparable don. Aun cuando un tiempo oculto esté me dejará su bendición. En mí no puedo hallar jamás la base firme de la paz, la base firme de la paz. *3 En la tormenta es mi sostén el pacto que juró y selló. Su amor es mi supremo bien, pues en la cruz me redimió. Jesús, la Peña, me será base única que durará, base única que durará. === code 420 title Nunca desmayes authors_lyric Civilla D. Martin; Anónimo authors_music Walter S. Martin *1 Nunca desmayes, que en el afán Dios cuidará de ti; sus fuertes alas te cubrirán; Dios cuidará de ti. *ref Dios cuidará de ti; velando está su tierno amor; sí, cuidará de ti, Dios cuidará de ti. *2 En duras pruebas y en aflicción, Dios cuidará de ti; en tus conflictos y en tentación, Dios cuidará de ti. *3 De sus riquezas te suplirá; Dios cuidará de ti; jamás sus bienes te negará; Dios cuidará de ti. *4 Si vienen pruebas o cruel dolor, Dios cuidará de ti; tus cargas pon sobre el Salvador; Dios cuidará de ti. === code 421 title Cariñoso Salvador authors_lyric Charles Wesley; Tomás M. Westrup authors_music Simeon B. Marsh *1 Cariñoso Salvador, huyo de la tempestad a tu seno protector, fiándome de tu bondad. Sálvame, Señor Jesús, de las olas, del turbión; hasta el puerto de salud guía tú mi embarcación. *2 Otro asilo aquí no hay, indefenso acudo a ti; mi necesidad me trae, porque mi peligro vi. Solamente en ti, Señor, hallo paz, consuelo y luz; vengo lleno de temor a los pies de mi Jesús. *3 Cristo, encuentro en ti poder, y no necesito más; me levantas, al caer; débil, ánimo me das. Al enfermo das salud, vista das al que no ve. Con amor y gratitud tu bondad ensalzaré. === code 422 title Nada puede ya faltarme authors_lyric Anónimo authors_music Ira David Sankey *1 Nada puede ya faltame, porque Dios mis pasos guía a la tierra saludable, en divinos frutos rica. Dulce néctar de reposo son sus aguas cristalinas; ellas dan salud al alma y la llenan de delicias. *2 Por la senda me conduce confortando el alma mía, por amor a su gran nombre, fuente viva de justicia. Cuando el tenebroso valle cruce de la muerte fría, no tendré temor alguno siendo Dios el que me guía. *3 Con su vara y su cayado me dará consuelo y vida, y ante los que me persiguen mesa me pondrá, surtida. Con el bálsamo divino da alivio a toda herida, y rebosa ya la copa que me colma de alegría. *4 La misericordia santa seguirá la senda mía, y de Dios en las mansiones moraré por largos días. Nada puede ya faltarme porque Dios mis pasos guía; él es mi Pastor amante, con ternura, fiel me cuida. === code 423 title Pertenezco a mi Rey authors_lyric Ida L. Reed; Vicente Mendoza authors_music Maurice A. Clifton *1 Pertenezco a mi Rey, hijo soy de su amor, y a sus regias moradas iré. Sus delicias sin fin revelome el Señor, y un lugar con sus hijos tendré. *ref Pertenezco a mi Rey, hijo soy de su amor, a los suyos jamás olvidó. En su regia mansión he de ver al Señor, y a su lado, feliz, viviré. *2 Pertenezco a mi Rey, y que me ama lo sé; y a sus dones de amor celestial por doquiera que voy sin cesar hallaré como prueba de amor sin igual. *3 Pertenezco a mi Rey, y no dudo jamás que reunidos los suyos serán en la Sion celestial, que es morada de paz, do pesares jamás se hallarán. === code 424 title ¿Cómo podré estar triste? authors_lyric Civilla D. Martin; Vicente Mendoza authors_music Charles H. Gabriel *1 ¿Cómo podré estar triste, cómo entre sombras ir, cómo sentirme solo y en el dolor vivir? Si Cristo es mi consuelo, mi amigo siempre fiel; si aun las aves tienen seguro asilo en él. Si aun las aves tienen seguro asilo en él. *ref ¡Feliz cantando, alegre, yo vivo siempre aquí. Si él cuida de las aves, cuidará también de mí! *2 Nunca te desalientes, oigo al Señor decir; y en su Palabra fiado hago al dolor huir. A Cristo paso a paso yo sigo sin cesar; y todas sus bondades me da sin limitar. Y todas sus bondades me da sin limitar. *3 Siempre que soy tentado o que en la sombra estoy, más cerca de él camino, y protegido voy. Si en mí la fe desmaya, y caigo en la ansiedad, ¡Tan solo él me levanta, me da seguridad! ¡Tan solo él me levanta, me da seguridad! === code 425 title Día en día authors_lyric Karolina W. Sandell Berg; F. Cook y Roberto C. Savage authors_music Oskar Ahnfelt; Melvin West; Arrangement Copyright © Melvin West, 1984. Used by permission. *1 Día en día Cristo está conmigo, me consuela en medio del dolor. Pues confiando en su poder eterno no me afano, ni me da temor. Sobrepuja todo entendimiento la perfecta paz del Salvador. En su amor tan grande e infinito siempre me dará lo que es mejor. *2 Día en día Cristo me acompaña y me brinda dulce comunión. Todos mis cuidados él los lleva; a él entrego mi alma y corazón. No hay medida del amor supremo de mi bondadoso y fiel Pastor. Él me suple lo que necesito pues el Pan de vida es mi Señor. *3 Oh, Señor, ayúdame este día a vivir de tal manera aquí que tu nombre esté glorificado pues anhelo honrarte sólo a ti. Con la diestra de tu gran justicia me sustentas en la turbación. Tus promesas son sostén y guía, siempre en ellas hay consolación. === code 426 title Tengo paz authors_lyric Horatio G. Spafford; Nibia Pereyra de Mayer authors_music Philip P. Bliss *1 Si paz como un río inunda mi ser, o pruebas azotan mi fe; no importa mi suerte, seguro estaré, pues mi alma está en paz con mi Dios. *ref Tengo paz con mi Dios; tengo paz, tengo paz con mi Dios. *2 Mi mal ha ocultado su rostro de mí; mas Cristo clavolo en la cruz; perdón alcancé, su amor me salvó. ¡Gloria a Dios, hoy mi alma está en paz! *3 Señor, apresura el día final; las nubes partirse veré. Vendrá el Señor, la trompeta oiré. ¡Gloria a Dios, hoy mi alma está en paz! === code 427 title Lleva todo tu pesar a Cristo authors_lyric Alfred H. Ackley; Ethel Mangold de Steger authors_music Alfred H. Ackley; Copyright © 1933 renewed 1961 Word Music LLC. Administered by CopyCare, P.O.Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3 *1 Lleva todo tu pesar a Cristo, el mejor amigo para ti; te consuela y siempre está cercano, quiere bendecirte en tu vivir. *ref Lleva tu pesar a Cristo; él lo cargará y tus fuerzas repondrá. Lleva tu pesar a Cristo; en las pruebas él te sostendrá. *2 Si la ingratitud te hiere el alma; si amargura viene al corazón; mira que Jesús está a tu lado y te da consuelo en la aflicción. *3 Cristo te comprende en tus dolores; quiere tu alma enferma restaurar. Oh, confía en su amor inmenso; solo él te puede aliviar. === code 428 title Su oveja soy authors_lyric Orien Johnson; María I. Mateo de Gómez authors_music Orien Johnson; Copyright © 1956 Sacred Songs/Word Music LLC. Administered by CopyCare, P.O.Box 77, Hailsham East Sussex BN37 3EF UK. *1 Junto a aguas tranquilas me apacienta Jesús; juntos andamos al atardecer. Todos somos ovejas de su tierno redil; su oveja soy. Aguas hay, protección, cuando estoy con el Señor Jesús. Soledad, aflicción, ya no temo con Jesús. === code 429 title Él puede authors_lyric Paul E. Paino; María I. Mateo de Gómez authors_music Paul E. Paino; Copyright © 1958 by Singspiration, Inc. All rights reserved. *1 Él puede, él puede, yo sé que él puede; yo sé que Cristo puede salvarme del mal. Él puede, él puede, yo sé que él puede; yo sé que Cristo puede salvarme del mal. Sanó al quebrantado, al muerto levantó; él hizo al cojo caminar, y al ciego vista dio. Él puede, él puede, yo sé que él puede; yo sé que Cristo puede salvarme del mal. === code 430 title Solo no estoy authors_lyric Alfred H. Ackley; Waldemar O. Wensell authors_music Waldemar O. Wensell; Words: Copyright © 1952 Word Music LLC. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. *1 Solo no estoy, pues Cristo me acompaña por todas partes donde quiera voy. Mi corazón se alegra con su gracia; a cuantos quieran él les da su amor. *ref Solo no estoy, Jesús está a mi lado; en él hallé amigo sin igual. De tal amigo apoyo y guía tengo; solo no estoy, Jesús conmigo está. *2 Solo no estoy, incluso en la tormenta, cuando me acosan vientos de aflicción. Seguro estoy pues sé que va conmigo y en sus brazos él me llevará. === code 431 title A él mis problemas le doy authors_lyric Kelly Willard; Jorge R Riffel authors_music Kelly Willard; Copyright © 1978 Maranatha Praise. Inc./ASCAP (Admin. by Music Services). All rights reserved. Used by permission. *1 A él mis problemas le doy; le traigo mis tristezas, las pongo a sus pies; y cada vez que yo no sé qué debo hacer, yo le doy mis problemas a él. A él mis problemas le doy; le traigo mis tristezas, las pongo a sus pies; y cada vez que yo no sé qué debo hacer, yo le doy mis tristezas al Señor, yo le doy mis problemas a él. === code 432 title Como el ciervo authors_lyric Martin Nystrom; Ethel Mangold de Steger authors_music Martin Nystrom; Copyright © 1984 Maranatha Praise, Inc. (admin, by Music Services. Inc.). All rights reserved. Used by permission. *1 Como el ciervo clama por las aguas, mi alma anhela a Dios. Solo tú satisfaces mi ansiedad llenándome de paz. Coro: Solo tú eres mi sostén, ¿a quién iré sino solo a ti? Yo te rindo mi vida entera para siempre a ti, Señor. *2 Cristo, tú eres mi amigo y mi hermano, aunque eres Rey también. Yo te amo por sobre todo y te alabo, mi Señor. *3 Más que al oro te anhelo a ti, pues solo tú me podrás saciar. Solo tú eres mi alegría, la razón de mi existir. === code 433 title Conmigo marcha un ángel authors_lyric Roy Pendleton; Anónimo authors_music Roy Pendleton; Copyright © 1964 by Roy Pendleton. *1 La ruta es larga y cruenta, es difícil ver el fin; pero mi alma entona un canto pues conmigo un ángel va. La noche es negra y turbia, no la alumbra débil luz; pero mi alma entona un canto pues conmigo un ángel va. Me cuida de la tentación, me cuida por su amor. Si oro, también ora él; va siempre junto a mí. Me olvidan mis amigos y muy solo puedo estar; pero mi alma entona un canto pues conmigo un ángel va. *2 Si nubes me rodean y una carga he de llevar, con valor y fe prosigo pues conmigo un ángel va. Un día la tristeza puede mi alma inundar, pero seguiré confiando que a mi lado el ángel va. Conmigo a la montaña va, conmigo sobre el mar. No hay miedo ni ningún temor; va el ángel junto a mí. El fin ha de llegar y mi Salvador vendrá; y mis ojos han de abrirse, y a mi ángel yo veré que hoy junto a mí está. === code 434 title Jesús es mi vida authors_lyric Lorena Finis de Mayer. authors_music Lucio A. D. Maier; Es propiedad de Lorena Finis de Mayer y Lucio A. D. Maier. Usado con permiso. *1 Cuando el cielo y sus estrellas me hablan del amor de Dios; y las flores, al abrirse, buscan el calor del sol; pienso en ese amor eterno que cuidado a todos da; me inspira cada día para amarlo más y más. *ref Él es mi Vida; él es mi Luz; mi gran Amigo; mi buen ]esús. Nada marchitará ni cambiará mi amor por él. Mi Dios y mi Señor es todo para mí. *2 Él conoce, él escucha, y me dice qué hacer. Él comparte mis momentos, sabe cómos y porqués. Él me guía a cada paso, me da siempre lo mejor; y aunque a veces no comprendo, me consuela con su amor. === code 435 title Dios sabe, Dios oye, Dios ve authors_lyric Valdecir Simões Lima; Ethel Mangold de Steger authors_music Flávio Almeida Santos; Letra es propiedad de Valdecir Simões Lima. Usada con permiso. *1 Si hoy tú te sientes pequeño dirige tu vista a Dios. No dejes que sombras te envuelvan; entrega tu vida a Dios. *ref Dios sabe lo que hay en tu alma; Dios oye tu plegaria ferviente; Dios ve tu angustia y te calma; Dios hace de ti un gigante. Dios sabe lo que hay en tu alma; Dios oye tu plegaria ferviente; Dios ve tu angustia y te calma; Dios sabe, Dios oye, Dios ve. *2 Si todos tus sueños se pierden; la vida se torna hostil; oh, nunca te des por vencido; entrega tus planes a Dios. === code 436 title Él vive hoy authors_lyric Gloria Gaither y William J. Gaither; María I. Mateo de Gómez authors_music William J. Gaither; Copyright © 1971, 1976 by William J. Gaither. All rights reserved. *1 Dios nos envió a Jesucristo para sufrir en mi lugar. Vivió y murió por rescatarme; vacía está su tumba, sé que él vive hoy. *ref Él vive hoy, no hay mañana incierto. Él vive hoy, ya no hay temor. Mi vida tiene más sentido ahora, pues mi futuro en sus manos hoy está. *2 Cuán dulce es un tierno niño, cuánta ternura y gozo da. Pero es mejor saber que él puede triunfar mañana porque Cristo vive hoy. === code 437 title Tu presencia, Padre amado, da consuelo authors_lyric Dick Tunney y Melodie Tunney; Walter E. Steger authors_music Dick Tunney y Melodie Tunney; Copyright © 1988 by BMG Songs, Inc./Pamela Kay Music/Dick and Mel Music. All rights reserved. *1 Tu presencia, Padre amado, da consuelo, trae paz. Tu presencia, oh Señor, da seguridad al alma. Tu presencia danos hoy. === code 438 title Mira hacia Dios authors_lyric Virgil P. Brock; Gilberto Bustamante y Arthur H. Roth authors_music Blanche Kerr Brock; Copyright © 1943 by The Rodeheaver Company. All rights reserved. *1 Alegre y dulce es el vivir, o también puede triste ser; si quieres ánimo sentir, solo esto habrás de hacer: *ref Mira hacia Dios; Roca inmutable te será. Mira hacia Dios; él no te faltará jamás. Mira hacia Dios, y oscuridad no temerás. Confianza y fe tendrás, mirando a Dios. *2 Si oscuras nubes ves llegar, si algún amigo te es infiel; cuando comienzas a dudar, solo esto habrás de hacer: *3 Cuando no anhelas la oración, y ves tu fe desfallecer; si vagas lejos del Señor, solo esto habrás de hacer: === code 439 title ¡Oh!, quién pudiera andar con Dios authors_lyric William Cowper; Anónimo authors_music Collection of Psalm and Hymn Tunes, Henry W. Greatorex *1 ¡Oh!, quién pudiera andar con Dios, su dulce paz gozar, volviendo a ver de nuevo el sol de santidad y amor. *2 ¡Oh!, tiempo aquel en que oí la dulce voz de Dios; su fiel acento de amor oyó mi corazón. *3 Contrito hoy me acerco a ti, pidiendo tu merced. Perdona el pecado vil con que te contristé. === code 440 title Quiero, Jesús, contigo andar authors_lyric Washington Gladden; Héctor Pereyra Suárez authors_music H. Percy Smith *1 Quiero, Jesús, contigo andar, y en tu servicio trabajar; dime el secreto de saber llevar mis cargas con placer. *2 Haz que mi lengua sepa hablar solo el lenguaje del amor, y al extraviado pueda guiar hasta el redil de mi Pastor. *3 Tenme a tu lado, enséñame a ser paciente, noble y fiel; que en tus pisadas pueda andar, y al abatido consolar. *4 Dame del cielo aquella fe que en la tormenta ve la luz. Colme mi alma tu bondad, y viva siempre con tu paz. === code 441 title Jesús, te necesito authors_lyric Frederick Whitfield; Walton J. Brown authors_music Chretien D'Urhan; Edward F. Rimbault *1 Jesús, te necesito, pues soy tan pobre y vil; recorro, peregrino, un mundo muy hostil. Tu amor será mi apoyo; me anima ver tu faz; en rnedio del peligro descanso en tu paz. *2 Jesús, te necesito, anhelo a ti servir; amargas aflicciones tú puedes compartir. Tu Espíritu me ayuda en cada tentación, me da en cada prueba consuelo y salvación. *3 Jesús, te necesito; muy pronto te veré. y en calles celestiales contigo andaré. Y con ios redimidos elevaré mi voz cantándote loores, mi Salvador, mi Dios. === code 442 title ¡Oh! ¡Maestro y Salvador! authors_lyric H. B. Someillan authors_music Henri A. César Malan *1 ¡Oh! ¡Maestro y Salvador!, no me dejes desmayar; en tu gracia y en tu amor solo fío sin cesar, solo fío sin cesar. *2 Pobre y débil sé que soy, lo confieso, mi Señor. A tus pies rendido estoy, dame fuerzas y valor, dame fuerzas y valor. *3 Dime tú lo que he de ser, las palabras que he de hablar, lo que siempre debo hacer, mientras voy hacia el hogar, mientras voy hacia el hogar. *4 Solo así feliz seré en mi vida espiritual; solo así morar podré en la patria celestial, en la patria celestial. === code 443 title Hay un lugar do quiero estar, cerca de ti authors_lyric Cleland B. McAfee; Anónimo authors_music Cleland B. McAfee *1 Hay un lugar do quiero estar, cerca de ti, Señor; allí podré yo descansar en tu divino amor. Oh, ven, Jesús bendito, lléname de tu amor; mantenme siempre firme cerca de ti, Señor. *2 Hay un lugar de dulce paz, cerca de ti, Señor. Vivir yo quiero donde estás, querido Salvador. Oh, ven, Jesús bendito, lléname de tu amor; mantenme siempre firme cerca de ti, Señor. *3 Solo hay segura salvación cerca de ti, Señor; hay gozo y luz y bendición cerca de ti, Señor. Oh, Salvador bendito, recibe a un pecador, y tómame en tus brazos de paternal amor. === code 444 title No me pases authors_lyric Fanny J. Crosby; Anónimo authors_music William H. Doane *1 No me pases, no me olvides, tierno Salvador; muchos gozan tus mercedes, oye mi clamor. *ref Cristo, Cristo, oye tú mi voz; Salvador, tu gracia dame, oye mi clamor. *2 Ante el trono de tu gracia hallo dulce paz; nada aquí mi alma sacia, tú eres mi solaz. *3 Solo fío en tus bondades, guíame en tu luz, y mi alma no deseches, sálvame, Jesús. *4 Fuente viva de consuelo eres para mí; mi alma pone en ti su anhelo, solamente en ti. === code 445 title Más de Jesús authors_lyric Eliza E. Hewitt; Anónimo authors_music John R. Sweney *1 Más de Jesús deseo saber, más de su gracia conocer, más de su salvación gozar, más de su dulce amor gustar. *ref Más quiero amarle, más quiero honrarle, más de su salvación gozar, más de su dulce amor gustar. *2 Más de Jesús deseo oír, más de su santa Ley cumplir, más de su voluntad saber, más de su Espíritu tener. *3 Más de jesús, más oración, más cerca estar en comunión, más su Palabra meditar, más sus promesas alcanzar. *4 Más de Jesús allá veré, más semejante a él seré, más de su gloria he de gozar, más su gran nombre he de alabar. === code 446 title Más cerca, oh Dios, de ti authors_lyric Sara F. Adams; Anónimo authors_music Lowell Mason *1 Más cerca, oh Dios, de ti quiero morar; aunque sobre una cruz me hayan de alzar. Entonaré allí este himno con fervor: Más cerca, oh Dios, de ti, más cerca, sí. *2 Si cual viajero voy con ansiedad, medroso al ver cerrar la oscuridad, aún en mi soñar me harás sentir que estoy más cerca, oh Dios, de ti, más cerca, sí. *3 Después, al despertar, a ti por fe de mi aflicción altar elevaré. Cercano sentiré el ángel del Señor. Más cerca, oh Dios, de ti, más cerca, sí. *4 Y cuando en tu mansión vea tu faz, y estrellas, luna y sol yo deje atrás, gozoso entonaré canción eterna allí: Más cerca, oh Dios, de ti, más cerca, sí. === code 447 title Más santidad dame authors_lyric Philip P. Bliss; Anónimo authors_music Franklin E. Belden *1 Más santidad dame, más odio al mal, más calma en las penas, más alto ideal; más fe en el Maestro, más consagración, más celo en servirle, más fe en la oración. *2 Más prudente hazme, más sabio en él, más firme en su causa, más fuerte y más fiel; más recto en la vida, más triste al pecar, más humilde hijo, más pronto en amar. *3 Más pureza dame, más fuerza en jesús; más de su dominio, más paz en la cruz; más rica esperanza, más obras aquí, más ansia del cielo, más gozo allí. === code 448 title Salvador, mi bien eterno authors_lyric Fanny J. Crosby; Tomás M. Westrup authors_music Silas J. Vail *1 Salvador, mi bien eterno, más que vida para mí, en mi fatigosa senda tenme siempre junto a ti; junto a ti, junto a ti, junto a ti, junto a ti; en mi fatigosa senda tenme siempre junto a ti. *2 No me afano por placeres, ni renombre busco aquí; vengan pruebas o desdenes, tenme siempre junto a ti; junto a ti, junto a ti, junto a ti, junto a ti; vengan pruebas o desdenes, tenme siempre junto a ti. *3 En el valle de la muerte no te alejes, sino allí, tu presencia me aliente tenme siempre junto a ti; junto a ti, junto a ti, junto a ti, junto a ti; tu presencia me aliente, tenme siempre junto a ti. === code 449 title Cristo, mi piloto sé authors_lyric Edward Hopper; Vicente Mendoza authors_music John E. Gould *1 Cristo, mi piloto sé en el tempestuoso mar. Fieras ondas mi bajel van a hacerlo zozobrar. Mas si tú conmigo vas, pronto al puerto llegaré. Carta y brújula hallo en ti. ¡Cristo, mi piloto sé! *2 Todo agita el huracán con indómito furor; mas los vientos cesarán al mandato de tu voz. Y al decir que haya paz, cederá sumiso el mar. De las aguas, tú el Señor, eres mi piloto fiel. *3 Cuando al fin cercano esté de la playa celestial, si el abismo ruge aún entre el puerto y mi bajel, en tu pecho al descansar quiero oír tu voz decir: Nada temas ya del mar, tu piloto siempre soy. === code 450 title ¡Oh Jesús, Pastor divino! authors_lyric Anónimo authors_music Anónimo; Carlos A. Steger; Arreglo: es propiedad de Carlos A Steger. Usado con permiso. *1 ¡Oh Jesús, Pastor divino! Acudimos a rogar que desciendas amoroso tus corderos a buscar. ¡Oh Pastor!, ven, tu rebaño te reclama sin cesar, te reclama sin cesar. *2 Al herido del pecado no lo dejes sucumbir; al que va por otra senda déjale tu voz oír. ¡Ven, Pastor!, el lobo llega y nos quiere destruir, y nos quiere destruir. *3 Guíanos por tus senderos al aprisco del amor; llévanos cual corderitos en tu seno bienhechor. Guía, sí, a tus corderos, amantísimo Pastor, amantísimo Pastor. *4 Oye, Cristo, nuestro ruego, oye nuestra petición; ven, ampara tu rebaño con tu santa protección. Te lo piden tus corderos con humilde corazón, con humilde corazón. === code 451 title Cerca, más cerca authors_lyric Lelia N. Morris; Anónimo authors_music Lelia N. Morris *1 Cerca, más cerca, Cristo, de ti, fiel Salvador y mi eterno solaz; guárdame junto a tu corazón; siempre me abrigue ese Puerto de paz, siempre me abrigue ese Puerto de paz. *2 Cerca, más cerca; nada traeré, nada de mérito, al pie de tu cruz; solo mi herido y vil corazón, porque en tu sangre lo limpies, Jesús. porque en tu sangre lo limpies, Jesús. *3 Cerca, más cerca: tuyo seré; dejo con gozo el pecado falaz, todo su orgullo, pompa y placer; Cristo inmolado es mi eterno solaz, Cristo inmolado es mi eterno solaz. *4 Cerca, más cerca hasta el fin, hasta que ancle en el Puerto de amor, do por los siglos viva feliz, cerca, más cerca, de mi Salvador, cerca, más cerca, de mi Salvador. === code 452 title Contigo quiero andar authors_lyric Lillian D. Avery-Stuttle; Anónimo authors_music Edwin Barnes *1 Contigo quiero andar, oh Dios, tal como Enoc, en pos de ti. Mi temblorosa mano ten; tu voz ya calme el vaivén. La senda oscura al transitar, Jesús, contigo quiero andar. *2 No puedo solo andar, Señor: tormentas rugen en redor, rodéanme engaños mil, me acosa el enemigo vil. ¡Oh, calma el borrascoso mar! Jesús, contigo quiero andar. *3 Mi mano ten, pues; de hoy en más, del mundo el mal dejando atrás, valiente seguiré tu luz, con la bandera de la cruz. Espero en Sion poder entrar, do yo contigo quiero andar. === code 453 title Cómo ser cual Cristo authors_lyric A. D. Ellington; Arthur H. Roth authors_music Harold A. Miller; Wayne Hooper; Copyright © 1931 Word Music LLC. Administered by CopyCare, PO. Box 77, Hallsham East Sussex BN27 3EF UK. *1 Dime cómo debo amar, dime cómo trabajar; cómo en mi trato ser para ser cual Cristo. *ref Cómo ser cual Cristo, cómo ser cual Cristo; dime siempre al andar cómo ser cual Cristo. *2 Dime qué preparación puedo emprender aquí, esperando al Señor, para ser cual Cristo. *3 Dime, Padre, cómo hablar; dime, Padre, cómo orar; dime siempre al andar cómo ser cual Cristo. === code 454 title Yo quisiera andar con Cristo authors_lyric Frederico Gerling Junior; Jorge R. Riffel authors_music Frederico Gerling Junior; Es propiedad de Frederico Gerling Junior. Usado con permiso. *1 Yo quisiera andar con Cristo sobre el mar de Galilea; a su lado ir por Judea, ayudarlo en su gran misión. *ref Con Cristo estar, con Cristo andar, poder sentir esa emoción. Bien sé, Señor, que un día estaré muy junto a ti, Jesús, en tu hogar. *2 Yo quisiera andar con Cristo, ver sus manos sanadoras, escucharlo siempre hablando del divino y celestial amor. *3 Yo quisiera estar con Cristo en el cielo con el Padre. Que me lleve cuando regrese, para estar muy junto a él, allá. === code 455 title Mi mano ten authors_lyric Fanny J. Crosby; Tomás M. Westrup authors_music Hubert F. Main *1 Mi mano ten, Señor; me siento débil: sin ti no puedo riesgos afrontar; tenla Señor; mi vida el gozo llene de verme libre así de todo azar. *2 Mi mano ten; permite que me animen mi regocijo, mi esperanza en ti; tenla Señor, y compasivo impide que caiga en mal cual una vez caí. *3 Mi mano ten; mi senda es tenebrosa si no la alumbra tu radiante faz; por fe si alcanzo a percibir tu gloria, ¡cuán grande gozo!, ¡cuan profunda paz! === code 456 title Como la mujer de junto al pozo authors_lyric Richard Blanchard; Héctor Pereyra Suárez authors_music Richard Blanchard; Copyright © Sacred Songs/Word Music LLC. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex BN27 3EF UK. *1 Como la mujer de junto al pozo yo fui por agua, nada más. A Cristo oí decir con gozo: Ven a mí, y sed jamás tendrás. *ref Cristo, llena mi frágil copa, ven y calma mi agobiante sed. Oh, Maestro, dame tu divino pan como dádiva de tu gran merced. *2 Hay millones en el mundo enfermo que buscan goces sin valor, muy lejos del tesoro eterno que encuentro en Cristo, mi Señor. *3 Si las cosas vanas que brinda el mundo tu hambre dejan sin saciar, acude al pozo más profundo, fuente viva de salud sin par. === code 457 title More en mí la belleza del Salvador authors_lyric Albert Osborn; Arthur H. Roth authors_music Tom Jones *1 More en mí la belleza del Salvador; su pureza tener pueda y fervor. ¡Oh, divino Jesús! toma todo mi ser, y que puedan en mí tu belleza ver. === code 458 title Orad por mí authors_lyric James D. Vaughan; Anónimo authors_music James D. Vaughan *1 Orad por mí los que me amáis, la vida es dura para mí. Será más suave si me dais la fe en Jesús que yo perdí. *ref Al Cielo orad en mi favor, que pueda yo vencer el mal; y ser, en Dios, un vencedor; y de su luz ser un fanal. *2 Orad por mí los que me amáis, si sufro en medio del dolor. Orad por lo que más queráis, que Dios me dé su gran valor. *3 Orad por mí los que me amáis, así mi fe no flaqueará. Seré más fuerte si oráis, y Dios mis pasos guardará. === code 459 title Háblame más de Cristo authors_lyric Vicente Mendoza authors_music J. M. Black *1 Quiero escuchar de aquel grande amor que en el Calvario Dios nos mostró; quiero escuchar del buen Salvador, ¡háblame más de Cristo! *ref Quiero escuchar la historia fiel de mi Jesús, mi Salvador; quiero vivir tan solo por él, ¡háblame más de Cristo! *2 Cuando me asalte la tentación y aviesas redes tienda a mi pie; quiero tener en él protección, ¡háblame más de Cristo! *3 Cuando en la lucha falte la fe y el alma sienta desfallecer; quiero saber que ayuda tendré, ¡háblame más de Cristo! === code 460 title Quiero estar cerca de Cristo authors_lyric Robert Harkness; Cinthya Samojluk de Graf authors_music Robert Harkness *1 Quiero estar cerca de Cristo, en su presencia habitar. Siempre yo quiero servirlo, siempre a su lado he de andar. *ref Quiero estar junto a mi Cristo, quiero estar cerca de él. Es un Amigo constante y un Salvador siempre fiel. *2 Quiero estar cerca de Cristo, ¡nada me separará! Pues por su gracia soy salvo, su voluntad he de obrar. *3 Quiero estar junto a mi Cristo, su fortaleza me da. Quiero contar sus bondades, y en su sendero avanzar. === code 461 title A tu lado anhelo estar authors_lyric Anónimo; Carlos A. Steger authors_music Negro Spiritual *1 Oh, Señor, muy débil soy; guárdame de todo mal. Solo en ti seguro estoy; junto a ti, mi Jesús, quiero andar. *ref A tu lado anhelo estar; es mi ruego, mi Señor. Diariamente junto a ti, guíame para andar en tu amor. *2 En las pruebas y el dolor, cuando acosa el tentador, solo tú, Señor Jesús, eres mi fortaleza y luz. *3 Junto a ti, mi Salvador, para siempre quiero estar. Oh, condúceme al final, a tu dulce hogar celestial. === code 462 title Dame a Cristo authors_lyric Negro Spiritual; Anónimo authors_music Arr.: Alma Blackmon; Arrangement: Copyright © Alma Blackmon, 1984 Used by permlsslon. *1 De mañana al despertar, de mañana al despertar, de mañana al despertar, dame a Cristo. *ref Dame a Cristo, dame a Cristo. Nada más quiero yo, dame a Cristo. *2 En la noche al descansar, en la noche al descansar, en la noche al descansar, dame a Cristo. === code 463 title Mi oración authors_lyric Jeff Wood; Pablo D. Ostuni authors_music Jeff Wood; Copyright © 1976 by Jeff Wood. All rights reserved. Used by permission. *1 Que mi vida, cada día, cada paso que dé sea un cuadro de amor, cual Cristo fue. Y que crezca en Jesús, que conozca más y más de su amor y aumente mi fe. Hasta el día feliz cuando junto a él pueda siempre vivir en su gloria: es mi oración. === code 464 title Ven, inspíranos authors_lyric Ariney Balthazar de Oliveira; Jorge R. Riffel authors_music Ariney Balthazar de liveira *1 Ven, inspíranos; ven, enséñanos; Señor, por medio de tu Espíritu. Ven, anímanos; ven, transfórmanos; Señor, con tu poder y gloria. *ref Señor, queremos dar loor en gratitud a ti. Acepta nuestro corazón; Ven y transfórmalo hoy. *2 Ven, ayúdanos; ven, consuélanos; Señor, concédenos tu dulce paz. Danos tu poder para obedecer y amarte por tu sacrificio. === code 465 title Ven junto a mí authors_lyric Negro Spiritual; Daniel O. Plenc authors_music Arr.: Eurydice Osterman *1 Oh, Jesús, ven muy junto a mí. Oh, Jesús, ven muy junto a mí. Mientras ando por el mundo, oh, Jesús, ven muy junto a mí. *2 En mis pruebas ven junto a mí. En mis pruebas ven junto a mí. Si las sombras me rodean, oh, Jesús, ven muy junto a mí. *3 En mis penas ven junto a mí. En mis penas ven junto a mí. Si en mi alma hay tristeza, oh, Jesús, ven muy junto a mí. === code 466 title Guíame, ¡oh Salvador! authors_lyric Frank M. Davis; Pedro Grado authors_music Frank M. Davis *1 Guíame, ¡ oh Salvador!, por la senda de salud. A tu lado no hay temor; solo hay gozo, paz, quietud. *ref ¡Cristo! ¡Cristo! ¡No me dejes, oh Señor! Siendo tú mi guía fiel, saldré más que vencedor. *2 No me dejes, ¡oh Señor!, mientras en el mundo esté. Haz que arribe, sin temor, donde en ti descansaré. *3 Tú, de mi alma salvación en la ruda tempestad, al venir la tentación, ¡que me libre tu piedad! === code 467 title ¡Siempre el Salvador conmigo! authors_lyric Fanny J. Crosby; Elisa Pérez authors_music John R. Sweney *1 ¡Siempre el Salvador conmigo! Nada soy sin su poder. Su presencia necesito: voy, sin él, a perecer. *ref Me guiará mi Salvador; hoy en él yo confiaré. Con amor donde él me lleve sus pisadas seguiré. *2 ¡Siempre el Salvador conmigo! Puédeme la fe faltar. Sus palabras me consuelan; cual él nadie puede hablar. *3 ¡Siempre el Salvador conmigo! Ilumíneme su faz en la calma, en la tormenta, en la lucha y en la paz. *4 ¡Siempre el Salvador conmigo! Sus consejos me guiarán hasta que esté en la orilla anhelada del Jordán. === code 468 title Paso a paso Dios me guía authors_lyric Fanny J. Crosby; Daniel Chavez L. authors_music Robert Lowry *1 Paso a paso Dios me guía; ¿qué más puedo ya pedir? Nunca dudo de su gracia, pues conmigo puede ir. *ref Paz divina y consuelo al confiar en él tendré, pues si algo sucediere, Cristo lo sabrá muy bien; pues si algo sucediere, Cristo lo sabrá muy bien. *2 Paso a paso Dios me guía; gozo siempre al alma da; fuerza da al que es tentado; Io alimenta del maná *3 Paso a paso Dios me guía. De mi afán fatigador, el descanso ha prometido en su reino mi Señor. === code 469 title Jesús me guía authors_lyric Joseph H. Gilmore; Tomás M. Westrup authors_music William B. Bradbury *1 Jesús me guía. ¡Cuánta paz he hallado en dicho tan veraz! En todo afán seguro estoy, pues Dios me guarda; suyo soy. *ref Jesús me guía, esto sé; su propia mano me guiará. En toda senda oscura aquí el Salvador conmigo va. *2 Ayer tinieblas y vaivén; mañana un florido Edén. Bonanza en torno o tempestad, me ampara siempre su bondad. *3 Señor, la mano que me das, contento tomo de hoy en más. Acepto alegre el porvenir, pues Dios me quiere conducir. *4 Y terminado mi quehacer, en mí probado tu poder, la muerte misma no huiré, pues aun allí contigo iré. === code 470 title Guíame, Dios authors_lyric Anónimo; Anónimo authors_music Samuel S. Wesley *1 Guíame, Dios, guía en tu justicia; tu senda allana frente a mí. Pues solo tú, Dios, solo tú, Dios, me haces vivir confiado. === code 471 title Condúceme, Maestro authors_lyric Julie Katharina von Hausmann; Walton J. Brown authors_music Friedrich Silcher *1 Condúceme, Maestro, por tu bondad, y así jamás me falte seguridad; no puedo un solo paso sin ti andar; oh, mi Jesús, sé siempre mi Luminar. *2 En tu amor envuelve mi corazón, y dale paz y calma en la aflicción; que halle en ti reposo allá en la cruz, que siempre me halle cerca de ti, Jesús. *3 Y cuando fuerte azote la tempestad, y al alma desanime la adversidad, condúceme, Maestro, por tu bondad, y así jamás me falte seguridad. === code 472 title Jesús, mi guía es authors_lyric Michael Ledner; Carlos A. Steger authors_music Michael Ledner; Copyright © Maranafha! Musk/CCCM Music. All rights reserved. Used by permission. *1 Jesús, mi guía es, mi amigo y protector, refugio de todo mal; y cuando temor me da, yo confío en él. Yo confío en él; aunque débil soy me da su poder y su amor. *2 Jesús, mi Redentor, me guardas del temor, y llenas mi corazón con cantos de salvación; confiaré en ti. Yo confío en ti; aunque débil soy me das tu poder y tu amor. Yo confío en ti. === code 473 title Hablame, y hablaré authors_lyric Frances R Havergal; María I. Mateo de Gómez authors_music Robert A. Schumann; Anónimo *1 Oh, háblame, y hablaré cual eco vivo de tu voz. Tal como me buscaste tú, iré tras quien errante va. *2 Oh, guíame, y guiaré al pie que vacilante va. Susténtame, y yo daré maná al que hambriento está. *3 Oh, afírmame, y ayudaré a estar en pie en Roca fiel. Sostenme, y extenderé mi mano a quien va a caer. === code 474 title ¿Qué me importan? authors_lyric Anónimo authors_music Melodía tradicional norteamericana; Lewis Edson *1 ¿Qué me importan del mundo las penas y doblada tener la cerviz? ¿Qué me importa sufrir en cadenas si me espera una patria feliz? Resignado, tranquilo y dichoso, de la aurora vislumbro la luz; mis prisiones las llevo gozoso por Jesús, quien venció en la cruz. *2 Aunque preso, las horas se vuelan en gratísimo y santo solaz: con la Biblia mis males se ausentan, pues de darme la dicha es capaz. ¡Libro santo!, mi vida ilumina; nunca, nunca te apartes de mí; contemplando tu bella doctrina, no hay males ni penas aquí. *3 ¡Evangelio sublime, preciado! ¡Bello pacto de amor sin igual! Quiero siempre tenerte a mi lado, refulgiendo cual puro fanal. Aun en valle de muerte, oscuro, el que acude a los pies del Señor hallará su consuelo seguro en el bello evangelio de amor. === code 475 title El camino es escabroso authors_lyric George F. Root; Anónimo authors_music George F. Root *1 El camino es escabroso, y los pies sangrantes van. ¿Cuánto dista Canaán? ¿Cuánto dista Canaán? Por su amparo suspiramos cada día más y más. ¿Cuánto aún, cuánto dista Canaán? *ref Muy cansados, tan cansados, muy cansados de vagar por el desierto estamos ya. Muy cansados, tan cansados. ¿Cuánto aún, cuánto dista Canaán? *2 Por el árido desierto es penoso el caminar. ¿Dista mucho Canaán? ¿Dista mucho Canaán? En la arena están las huellas de los que pasaron ya. ¿Cuánto aún, cuánto dista Canaán? *3 ¡Oh, cuán dulce el descanso ha de ser en nuestro hogar! ¡Ya se acerca Canaán! ¡Ya se acerca Canaán, donde todas nuestras penas ya no volverán jamás! ¡Cerca ya, ya se acerca Canaán! === code 476 title ¿Muy lejos el hogar está? authors_lyric Annie R Smith; Ruth Mangold de Riffel authors_music Anónimo *1 ¿Muy lejos el hogar está?, con ansia al guarda pregunté. Muy pronto el día llegará de contemplar al Rey, me contestó; no llores más, cercano está del viaje el fin; alegre entonces entrarás al celestial festín. *2 Señales muchas se ven ya, en cielo, tierra y en el mar; la aurora luego rayará, del anhelado hogar. Consuélate, no llores más; el Redentor enjugará del siervo fiel las lágrimas; descanso le dará. *3 Jesús en breve volverá, ¡qué pensamiento alentador! La creación ansiosa está de ver al Creador. Entonces ya terminará tristeza, muerte y dolor; un paraíso se abrirá al pueblo del Señor. === code 477 title Los que aman al Señor authors_lyric Isaac Watts; Vicente Mendoza authors_music Robert Lowry *1 Los que aman al Señor eleven su canción, que en dulces notas de loor, que en dulces notas de loor, ascienda a su mansión, ascienda a su mansión. *ref A Sion caminamos, nuestra ciudad tan gloriosa; marchando todos cantamos de Dios y la bella mansión. *2 Unida está, oh Dios, tu fiel y amada grey; y cantan todos a una voz, y cantan todos a una voz, los hijos del gran Rey, los hijos del gran Rey. *3 Cantemos con fervor, dejemos el pesar, marchemos libres de temor, marchemos libres de temor, al más feliz hogar, al más feliz hogar. === code 478 title Sé fiel siempre, hermano authors_lyric Uriah Smith; Héctor Pereyra Suárez y María I. Mateo de Gómez authors_music Isaac B. Woodbury *1 Sé fiel siempre, hermano, Jesús volverá. La espera se acerca al final. Muy pronto estarás junto a él más allá, cantando su himno triunfal. Hermano, sé fiel, permanece leal al Hijo de Dios, que mostró profundo, infinito amor, sin igual; murió y el rescate pagó. *2 Sé fiel siempre, hermano. La Santa Ciudad que Cristo nos fue a preparar portales de perla abrirá en brevedad, con júbilo, de par en par. Entonces, sé fiel, poco resta aquí de tanta amargura y dolor. La noche oscura de penas se irá. Vendrá la mañana de luz. *3 Sé fiel, siempre, hermano, que la eternidad tendrás tras luchar y vencer. Entonces el gozo tu llanto echará, corona de gloria tendrás. ¡Hermano, sé fiel! Pronto escucharás al buen Salvador pronunciar: Muy bien, siervo fiel, es la hora de entrar al gozo eternal del Señor. === code 479 title De la mano, Señor authors_lyric Thomas A. Dorsey; Braulio Pérez Marcio authors_music George N. Alien; Thomas A. Dorsey; Copyright © 1938 (renewed) Wamer-Tamerlane Publishing Corp. All rights reserved including publication. *1 De la mano, Señor, guíame cual pastor, pues cansado me siento del mal; en la noche sin luz, ven a mí, buen Jesús, guíame al hogar celestial. *2 Cuando vague sin paz, sé Jesús mi solaz; y al sentir que mi vida se va, oye tú mi clamor, y sostenme Señor; guíame al hogar celestial. === code 480 title Digno eres, oh Señor authors_lyric M. Görke; Anónimo authors_music Melodía tradicional alemana; Carlos A. Steger; Arreglo: es propiedad de Carlos A. Steger. Usado con permiso. *1 Digno eres, oh Señor; que te honre nuestro ser, que te honre siempre nuestro ser. Lleno eres de bondad, mi alma se alegra en ti, mi alma canta y se alegra en ti. *ref De este mundo líbrame; lléname de fe y amor. Haz que pueda serte fiel, tómame, Señor mi Dios. *2 Poderoso Creador, vida plena y luz me das, vida plena y clara luz me das. Y tu sangre me salvó, me redimes con amor, me redimes con tu inmenso amor. *3 Me contemplas con piedad, hoy me dices: Ven a mí, hoy me dices: Hijo ven a mí. La maldad del pecador por tu amor olvidarás, por tu amor y bondad olvidarás. === code 481 title Voy al cielo authors_lyric Mary S. B. Dana; Estrella de Belén authors_music Melodía tradicional italiana *1 Voy al cielo, soy peregrino, a vivir eternamente con Jesús; pues él abrió ya amplio camino, al expirar sobre amarga cruz. *ref Voy al cielo, soy peregrino, a vivir eternamente con Jesús. *2 Duelo, muerte, amarga pena, nunca, nunca más se encontrarán allá; preciosa vida, de gozo llena, el alma mía disfrutará. *3 ¡Tierra santa, hermosa y pura! entraré en ti, salvado por Jesús; y gozaré siempre la ventura, iluminado con santa luz. === code 482 title Quiero cantar authors_lyric C. Stuart Hamblen; María I. Mateo de Gómez authors_music C. Stuart Hamblen; Copyright © 1958 by Hamblen Music Co., Inc. *1 Al transitar por este mundo oscuro, puedo cantar, no importa la aflicción. Al caminar, asciendo en el sendero, porque mi hogar está en el más allá. *ref Quiero cantar, seguir cantando alegre, con fervor, confiando en su bondad; hasta llegar a la Ciudad hermosa que mi Señor fue a preparar. *2 Lo terrenal es de valor escaso al comprender que todo pasará; y el dolor que nos preocupa tanto sólo será recuerdo que pasó. === code 483 title Cuando al cielo lleguemos authors_lyric Eliza E. Hewitt; María I. Mateo de Gómez authors_music Emily D. Wilson *1 Todos juntos de Jesús cantemos, su misericordia y su bondad. En mansiones celestiales nos prepara un bello hogar. *ref Cuando al cielo lleguemos, ¡día alegre, bendito aquel será! Cuando a Dios veamos, ¡Victoria! vamos a cantar. *2 Mientras juntos peregrinamos, nubes oscurecerán el sol. Pero cuando el viaje acabe, no habrá sombras ni dolor. *3 Adelante, el premio nos espera: contemplar a nuestro Salvador, ingresar por los portales, y en las calles de oro andar. === code 484 title Busca al Señor authors_lyric Robert Seagrave; Ethel Mangold de Steger authors_music James Nares *1 Mi hermano, eleva tu alma hacia lo mejor. Deja lo que es pasajero, busca al Señor. Esta tierra pasará, ella nada puede dar. Ya es hora de elevarse al celeste hogar. *2 Como un río corre al mar sin interrupción; como un astro en su curso va sin variación; el que aceptó al Señor busca contemplar su faz; tiende hacia el cielo siempre, y recibe paz. *3 Peregrino, enjuga el llanto, hacia el premio vas. Pronto al Salvador viniendo en gran luz verás. Ya muy poco tardará, el hogar más cerca está. Quedarán atrás las penas, gozo nos dará. === code 485 title Unidos en verdad authors_lyric Jeff Wood; Milton Peverini authors_music Jeff Wood; Copyright © 1972 Sonlife Music (a division of Paul Johnson Productions, Inc.). Used by permission. *1 Por nuestro Señor, unidos en verdad, lo adoramos con fervor. Gozo da vivir unidos por la fe; siempre Jesús nos guiará *ref Vamos al cielo, Jesús nos espera; hay un lugar para ti. Contigo, yo quiero cantar en el cielo; vamos, mi hermano, al hogar. *2 Al gran capitán habremos de seguir; la gran victoria cerca está. Sin vacilación al cielo vamos, sí; que nadie falte allá. === code 486 title En los pasos deJesús authors_lyric Énio Monteiro de Souza; Jorge R. Riffel authors_music Énio Monteiro de Souza; Es propiedad de Énio Monteiro de Souza. Usado con permiso. *1 Sigo por el camino angosto al vivir aquí, donde cada paso en falso puede ser mi fin. Pero sigo al frente, siempre pongo yo mis pies sobre las pisadas que Jesús dejó por mí. Sigo hacia donde esta senda me guiará; sé que me llevará hasta el hogar de mi Jesús. Y si detrás de mí viniera alguien como yo, vería solo una huella, pues sigo a mi Jesús. === code 487 title Cristo, eres justo Rey authors_lyric Héctor Pereyra Suárez authors_music Melodía tradicional silesiana; Richard S. Willis *1 Cristo, eres justo Rey desde siempre y desde Edén. Guardan los cielos tu santa Ley, pues reina allá el bien. Quiero en tu humilde grey cumplir tu Ley de amor también. *2 Cielos y tierra y mar riges desde eternidad. Ruégote quieras mi vida guiar; toma mi voluntad y haz que en querer y obrar acate yo tu autoridad. *3 Óigase nuestra voz hasta en celestial confín: Gloria a ti, Verbo eterno y Dios; gloria, loor sin fin; gloria, aleluya, oh Dios. Loor a ti, loor sin fin. === code 488 title Al andar con Jesús authors_lyric John H. Sammis; Anónimo authors_music Daniel B. Towner *1 Al andar con Jesús en su fúlgida luz, en mi senda su gloria veré; y su voz he de oír, pues promete vivir con aquel que obedece por fe. *ref Su santa Ley obedezco por fe, y feliz para siempre con Jesús estaré. *2 Si trabajo y penar tengo aquí que cargar, fortaleza en Jesús obtendré; pues alivia su amor mi afán, mi dolor, cuando ve que obedezco por fe. *3 Nunca pude saber de su amor el placer hasta que todo a Cristo entregué. Su bondad, su favor, su poder redentor goza aquel que obedece por fe. *4 Fiel amigo él es; sentareme a sus pies, y a su lado el camino andaré. Lo que él diga, haré, donde él quiera, iré, sin temor obedezco por fe. === code 489 title Solo anhelo, Cristo amado authors_lyric Víctor E. Thomann authors_music James Langran *1 Solo anhelo, Cristo amado, en tus leyes caminar; siempre hacer lo que es tu agrado, tus acciones imitar. Mas soy débil y cargado con mi mucha iniquidad, pues, oh Dios, yo he faltado a tu santa voluntad. *2 Ten piedad, oh Cristo amado, de este pobre pecador. Límpiame de mi pecado, oh, bendito Salvador. No permitas que me venza otra vez el tentador. ¡Oh mi Dios!, con gran vergüenza te lo pido por tu amor. *3 Al que pide, es tu promesa darle lo que ha menester. Yo anhelo tu pureza, tu limpieza, tuyo ser. Y en tu reino, cuando vengas, ten memoria aún de mí, que por hijo tú me tengas y me lleves junto a ti. === code 490 title Mejor que los sacrificios authors_lyric Franklin E. Belden; Martha B. Claverie authors_music Franklin E. Belden *1 Mejor que los sacrificios es obedecer; la Ley guardar y atender a Dios, que ofrendar. *ref Vuelve al Señor; será bondadoso. Camina en sus Mandamientos. Mejor que los sacrificios es obedecer; la Ley guardar y atender a Dios, que ofrendar. *2 ¿Dirás que Cristo te dispensó; que ya pagó? Recuerda sus Mandamientos, pues él lo ordenó. *3 Los hacedores de la Palabra vivirán. Es bueno oír y creer a Dios, y obedecer. === code 491 title Levántate, cristiano authors_lyric D. M. H. authors_music Wolfgang Amadeus Mozart *1 Levántate, cristiano, levántate y trabaja; no dejes que tu vida se pase en la inacción. El que en el ocio vive a su Hacedor ultraja, no lleva sus deberes, ni cumple su misión. *2 Si quieres que la vida te ofrezca mil encantos, si quieres que la dicha te inspire paz y amor, trabaja con ahínco, sin miedo ni quebrantos; y un cielo de ventura verás en tu redor. *3 Trabaja por el mundo, trabaja por el Cielo, sembrando buenas obras, sembrando bendición. Virtud es el trabajo, alivio y fiel consuelo; y solo en él se encuentra la paz del corazón. === code 492 title ¡Trabajad! ¡Trabajad! authors_lyric Fanny J. Crosby; Tomás M. Westrup authors_music William H. Doane *1 ¡Trabajad! ¡Trabajad! Somos siervos de Dios; seguiremos la senda que Cristo trazó. Recibiendo el poder que su Espíritu da, el deber que nos toca cumplido será. *ref ¡Trabajad! ¡Trabajad! ¡Esperad y velad! ¡Siempre orad y confiad!, que Cristo pronto volverá. *2 ¡Trabajad! ¡Trabajad! Hay que dar de comer al que pan de la vida quisiere tener. Hay enfermos que irán a los pies del Señor al saber que por gracia los sana su amor. *3 ¡Trabajad! ¡Trabajad! Fortaleza pedid; el reinado del mal con valor combatid; conducid sus cautivos al Libertador y decid que por gracia redime su amor. === code 493 title Hoy quiero trabajar contigo authors_lyric William A. Ogden; Nibia Pereyra de Mayer authors_music Arthur S. Sullivan *1 Hoy quiero trabajar contigo, Dios, aunque indigno soy, y pecador. Me rindo entero a ti, te doy mi corazón, para poder vivir contigo, Dios. *2 Al ir a trabajar contigo, Dios, dame tu gracia hoy para amar; al pobre, ayudar; a enfermos, consolar, y almas alcanzar contigo, Dios. *3 Queremos trabajar contigo, Dios, hasta poder llegar a tu hogar, donde la humanidad gozosa cantará y siempre morará contigo, Dios. === code 494 title Cerca un alma agobiada está authors_lyric Carrie E. Breck; Edgard Brooks authors_music Charles H. Gabriel *1 Cerca un alma agobiada está, ve y ayúdala hoy; hazle algún acto de pura amistad, ve y ayúdala hoy. *ref Ve y ayúdale hoy. No tardes, mas di: Ya voy. Al débil sé escudo y viste al desnudo. ¡Oh, ve y ayúdale hoy! *2 ¿Ves a un vecino sin fuerza y valor? Ve y ayúdale hoy; habla a su oído palabras de amor, ve y ayúdale hoy. *3 ¿Otro confronta una cruel tentación? Ve y ayúdale hoy; clama al Señor en ferviente oración, ve y ayúdale hoy. *4 Hay quien ya busca el camino del bien. Ve y ayúdale hoy. Di con la Esposa y Espíritu: Ven. Ve y ayúdale hoy. === code 495 title Mi deber authors_lyric Maude Louise Ray y F. H. Pickup; Gilberto Bustamante authors_music E. L. Ashford *1 Amar a alguien con más intenso amor, y hoy guiar al que errante va; orar con noble pensamiento a Dios y un dulce sonreír, hasta el atardecer, es mi deber. *2 Buscar verdad cual ciego busca luz; hacer mejor desde el amanecer; cuidar mi corazón para Jesús; y a su divina voz, si llama, responder, es mi deber. *3 Luego, al comparecer ante él allí, cuando acabada aquí mi obra esté, le rendiré homenaje a sus pies, dentro de la ciudad, donde él coronará mi gran deber. === code 496 title Sus manos somos authors_lyric Jeff Wood; Humberto M. Rasi authors_music Jeff Wood; Copyright © 1986 by Jeff Wood. All rights reserved. Used by permission. *1 Sus manos somos, que ayudan en el mundo. Somos sus pies, que van donde él los guía. *ref Somos su amor, lumbre en las tinieblas. Somos su luz en la oscuridad. *2 Sus ojos somos, que ven a los sufrientes. Somos su voz, que anuncia su regreso. === code 497 title Manos authors_lyric Williams S. Costa Junior; Anónimo authors_music Williams S. Costa Junior; Es propiedad de Williams S. Costa Junior. Usado con permiso. *1 Estas manos Dios me dio para que puedan servir al que a mi lado está y no puede sonreír. Con mis manos quiero dar paz, amor, felicidad; imitando a Jesús. *ref Manos ocupadas en la causa del amor. Manos consagradas al servicio del Señor. Manos preocupadas por asirse de Jesús. Manos que no temen el encuentro con la luz. *2 Estas manos se unirán a las de mi Salvador, demostrando así el poder que mi vida transformó. Tú también puedes andar de la mano de aquel que por ti su vida dio. === code 498 title Puedes demostrar con tus manos authors_lyric Jeff Wood; Pablo D. Ostunl authors_music Jeff Wood; Copyright © 1973 Sonlife Music (a division of Paul Johnson Productions, Inc.). Used by permission. *1 Puedes demostrar con tus manos el amor de Cristo; ¿lo harás? Verdadero amor es ayudar a los desamparados; ¿amarás? Tú y yo debemos ser un ejemplo fiel. Tú y yo tenemos a Dios en el corazón. ¿Qué harás? Puedes demostrar con tus manos el amor de Cristo; ¿lo harás? Verdadero amor es ayudar a los desamparados; ¿amarás? ¿Qué harás? === code 499 title Jesús anduvo por aquí authors_lyric Pablo D. Ostuni authors_music Peter Knudsen *1 Jesús anduvo por aquí haciendo siempre el bien. Su amor demuestra hoy en ti sirviéndole también. *2 A todos siempre ayudó, amó al pecador. Ayuda a aquel por quien murió Jesús, tu Salvador. *3 Jesús pagó, de la maldad, rescate eficaz. Si siembras hechos de bondad cosecharás la paz. === code 500 title Hazme tu siervo authors_lyric Kelly Willard; Carlos A. Steger authors_music Kelly Willard; Copyright © 1982 Willing Heart Music, CCCM Music and Maranatha Music/ASCAP (Admin. by Music Services). All rights reserved. Used with permission. *1 Hazme tu siervo, humilde y fiel, que ayude a todos con tu amor. Sea el ruego de mi corazón: hazme tu siervo, quiero escucharte y obedecerte, Señor. === code 501 title Mi vida al servicio de Dios authors_lyric Williams S. Costa Junior; Anónimo authors_music Williams S. Costa Junior. Usado con permiso. *1 Mi vida al servicio de Dios es el lema que vibra en mi ser. Al lado de Cristo persisto en vivir, y así muy feliz siempre estoy. Andando, sonriendo, sirviendo, cantando al cielo yo voy; pues quiero sentir el placer de vivir por Jesús. === code 502 title Brilla en el sitio donde estés authors_lyric Ina D. Ogdon; Vicente Mendoza authors_music Charles H. Gabriel *1 Nunca esperes el momento de una gran acción, ni que pueda lejos ir tu luz; tus pequeños actos pueden ser de bendición, brilla en el sitio donde estés. *ref Brilla en el sitio donde estés, brilla en el sitio donde estés. Puedes con tu luz algún perdido rescatar, brilla en el sitio donde estés. *2 Puedes en tu cielo alguna nube disipar, haz a un lado tu egoísmo cruel. Aunque solo un corazón pudieres consolar, brilla en el sitio donde estés. *3 Puede tu talento alguna cosa descubrir do tu luz podrá resplandecer. De tu mano el Pan de vida puede aquí venir, brilla en el sitio donde estés. === code 503 title Oh Dios, que deseas la vida authors_lyric Hardwicke D. Rawnsley. Vers esp.: María I. Mateo de Gómez authors_music Jeremiah Clarck *1 Oh Dios, que deseas la vida y el bien de todos tus hijos mortales; Señor, fortalece a los que están luchando con la muerte cruel. *2 Haz fuertes sus manos y su corazón en contra de la enfermedad; que puedan bregar por el bienestar de toda la humanidad. *3 Al sanar al enfermo y calmar el dolor, impartan, Señor, tu amor; prediquen tu gracia y tu poder, que brinda salud eternal. *4 Concédeles sabiduría y valor, revélales tu voluntad. Que al consagrar sus vidas a ti, compartan tu gozo al servir. === code 504 title Señor de todos authors_lyric Olive Wise Spannaus; Héctor Pereyra Suárez y María I. Mateo de Gómez authors_music Frederick C. Maker; Words: Copyright © 1969 Concordia Publishing House, St. Louis, Missouri, USA. Used by *1 Señor de todos, dame amor por gentes de cualquier nación; y que en todos pueda ver a un hermano en ti, Señor. *2 Derriba el muro divisor entre tus hijos, mi Señor; que a mi vecino pueda ayudar y que nos una tu amor. *3 Perdóname si acaso erré con acto vil o insensatez; comprenda yo que cada traspié te crucifica otra vez. *4 Hazme valiente para hablar y defender del opresor; y si yo mismo víctima soy, ayúdame a perdonar. *5 Lléname con tu pleno amor, colme tu Espíritu mi ser. Que en cuanto toque con mi labor, tu toque el mundo pueda ver. === code 505 title Hijo del reino authors_lyric Anónimo. Vers esp.: Anónimo authors_music Lowell Mason *1 Hijo del reino, ¿por qué estás durmiendo, cuando a la vista se halla tu hogar? Presto levántate, ciñe tus armas; en el conflicto tendrás que luchar. *2 Hijo del reino, ¿por qué tardas tanto, cuando delante el premio se ve? Álzate, vístete, Cristo se acerca; sal a su encuentro, recibe a tu Rey. *3 No sigas más tras placeres mundanos: ves que su encanto pasando se va; rompe los lazos con que estás atado; a Cristo acude, que te amparará. *4 Fija tu vista constante en el Cielo; pasa la noche de tribulación; sobre las cúspides ya rompe el alba; ¡hijo del reino, prorrumpe en canción! === code 506 title ¡De pie, de pie, cristianos! authors_lyric George Duffield; Edgar L. Maxwell authors_music George J. Webb *1 ¡De pie, de pie, cristianos!, soldados de la cruz. Seguid el estandarte de vuestro Rey, Jesús, pues victoriosamente sus huestes mandará, y al fiero enemigo, pujante, vencerá. *2 ¡De pie, de pie, cristianos!, pues suena ya el clarín llamando al conflicto al bravo paladín. Soldados obedientes, henchios de valor, portaos en la lucha con bríos y vigor. *3 ¡De pie, de pie, cristianos!, en Dios la fuerza está; el débil brazo humano bien pronto os faltará. Tomando la armadura de Dios, con oración, donde el deber os llame, id presto con tesón. *4 ¡De pie, de pie, cristianos!, al fin el galardón; si hoy la lucha es recia, mañana habrá canción. Quien salga victorioso corona obtendrá, y con el Rey de gloria por siempre vivirá. === code 507 title Tentado, no cedas authors_lyric Horatio R. Palmer; Tomás M. Westrup authors_music Horatio R. Palmer *1 Tentado, no cedas; ceder es pecar; más fácil sería luchando triunfar. ¡Valor!, pues, resuelto, domina tu mal; Dios puede librarte de asalto mortal. *ref En Jesús, pues, confía; en sus brazos tu alma hallará dulce calma; él te hará vencedor. *2 Evita el pecado, procura agradar a Dios, a quien debes por siempre ensalzar; no manche tus labios impúdica voz; preserva tu vida de ofensas a Dios. *3 Amante, benigno y enérgico sé; en Cristo, tu amigo, pon toda tu fe; rinde a Dios tu vida, ríndele tu ser; corona te espera y vas a vencer. === code 508 title Contendamos siempre por nuestra fe authors_lyric Christopher R. Blackall; Henry S. Turrall authors_music William H. Doane *1 Contendamos siempre por nuestra fe, aunque ruja el mundo en derredor; nunca el tentador nos podrá vencer, pues nos librará el Señor. *ref Si vencemos aquí, reinaremos allí, en la gloria celestial; si llevamos la cruz por amor de Jesús, la corona él nos dará. *2 No seamos tibios de corazón, ni dejemos nunca el primer amor; mantengamos firme la profesión de la fe del Salvador. *3 Procuremos todos la santidad, sin la cual ninguno verá al Señor; gozo, paz y eterna felicidad Cristo da al vencedor. === code 509 title ¡Firmes! ¡Fuertes! authors_lyric William F. Sherwin; J. C. Vareto authors_music William F. Sherwin *1 Siervos de Jesús, hombres de verdad, guardas del deber, somos, sí; libres de maldad, ricos en bondad, fieles en la lid seremos, sí. *ref ¡Firmes! ¡Fuertes! Alcen la bandera, grande, noble emblema del deber. ¡Prontos! ¡Bravos! Pasen la consigna, marchen todos, vamos a vencer. *2 Cuán hermosos son los que sin temor, listos, al llamar del clarín, luchan con valor, sufren sin cesar; guardas del deber hasta el fin. *3 Nuestro Capitán es ya vencedor, él nos redimió por su cruz. Guardas del deber, él nos da poder, él nos guiará hasta la luz. === code 510 title ¿Quién está por Cristo? authors_lyric Frances R. Havergal; Anónimo authors_music C. Luise Reichardt; John Goss *1 ¿Quién está por Cristo? ¿Quién le servirá? A salvar a otros ¿quién le ayudará? ¿Quién, dejando el mundo, contra el error luchará por siempre al lado del Señor? *ref Por su magna gracia, su profundo amor, yo estoy por Cristo: es mi Rey, Señor. *2 No por la corona ni el galardón entro en esta lucha contra el tentador. Por los pecadores Cristo se entregó; en llevarlos a sus pies me gozo yo. *3 No con oro o plata Cristo nos compró, sino con la sangre que en la cruz vertió. Los que a él acuden bendecidos son, libertad reciben, limpio corazón. *4 Rudo el conflicto sigue con Satán, mas lo venceremos: Cristo es Capitán. Su verdad eterna es nuestro pabellón; su presencia aviva todo corazón. === code 511 title Marcharé en la divina luz authors_lyric Robert Johnson; H. de G. C. authors_music Robert Johnson *1 Marcharé en la divina luz, marcharé, siempre marcharé; en las huellas del buen Jesús, siempre marcharé. *ref Vestido blanco yo tendré, corona eterna ceñiré; feliz allí podré gozar, en el Edén sin par. *2 Marcharé con mi Guía fiel, marcharé, siempre marcharé; triunfaré por la fe en él, siempre marcharé. *3 Marcharé almas a buscar, marcharé, siempre marcharé; los perdidos a rescatar, siempre marcharé. *4 Por Jesús, más que vencedor marcharé, siempre marcharé; al hogar de mi Salvador, siempre marcharé. === code 512 title Nunca estéis desanimados *1 Nunca estéis desanimados: gracia divina obtendréis; Cristo os sostiene en la lucha, y en su poder triunfaréis. *ref Nunca os rindáis, nunca os rindáis, nunca os rindáis en las pruebas; Cristo las desterrará; fiad en Jesús, fiad en Jesús; cuanto más duras las luchas, tanto más gracia os dará. *2 Si os oprimen las cargas, si es sombrío el vivir, ved hacia el lado risueño, vuestro camino al seguir. *3 Nunca estéis desanimados: su brazo os sostendrá; siempre confiad en su gracia; vuestro luchar premiará. === code 513 title Honra al hombre de valor authors_lyric Philip P. Bliss; Juan B. Cabrera authors_music Philip P Bliss *1 Honra al hombre de valor, pronto a obedecer el mandato del Señor, tal cual lo fue Daniel. *ref A Daniel imita; dalo a conocer; muéstrate resuelto y firme, aunque solo estés. *2 Muchos yacen sin valor, que pudieran ser nobles héroes del Señor, tal cual lo fue Daniel. *3 Lucha en nombre del Señor sin desfallecer. Sé en la lucha vencedor, tal cual lo fue Daniel. === code 514 title ¡Despertad, despertad, oh cristianos! authors_lyric Pedro Castro authors_music Colección española *1 ¡Despertad, despertad, oh cristianos! Vuestro sueño funesto dejad; que el cruel enemigo os acecha, y cautivos os quiere llevar. ¡Despertad!, las tinieblas pasaron; de la noche no sois hijos ya, mas lo sois de la luz y del día, y tenéis el deber de luchar. *2 Despertad, preparad vuestras armas, vuestros lomos ceñid de verdad, y calzad vuestros pies, aprestados con el grato evangelio de paz. Basta ya de profundas tinieblas, basta ya de pereza mortal; ¡revestid, revestid vuestro pecho con la cota de fe y caridad! *3 La gloriosa armadura de Cristo acudid con valor a tomar, confiando en que el dardo enemigo impotente se ha de quebrar. ¡Oh cristianos, antorchas del mundo!, de esperanza el yelmo tomad, levantad de la fe el escudo, y sin miedo corred a luchar. *4 No temáis, pues de Dios revestidos, ¿qué enemigo venceros podrá, si tomáis por espada la Biblia, la Palabra del Dios de verdad? En la cruz hallaréis la bandera, en Jesús hallaréis Capitán; en el cielo obtendréis la corona: ¡A luchar! ¡A luchar! ¡A luchar! === code 515 title Despliegue el cristiano su santa bandera authors_lyric Frances R. Havergal; Juan B. Cabrera authors_music George C. Stebbins *1 Despliegue el cristiano su santa bandera y muéstrela ufano al mundo falaz; soldados valientes, el triunfo os espera, seguid vuestra lucha constante y tenaz. *2 Despliegue el cristiano su santa bandera y luzca en el frente de audaz torreón; el monte y el valle, la hermosa pradera contemplen ondeando su gran pabellón. *3 Despliegue el cristiano su santa bandera, predique a los pueblos el Libro inmortal; presente a los hombres la luz verdadera que vierte ese claro, luciente fanal. *4 Despliegue el cristiano su santa bandera y muéstrese bravo, batiéndose fiel; ni montes ni fosos serán su barrera, pues lucha a su lado el divino Emanuel. === code 516 title ¡Firmes y adelante! authors_lyric Sabine Baring-Gould; Juan B. Cabrera authors_music Arthur S. Sullivan *1 ¡Firmes y adelante, huestes de la fe, sin temor alguno, que Jesús nos ve! Jefe soberano, Cristo al frente va y la regia enseña tremolando está. *ref ¡Firmes y adelante, huestes de la fe, sin temor alguno, que Jesús nos ve! *2 Al sagrado nombre de nuestro Adalid, tiembla el enemigo, y huye de la lid. Nuestra es la victoria; dad a Dios loor, y óigalo el maligno lleno de pavor. *3 Cual potente hueste va la grey de Dios, pues de su gran Jefe marcha siempre en pos. Es un solo cuerpo y uno es el Señor, una la esperanza y uno es el amor. *4 Tronos y coronas pueden perecer; de Jesús la iglesia firme ha de ser. Nada en contra de ella prevalecerá, porque la promesa nunca faltará. === code 517 title De pie, oh grey de Dios authors_lyric William P. Merrill; Walter E. Steger authors_music William H. Walter *1 De pie, oh grey de Dios, luchemos contra el mal; pues Cristo ya venció y nos da la vida eternal. *2 Oh jóvenes, de pie, marchemos sin flaquear; pues con Jesús por General saldremos a triunfar. *3 Mujeres de la grey, de pie brillemos hoy; el Salvador nos prometió: Contigo siempre estoy. *4 De pie para vencer, oh siervos de su grey; ejemplo nos dejó el Señor, luchemos por el Rey. === code 518 title Jesús está buscando voluntarios hoy authors_lyric W. S. Brown; Vicente Mendoza authors_music Charles H. Gabriel *1 Jesús está buscando voluntarios hoy, que a la ruda lucha luego puedan ir; ¿quién está dispuesto a escuchar su voz siendo voluntario, listo a combatir? *ref De Cristo voluntario tú puedes ser; otros ya se alistan, hazlo tú; Cristo es nuestro Jefe, no hay por qué temer. ¿Quieres ser un voluntario de Jesús? *2 Nos cercan las tinieblas densas del error, vamos sobre abismos hondos de maldad; para destruirlas llama el Salvador muchos voluntarios que amen la verdad. *3 La lucha es contra el vicio, la pereza, el mal, contra la ignorancia de la Ley de Dios; es una campaña que no tiene igual; ¿quieres ir a ella, de Jesús en pos? *4 El triunfo significa que domine el bien, que los hombres se amen, y que la verdad reine en las conciencias, siendo su sostén, y ha de ser, si ayudas, una realidad. === code 519 title Despierta, hermano, sin demorar authors_lyric Philip Doddridge; Martha B. Claverie authors_music Thomas Haweis *1 Despierta, hermano, sin demorar y toma las armas del bien; con fuerza y vigor lucharás por tu fe; y un cielo de gloria obtendrás. *2 La voz divina llama por ti: Fiel hijo, al Reino entrarás. Con los redimidos, a Dios cantarás; dejando el mal vivirás. *3 Fija tu vista siempre en Jesús, dejando el lastre del mal. Con prisa avanza, siguiendo su luz; corona de vida tendrás. === code 520 title ¡Adelante! manda el Señor authors_lyric Carrie E. Breck; Anónimo authors_music Grant C. Tullar; Copyright © Associated Music Publishers, Inc. *1 Cristo, nuestro Jefe, nos lleva a la lid; nunca perderemos si él nos dice: Id. Aun su justa causa se suele ignorar, mas yo fiel lo he de seguir. *ref ¡Adelante! Manda el Señor. ¡Adelante! Vamos sin temor. ¡Adelante! Canta ya la grey; la victoria es cierta con el Rey. *2 Nuestro estandarte luce por doquier; con poder y gloria siempre se ha de ver. Cristo nuestro Jefe al mundo ya venció y yo fiel lo he de seguir. *3 La furiosa lucha larga no será, y a los vencedores nos congregará, donde entonaremos cántico triunfal; fieles lo hemos de seguir. === code 521 title Al Cristo ved authors_lyric Alejandro Cativiela authors_music Henry T. Smart *1 Al Cristo ved, de Dios el Hijo eterno; ved al Señor, el grande Creador; todo abandona por vivir cual siervo, del mal rodeado y presa del dolor. *ref Por ti todo esto hizo Jesús; ¿cómo respondes a su divino amor? *2 En oración tu alma hoy derrama ante su trono por el pecador; lleva la luz de su Palabra santa a los que ignoran el divino amor. *3 Consagra fiel tus bienes, mayordomo, que del Señor manejas el caudal, para que puedan por el mundo todo salvarse almas del poder del mal. === code 522 title Suenen las palabras authors_lyric Helen E. Rasmussen; Anónimo authors_music Henry L. Gilmour *1 Suenen las palabras del buen Salvador: ¡Oh!, traedme el diezmo al granero. Aclamad a Cristo Dueño y Creador, dadle lo mejor primero. *ref Oh, traedme el diezmo al granero, probadme hoy, dice Jehová; quien sobre tierras y dinero, bendiciones abundantes pondrá. *2 Cristo nuevamente vuelve a decir: Con el diezmo y liberal ofrenda, muchos el mensaje hoy podrán oír y hallarán la santa senda. 3- Dad a Dios mejor y más completo don: vuestra vida entera y vuestra hacienda. Entregad a Cristo hoy el corazón, que es la más preciosa ofrenda. === code 523 title Los sabios dan su ciencia authors_lyric Book of Praise for Children; Pablo D. Ostuni authors_music Villancico tradicional tirolés; Melvin West; Arrangement: Copyright © Melvin West, 1984. Used by permission. *1 Los sabios dan su ciencia, los ricos plenitud, algunos dan sus fuerzas y otros su salud. Nosotros no tenemos riquezas ni poder; deseamos ofrendarle, ¿qué vamos a traer? *2 El corazón amante, las alabanzas mil, y ser perseverantes al ir en pos de él. Son estos los tesoros que damos al Señor, sus hijos más humildes con todo nuestro amor. *3 Y todos los deberes que nos confiaron hoy haremos con esfuerzo para agradar a Dios. Así son los tesoros que damos al gran Rey los grandes y pequeños de su preciosa grey. === code 524 title Traían en silencio presentes al Señor authors_lyric Eben E. Rexford; Walton J. Brown authors_music Joseph Garrison *1 Traían en silencio presentes al Señor; su amor humilde y puro les daba gran valor; palabras de consuelo y hechos de bondad, Jesús los recibía por su sinceridad. *ref ¿Quisieras dar a Cristo el más precioso don? Di: Cristo, mi Maestro, te doy mi corazón. *2 Aparte de los otros un pobre viador miraba cómo daban tributos al Señor. Él nada poseía; sentía gran amor, ¡y cuánto anhelaba dar algo de valor! *3 Señor, clamó el hombre, acepta tú mi don, acepta lo que tengo: mi triste corazón. Le dijo el buen Maestro al pobre viador: De todos los presentes es este el mejor. === code 525 title Con gratitud, llegamos authors_lyric Carlos A. Steger authors_music Latham True *1 Con gratitud, llegamos a tu altar, Señor; gozosos te adoramos, cantamos con fervor. *2 Queremos devolverte el diezmo sin tardar; por eso hoy, fielmente, lo vamos a entregar. *3 Con gozo, nuestra ofrenda te damos, oh Señor; acéptala cual prenda de todo nuestro amor. === code 526 title Oh, mi patria, te prometo hoy authors_lyric Cecil A. Spring-Rice; Carlos A. Steger authors_music Gustav T. Holst; Music: Copyright © J. Curwen & Sons. *1 Oh, mi patria, te prometo hoy humilde lealtad; un servicio pleno y total brindado por amor; un amor que se interesa, que soporta la aflicción, que coloca sobre el altar lo amado y lo mejor; un amor que nunca dudará en entregarse fiel; un amor que no claudicará hasta vencer el mal. *2 Sé que hay otra Patria, celestial, de eterno gozo y paz. Incontables son sus ángeles, sublime es su Rey. Solo entrarán en ella los de puro corazón, los que pacificadores son y sirven por amor. Oh, Señor, que al vivir aquí te honre sin cesar; y que pronto pueda ingresar en tu hogar feliz. === code 527 title Señor Jehová, omnipotente Dios authors_lyric Daniel C. Roberts; Anónimo authors_music George W. Warren *1 Señor Jehová, omnipotente Dios, tú que los astros riges con poder, oye clemente nuestra humilde voz, nuestra oración hoy puedas responder. *2 A nuestra patria da tu bendición; enséñanos tus leyes a guardar; alumbra la conciencia y la razón, y reina siempre tú en todo hogar. *3 Danos valor al enfrentar el mal; condúcenos por sendas de virtud. Protégenos con mano paternal, concédenos tu paz, consuelo y luz. === code 528 title Por montañas, muy cansado authors_lyric Annie R. Smith; Cinthya Samojluk de Graf authors_music Jean Jacques Rousseau *1 Por montañas, muy cansado, el rebaño caminó. Por desiertos ha vagado, duras pruebas soportó. El clarín está llamando firme y fiel, con clara voz: fe, unión y amor abunden, haya gozo y canción. *2 La verdad sus mentes colma en su senda al proseguir. Tus mandatos atesoran en sus vidas, al cumplir. Tu Palabra para ellos es más dulce que la miel; tus preceptos obedecen, pues desean serte fiel. *3 En la luz de tu pureza, en la bella y gran Ciudad, trasponiendo sus portales, los que amas estarán. ¡Oh, cuán dulce es la promesa: el dolor no existirá; solo paz y alegría do tus hijos reinarán! *4 Pronto te contemplaremos, en las nubes volverás. Los salvados, jubilosos, tu victoria cantarán. ¡Cuánto ansío tu venida! ¡Ven, Jesús, no tardes más! ¡Cuán bendita es la esperanza: pronto vamos al hogar! === code 529 title Iglesia de Cristo authors_lyric Mateo Cosidó authors_music Johann M. Haydn; William Gardiner *1 Iglesia de Cristo, reanima tu amor y espera, velando, a tu augusto Señor. Jesús, el Esposo, vestido de honor, viniendo se anuncia con fuerte clamor. *2 Si falta en algunos el santo fervor, la fe sea en todos el despertador. Velad, compañeros, velad sin temor, que está con nosotros el Consolador. *3 Quien sigue la senda del vil pecador, se entrega en los brazos de un sueño traidor. Mas para los siervos del buen Salvador, velar esperando es su anhelo mejor. === code 530 title Somos un pequeño pueblo muy feliz authors_lyric Arnaldo Benedicto Christianini; María I. Mateo de Gómez authors_music Arnaldo Benedicto Christianini; Usado con permiso de Vera y Paulo Christianini. *1 Somos un pequeño pueblo muy feliz, somos un pequeño pueblo muy feliz. Cristo es nuestro Salvador y muy pronto volverá. Somos un pequeño pueblo muy feliz. *2 Hay señales del regreso de Jesús, pues hay guerras, hay temor y ansiedad; pestes y hambre por doquier, y aumenta la maldad; pronto Cristo nos traerá liberación. *3 Poco falta para el día del Señor, late nuestro corazón con emoción. Pronto vamos a elevar la mirada para ver a Jesús viniendo en gloria y majestad. === code 531 title La familia de Dios authors_lyric Gloria Gaither y William J. Gaither; Carlos A. Steger authors_music William J. Gaither; Copyright © 1970 by William J. Gaither. All rights reserved. *1 ¡Qué feliz! ¡Qué feliz! La familia de Dios. Todos somos hermanos en el Señor. Grandes y chicos, no importa el color, somos una familia, familia de Dios. *2 ¡Soy feliz porque estoy en la iglesia de Dios! Me limpió con su sangre mi Salvador. Cristo nos guía al hogar celestial; somos una familia, familia de Dios. === code 532 title Sagrado es el amor authors_lyric John Fawcett; Anónimo authors_music Hans Georg Nágeli; Lowell Mason *1 Sagrado es el amor que nos ha unido aquí, a los que oímos del Señor la voz que llama a sí. *2 A nuestro buen Jesús rogamos con fervor: que alúmbrenos la misma luz, nos una el mismo amor. *3 Nos vamos a separar, mas nuestra firme unión jamás podrase quebrantar por la separación. *4 Nos hemos de encontrar en celestial reunión; que nadie haya de faltar en la eterna Sion. === code 533 title Cuán bueno y agradable authors_lyric Carlos A. Steger authors_music Melodía tradicional judía; Carlos A. Steger; Letra y arreglo propiedad de Carlos A Steger. Usados con permiso. *1 ¡Cuán bueno y agradable, ver a hermanos juntos! ¡Cuán bueno y agradable, ver a hermanos juntos! Siempre unidos, todos en armonía, los hermanos en fraternal unión. === code 534 title En tu nombre comenzamos authors_lyric Walton J. Brown authors_music Jean Jacques Rousseau *1 En Tu nombre comenzamos esta escuela, ¡oh Señor! Con fervor te suplicamos seas nuestro Director. *ref Cada sábado venimos a tu escuela, ¡oh Jesús! Ven, Señor, a instruirnos en la ciencia de la cruz. *2 Esta escuela nos enseña tu Palabra a obedecer, y tu Ley en nuestra vida ante el mundo a enaltecer. *3 Ven, Señor, a enseñarnos tus preceptos a cumplir. Ya reunidos, esperamos tu presencia aquí sentir. === code 535 title Las faenas terminadas authors_lyric Edgar L. Maxwell authors_music Anónimo *1 Las faenas terminadas, con el nocturnal telón que de los celestes atrios ya desciende en bendición, viene el sábado glorioso, de lo alto el rico don. *2 Depongamos toda carga, toda cuita, todo afán; y pidamos ante el Padre, do sus hijos hoy están, en el sábado glorioso, el divino y vivo pan. *3 Padre, tu favor concede; por la noche guárdanos; que sintamos tu presencia; con la luz despiértanos en el sábado bendito, tu preciado día, oh Dios. === code 536 title En sombras de la tarde authors_lyric Walton J. Brown authors_music James Walch *1 En sombras de la tarde el día ya declina, y el sábado se anuncia con gloria vespertina. Cual brisa refrescante en cálido camino, cual palma en el desierto, alivia al peregrino. *2 Durante la jornada que ahora ha terminado trabajo honesto y arduo las horas han llenado. Ahora a tu reposo mi alma agradecida se entrega, y te suplica la colmes de tu vida. *3 En este santo día anhelo tu presencia, pues quiero sin medida gozar de tu influencia. Mi alma fatigada en ti hallará reposo, y el sábado bendito darame santo gozo. === code 537 title Sábado santo authors_lyric Anónimo; Héctor Pereyra Suárez authors_music Frederick M. A. Venua *1 Sábado santo de Jehová es este día de solaz. En él adoro al Hacedor, y halla mi alma así la paz, y halla mi alma así la paz. *2 Todas sus horas santas son; nunca las vivo para mí, y nada vil perturba así mi comunión feliz con Dios, mi comunión feliz con Dios. *3 Esta delicia semanal es anticipo aquí de Sion; me acerca al trono celestial al alentar mi devoción, al alentar mi devoción. *4 Todo pesar olvido hoy; dejo también mi cruel afán. Del sábado es autor Jesús: ríndole entonces culto a él, ríndole entonces culto a él. === code 538 title Hoy es día de reposo authors_lyric Mateo Cosidó authors_music Henry B. Richards *1 Hoy es día de reposo, día santo de solaz; es el día venturoso que nos trae dulce paz. Es el día señalado con el sello del amor; nuestro Dios lo ha designado: es el día del Señor. *2 Hoy cantamos de alegría al Autor del santo don, que nos da el festivo día y se goza en el perdón. Aceptemos, pues, con gusto el descanso semanal, esperando el día augusto del reposo celestial. *3 Los que a ti nos acercamos por Jesús, Dios de verdad, hoy alegres proclamamos tu justicia y tu bondad. En los fastos de la historia siempre se celebrará este día, y su memoria por los siglos durará. === code 539 title ¡Oh, día delicioso! authors_lyric Christopher Wordsworth; Edgar L. Maxwell authors_music Melodía tradicional alemana; Lowell Mason *1 ¡Oh, día delicioso de gozo, amor y paz; de llantos y pesares el bálsamo eficaz! En ti, postrados ante el trono celestial, cantamos: ¡Santo, santo!, loando al Eternal. *2 Seguro puerto eres en toda tempestad, jardín do corren ríos de luz y santidad. Divina fuente eres en yermo terrenal, la cumbre de donde vemos la patria celestial. *3 Tus horas son sagradas, de santa reflexión, en que del mundo al cielo se eleva la atención; sacando gracias nuevas de ti al reposar, tu plenitud buscamos en nuestro eterno hogar. === code 540 title Ya asoma el sol brillante authors_lyric Landa Wilson y H. L. Ross authors_music C. A. Syke *1 Ya asoma el sol brillante, vertiendo luz, calor; natura alegre canta: es día del Señor. *ref Hoy, sábado, reunidos en culto a ti, Señor, tus hijos redimidos te rinden su loor. *2 Perfume de las flores se eleva hacia Dios. Los pajarillos trinan con melodiosa voz. *3 Si pájaros y flores te alaban, oh Señor, tus hijos reverentes te alabarán mejor. === code 541 title Señor, reposamos authors_lyric E. G. de De Mársico authors_music Cantos Diversi, John F. Wade *1 Señor, reposamos en tu santo día, cumpliendo el mandato legado por ti. Reposo buscamos, Dios nuestro, en tu seno; que así ordenaste en el Sinaí, que así ordenaste en el Sinaí. *2 Tus hijos se acercan, oh Dios, a tu trono en santa, ferviente, sincera oración, pidiéndote escuches su humilde plegaria, y gocen por siempre de tu protección, y gocen por siempre de tu protección. *3 Alienta a tus hijos, que obtengan victoria, que puedan fielmente tus leyes cumplir; y cuando vinieres, Señor, en tu gloria, que puedan por siempre contigo vivir, que puedan por siempre contigo vivir. === code 542 title Amo tu sábado authors_lyric Myrtle H. Dorland; Martha B. Claverie authors_music Robert Jackson *1 Amo tu sábado; te adoraré, Señor; pues dulce paz encuentro en él, profunda y serena fe. *2 Coro angelical tu creación cantó; elevaré, también, mi voz en gratitud y amor. *3 Oh, nuestro Creador, tu generoso don me santifique en tu amor, y así veré tu faz. *4 Y en la Santa Sion siempre entonaré himnos de eterna gratitud por tu inefable amor. === code 543 title No te olvides nunca del día del Señor authors_lyric Fanny J. Crosby; Tulio N. Peverini y María I. Mateo de Gómez authors_music William B. Bradbury *1 No te olvides nunca del día del Señor, de toda la semana, sin duda, es el mejor. Nos da reposo santo, nos colma de solaz, alumbra nuestra vida llenándola de paz. *ref Santo sábado de paz, oh, bienvenido seas. Tú eres sello de amor, de Dios gran bendición. *2 Guarda el día santo, adora al Señor que dice a sus hijos: La senda al cielo soy. Si humildes hoy seguimos a nuestro Salvador, la fuente de agua eterna daranos con amor. *3 Santas son tus horas y llenas de solaz; en ellas alabamos con gozo a Jesús. ¡Oh Salvador amante, cuán bueno eres tú! Con tu presencia llenas mi vida de tu luz. === code 544 title Hoy el sábado glorioso authors_lyric Felicita Castillo authors_music Isaac B. Woodbury *1 Hoy el sábado glorioso nos invita a descansar. ¡Qué tranquilo es el reposo, tras el arduo trabajar! *2 Dios, que el día nos señala con mil pruebas de su amor, santo sábado lo llama: es el día del Señor. *3 Para el hombre fue apartado en la misma creación; fue por Cristo sancionado con su ejemplo y bendición. === code 545 title Santo día authors_lyric Lawrence E. C. Joers; Vernon E. Berry authors_music John F. Anderson *1 Santo día que el Señor en Edén santificó y lo dio como señal del poder que nos creó. *ref ¡Santo sábado de paz, bendecido del Señor! Siempre el sábado será monumento de su amor. *2 Gran congoja hallará quien del mundo siga en pos. El perfecto gozo está en la paz que ofrece Dios. *3 En el día del Señor, santa paz podrá gozar quien acuda, en la quietud, sus palabras a escuchar. === code 546 title Santo sábado, bendito authors_lyric Gem Fitch; Jorge R. Riffel authors_music Wayne Hooper; Words: Copyright © 19&4 by Review and Herald Publishing Association. Used by permission.; Music: Copyright © 1984 by Wayne Hooper. Used with permission. *1 Santo sábado, bendito, joya de la creación, que trasciende todo cambio, es eterna bendición. *ref Santo sábado de Dios, para el hombre lo creó. *2 El pecado y la tristeza pronto no existirán. Pero el sábado es eterno, y por siempre durará. *3 El reposo verdadero hoy buscamos, Dios, en ti. Que la paz del día santo, sea un remanso aquí. === code 547 title Sábado es authors_lyric Les Garrett; María I. Mateo de Gómez authors_music Les Garrett; Copyright © 1967, 1980 Scripture in Song/Maranatha Music/ASCAP. All rights administered by Music Services. All rights reserved. *1 Sábado es, sábado es, día del Señor, lo hizo Dios por mí. Me alegraré, me alegraré, en su gran amor, en su gran amor. Sábado es, día del Señor; me alegraré en su gran amor. Sábado es, sábado es, día del Señor. === code 548 title Mi corazón se llena de alegría authors_lyric Douglas A. R. Aufranc; Nibia Pereyra de Mayer authors_music Douglas A. R. Aufranc *1 Mi corazón se llena de alegría tu santo día, sábado, al llegar. La creación entera en armonía con su belleza eleva su cantar. *2 En este mundo, el hombre ha olvidado reconocer tu amor y tu poder. Pero al guardar el sábado sagrado tu pueblo te honra al guardar tu Ley. *3 Dios compasivo, tierno y poderoso, quiero morar en tu eterno hogar; y cuando llegue el sábado, gozoso, con los salvados te podré cantar. === code 549 title Ya el fin se acerca authors_lyric Juan B. Cabrera. authors_music Felix Mendelssohn *1 Ya el fin se acerca de tu día santo; benigno acepta la oración, Señor, que te ofrecemos en humilde canto, cual sacrifico de agradable olor. *2 Por las mercedes a tu amor debidas, por el descanso y plácido solaz, mil gracias sean solo a ti rendidas, Rey de los reyes, Príncipe de paz. *3 Haz que del mundo la escabrosa senda correr podamos con seguro pie; y en los conflictos que la duda tienda, tu luz alumbre nuestra débil fe. *4 Este descanso de sagrada holgura es de las almas celestial festín; nos anticipa la sin par ventura de aquel reposo que será sin fin. === code 550 title Día santo del Señor authors_lyric Edgar L. Maxwell authors_music Lowell Mason *1 Día santo del Señor, ¡oh, cuán pronto en pasar! Solo vino poco ha; ya lo vemos terminar. Y volando al cielo va, fiel testigo allí será; y volando al cielo va, fiel testigo allí será. *2 ¿Qué informe llevará al celeste tribunal? ¿De maldades hablará? ¿de cuidado mundanal? ¿O de santa adoración, con Jesús en comunión? ¿O de santa adoración, con Jesús en comunión? *3 ¡Oh, perdónanos, Señor, el mal uso de tu don! Los preceptos de tu Ley graba en nuestro corazón. Es tu sábado, Señor, sello santo de tu amor; es tu sábado, Señor, sello santo de tu amor. === code 551 title Embajador soy de mi Rey authors_lyric Elijah Taylor Cassel; Anónimo authors_music Flora H. Cassel *1 Soy peregrino aquí; no hallo do morar; en áurea playa está mi muy lejano hogar; yo soy embajador del reino allende el mar; embajador soy de mi Rey. *ref Mensaje traigo que anunciar, que aun ángeles quisieran dar. Reconciliaos hoy, es la divina voz, reconciliaos hoy con Dios. *2 Mi Rey implora a los de senda mundanal que se arrepientan del pecado tan fatal; que presten atención al ruego celestial; embajador soy de mi Rey. *3 Más bello es mi hogar que el valle de Sarón; hay plena paz y amor en toda su extensión; y porque allí tengáis eterna posesión, embajador soy de mi Rey. === code 552 title ¡Oh!, cuánto necesita authors_lyric Eliza E. Hewitt; Anónimo authors_music J. Lincoln Hall *1 ¡Oh!, cuánto necesita obreros el Señor, que vayan presurosos al campo de labor. Alegre yo le digo, con todo mi valor: Conmigo cuenta tú, Señor. *ref Voy, Señor; voy, Señor, a trabajar alegre y con fervor. Sí, voy, Señor, voy, Señor; conmigo cuenta tú, Señor. *2 Ahora, en la batalla, ven, cíñeme, Señor; tu célica armadura dé aliento, fe y valor. Para vencer las huestes del fiero tentador, conmigo cuenta tú, Señor. *3 La carga que soporta la pobre humanidad, con todos mis esfuerzos yo debo aliviar; para salvar las almas, doquier me toque estar, conmigo cuenta tú, Señor. === code 553 title ¿Os pusisteis a arar? authors_lyric John P. Ellis; Edgar Brooks authors_music Robert Lowry *1 ¿Os pusisteis a arar? Pues seguid, seguid, aunque duro el terreno encontréis. Luchad con tesón, firme el corazón, y al fin rico pago tendréis. Los campos fecundos reverdecerán y áurea gloria revestirán; con gozo veréis cosechar la mies; entonad, pues, con brío el refrán: *ref Seguid, seguid, hermanos, seguid; cansados, no vaciléis. Venciendo, al fin alegre festín con Cristo gozaréis. *2 ¿Os llamó Dios a su obra? Seguid, seguid, aunque densa la oscuridad. De Cristo Jesús vendrá clara luz, en su lumbre gloriosa andad. En aquel fausto día de gozo y solaz, en la patria de luz y amor, celeste mansión, feliz galardón os dará bondadoso el Señor. === code 554 title Con Cristo avanza hoy authors_lyric George B. Timms; Tulio N. Peverini authors_music John Darwall; Words: used by permission of Oxford University Press. *1 Con Cristo avanza hoy, él te llamó a ti. Te ha guiado y te guardará en su amor. Él cumplirá fielmente lo que a su iglesia prometió. *2 Con Cristo avanza hoy, resuelto a alcanzar victorias en su nombre y por su poder. Te guardará, su Santo Espíritu te fortalecerá. *3 Con Cristo avanza hoy, las buenas nuevas da; que por su sangre salvación ofrece ya. Avanza hoy, imita al Salvador, con Cristo avanza hoy. === code 555 title Hoy gozoso medito authors_lyric Eliza E. Hewitt; Anónimo authors_music John R. Sweney *1 Hoy gozoso medito en la tierra mejor do al ponerse mi sol llegaré. Cuando me halle por gracia con Cristo el Señor, ¿la corona de estrellas tendré? *ref ¿Una bella corona de estrellas tendré por las almas que a Cristo llevé? Cuando llegue al hogar de la dicha sin par, ¿la corona de estrellas tendré? *2 De la fuerza de Dios esperando el poder, trabajar quiero siempre y orar por las almas, y al fin, cual estrellas, saber que en mis sienes irán a brillar. *3 ¡Oh!, qué gozo en los cielos será para mí vivas gemas poner a sus pies; y tener en mi frente corona allí, con sus joyas de gran brillantez. === code 556 title Yo quiero siempre brillar authors_lyric Chalvar A. Gabriel; David H. Baasch authors_music Chalvar A. Gabriel *1 Yo quiero siempre brillar, siempre por Cristo brillar; en un mundo sin luz, quiero ser de Jesús. Yo quiero siempre brillar, siempre por Cristo brillar; hasta su venida en luz. === code 557 title ¿Qué estás haciendo por Cristo? authors_lyric Emily H. Miller; Mercedes Pereda de Bernal authors_music J. Lincoln Hall *1 ¿Qué estás haciendo por Cristo mientras vida él te da? ¿Sembrando estás su Palabra o te hallas durmiendo quizá? *ref ¿Qué estás haciendo hoy para Cristo? ¿Qué estás haciendo? ¿Hoy esperarás? ¿Qué estás haciendo hoy para Cristo? Te dio su gracia; tú ¿qué le darás? *2 ¿Qué estás haciendo por Cristo, tu gran Rey y Señor? ¿Cuidas el alma afligida con gracia, ternura y amor? *3 ¿Qué estás haciendo por Cristo? Pronto anochecerá. Ven sin tardar y trabaja, pues Cristo muy pronto vendrá. === code 558 title Ama a tus prójimos authors_lyric Fanny J, Crosby; Pedro H. Goldsmith authors_music William H. Doane *1 Ama a tus prójimos, piensa en sus almas, diles la historia de Cristo, el Señor; cuida del huérfano, hazte su amigo. Cristo le es Padre y fiel Salvador. *ref Salva al incrédulo, mira el peligro; Dios le perdonará, Dios le amará. *2 Aunque le digan No, Dios los espera y con amor les ofrece salud. Si claman al Señor, él los perdona y los protege con solicitud. *3 Dentro del corazón triste, abatido, obra el Espíritu transformador, que lo conducirá, arrepentido, a Jesucristo su buen Redentor. *4 Salva a tus prójimos; Cristo te ayuda; fuerza de Dios será tuya en verdad. Él te bendecirá en tus esfuerzos; con él disfrutarás la eternidad. === code 559 title No te dé temor authors_lyric Fanny J. Crosby; Tomás M. Westrup authors_music William B. Bradbury *1 No te dé temor hablar por Cristo, haz que brille en ti su luz; al que te salvó confiesa siempre, todo debes a Jesús. *ref No te dé temor, no te dé temor, nunca, nunca, nunca. Es tu Salvador amante; nunca, pues, te dé temor. *2 No te dé temor vivir por Cristo cuanto de tu parte esté; obra con amor, con fe y constancia: tus trabajos premiará. *3 No te dé temor sufrir por Cristo los reproches, o el dolor; sufre con amor tus pruebas todas, cual sufrió tu Salvador. *4 No te dé temor morir por Cristo: vida y verdad es él; él te llevará con gran ternura a su célico vergel. === code 560 title Cristo está buscando obreros authors_lyric James O. Thompson; Vicente Mendoza authors_music James B. O. Clemm *1 Cristo está buscando obreros hoy que quieran ir con él. ¿Quién dirá: Señor, contigo voy, yo quiero serte fiel? *ref ¡Oh Señor!, es mucha tu labor, y obreros faltan ya; danos luz, ardiente fe y valor, y obreros siempre habrá. *2 Cristo quiere mensajeros hoy que anuncien su verdad. ¿Quién dirá: Señor, yo listo estoy, haré tu voluntad? *3 Hay lugar si quieres trabajar por Cristo en su labor. Puedes de su gloria al mundo hablar, de su bondad y amor. *4 ¿Vives ya salvado por Jesús? ¿Su amor conoces ya? ¡Habla, pues, anuncia que en la luz de Cristo vives ya! === code 561 title Oigo del Señor la voz llamando authors_lyric George Bennard; Darío García y Arthur H. Roth authors_music George Bennard; Copyright © 1939 Renewal, by The Rodeheaver Co. All rights reserved. *1 Oigo del Señor la voz llamando: ¿Quién irá este día a trabajar? ¿Quién me traerá a los perdidos? ¿Quién la senda angosta mostrará?" *ref Habla, oh Dios, háblame; habla, y pronto te contestaré; habla, oh Dios, háblame, habla, y yo respondo: Heme aquí. *2 Cuando el mismo Dios tocó al profeta, dándole un nuevo corazón, y este oyó la voz que le llamaba: Heme aquí, él pronto contestó. *3 Muchos miles y millones mueren, en la más completa oscuridad; anda pronto tú a rescatarlos; di: Maestro, voy con voluntad. *4 Pronto el Redentor vendrá en gloria, las trompetas lo anunciarán; y entonces se oirá al Maestro que dirá: Bien hecho, siervo fiel. === code 562 title Esparcid la luz de Cristo authors_lyric Philip P. Bliss; M. A. Lezcano authors_music Philip P. Bliss *1 Esparcid la luz de Cristo en la densa oscuridad. Alumbrad a quien no ha visto más que el mundo de maldad. *ref Esparcid la luz de Cristo, dad las nuevas de la cruz, pues hay muchos que no han visto todavía al buen Jesús. *2 Alumbradles el sendero de la eterna salvación, y que acepten del Cordero la promesa de expiación. *3 Como un barco zozobrante en las ondas de la mar, nuestro mundo tambaleante va muy pronto a naufragar. === code 563 title Escuchad, Jesús nos dice authors_lyric Daniel March; Tomás M. Westrup authors_music Franklin E. Belden *1 Escuchad, Jesús nos dice: ¿Quiénes van a trabajar? Campos blancos hoy aguardan que los vayan a segar. Él nos llama, cariñoso, nos constriñe con su amor. ¿Quién responde a su llamada: Heme aquí, voy yo, Señor? *2 Si por tierras o por mares no pudieres transitar, puedes encontrar hambrientos en tu puerta que auxiliar. Si careces de riquezas, lo que dio la viuda da; pues si por Jesús lo dieres, él te recompensará. *3 Si como elocuente apóstol no pudieres predicar, puedes de Jesús decirles cuánto al hombre supo amar. Si no logras que sus culpas reconozca el pecador, conducir los niños puedes al benigno Salvador. === code 564 title Pronto la Noche Viene authors_lyric Anna L. Walker Coghill; Epigmenio Velasco authors_music Lowell Mason *1 Pronto la noche viene, tiempo es de trabajar; los que lucháis por Cristo, no hay que descansar, cuando la vida es sueño, gozo, vigor, salud, y es la mañana hermosa de la juventud. *2 Pronto la noche viene, tiempo es de trabajar; para salvar al mundo hay que batallar, cuando la vida alcanza toda su esplendidez, cuando es el mediodía de la madurez. *3 Pronto la noche viene, tiempo es de trabajar; si el pecador perece, idlo a rescatar, aun a la edad provecta, débil y sin salud, aun a la misma tarde de la senectud. *4 Pronto la noche viene, ¡listos a trabajar!; ¡listos!, que muchas almas hay que rescatar. ¿Quién de la vida el día puede desperdiciar? Viene la noche cuando nadie puede obrar. === code 565 title ¡Ve, ve oh Sion! authors_lyric Mary A. Thompson; Anónimo authors_music James Walch *1 ¡Ve, ve oh Sion!, tu gran destino cumple; que Dios es luz al mundo proclamad; que el Hacedor de las naciones quiere que nadie muera en densa oscuridad. *ref Alegres nuevas al mundo dad, nuevas de redención, de amor y libertad. *2 Ve cuántos miles yacen todavía en las oscuras cárceles del mal; no saben que de Cristo la agonía fue para darles vida celestial. *3 Es tu deber que salves de la muerte las almas por las cuales él murió. Sé fiel, si no culpable quieres verte de que se pierda lo que Dios compró. *4 Tus hijos manda con el gran mensaje; con tu caudal impulso a ellos da. En oración sustenta, fiel, sus almas, que cuanto gastes Cristo pagará. === code 566 title Centinelas del Maestro authors_lyric Henry L. Gilmour; Anónimo authors_music William J. Kirkpatrick *1 Centinelas del Maestro, por doquiera pregonad de la cruz las buenas nuevas, de Jesús y su bondad. *ref Centinelas del Maestro, la trompeta haced oír; y que el hombre que la escuche, vida pueda recibir. *2 Por la cima de los montes, por los valles, por el mar, por doquier el evangelio hoy os toca proclamar. *3 A los antros del pecado, dondequiera haya aflicción, id con las alegres nuevas de la plena redención. === code 567 title Si en valles de peligros authors_lyric Charles Austin Miles; Edgar L Maxwell authors_music Charles Austin Miles; Copyright © 1936 Renewal 1962 by The Rodeheaver Co. All rights reserved. *1 Si en valles de peligros yo tengo que pasar, o si por altas cumbres en paz me toca andar; ya que seguro estoy si en sol o sombra voy, a cualquiera parte, iré con Jesús. *ref A cualquiera parte, iré con Jesús; doquiera que esté, del Cielo tendré la santa luz. Es mi privilegio aquí llevar su cruz; iré, pues, a cualquiera parte con Jesús. *2 Si el agua de la vida es mi deber llevar, al pecador rendido por yermo al transitar; si es que me toca a mí llevar su amor allí, con tal que él me guíe, iré con Jesús. *3 Mas si es mi suerte en casa la santa cruz llevar, cuando otros la pregonan allende el ancho mar; por prueba de mi fe, su fallo aceptaré, y adonde él me lleve, iré con Jesús. *4 De cuanto manda Cristo no debo yo dudar; más bien seguir fielmente la voz que me ha de guiar. Si quedo, pues, o voy, contento siempre estoy, pues doquiera tengo conmigo a Jesús. === code 568 title Hay lugar en la amplia viña authors_lyric Neal A. McAulay; M. A. Lezcano authors_music DeLoss Smith; Copyright © 1951. The Standard Publishing Company. All rights reserved. *1 Hay lugar en la amplia viña para todo labrador; ven y ayuda en la campiña del amante Salvador. Hoy esperan muchas almas la salud espiritual; diles que Jesús las llama a su reino celestial. *ref Un lugar propicio quiero donde pueda trabajar; aunque humilde, yo prefiero ir de Cristo a predicar; dar la luz de Cristo al mundo que se encuentra en perdición, ha de ser celo profundo que domine el corazón. *2 Quiero ser un buen maestro como fuera el Redentor; dar la Biblia al mundo entero, donde encuentre salvación. A los que le han conocido Jesucristo invita hoy a salvar a los perdidos por los cuales él murió. *3 Con las huestes celestiales ante el trono de Jesús han de unirse los mortales redimidos por la cruz. Y con gozo allá en la gloria cantaremos la canción de los triunfos y victorias que nos dieron redención. === code 569 title Id y predicad el evangelio authors_lyric Fanny J. Crosby; Anónimo authors_music John R. Sweney *1 Oíd, oíd lo que nos manda el Salvador: Marchad, marchad, y proclamad mi amor; pues he aquí yo con vosotros estaré; los días todos hasta el fin os guardaré. *ref Id, id por el mundo; id, id y predicad el evangelio. Id, id, va adelante el todopoderoso Salvador. Gloria, gloria, aleluya a Jesús. Gloria, gloria, aleluya a Jesús. Nuestras almas él salvó, nuestras manchas él lavó; proclamemos, pues, a todos su amor. *2 Mirad, mirad la condición del pecador; ¡qué triste es! ¡qué llena de dolor! Sin luz, sin paz, camina a la destrucción, y no conoce el gran peligro en que está. *3 Salid, salid, embajadores del Señor; buscad, buscad al pobre pecador. Aprovechad el tiempo que el Señor os da, pues pronto el día de salud acabará. === code 570 title Voluntario del Señor authors_lyric C. Lester Bond; Arthur H. Roth authors_music E. Toral Seat; Copyright © 1953, Renewal, by E. Toral Seat. *1 Voluntario del Señor, listo a servir, a llevar el evangelio do me toque ir. *ref Voluntad, voluntad, Cristo me pidió. Voluntad, voluntad, eso ofrezco yo; para Cristo quiero ser fiel trabajador, misionero voluntario para el Salvador. *2 En su viña quiero obrar y ocupado estar, mientras intercede Cristo presto a salvar. *3 Cuando venga el Señor, él me premiará, y su tierna voz: Bien hecho siervo fiel, dirá. === code 571 title La historia de Cristo contemos authors_lyric H. Ernest Nichol; Enrique Sánchez authors_music H. Ernest Nichol *1 La historia de Cristo contemos, que dará al mundo la luz; la paz y el perdón anunciemos, comprados en cruenta cruz, comprados en cruenta cruz. *ref Rescatonos de las tinieblas, disipó nuestra oscuridad; él nos salvó, nuestra paz compró, nos dio luz y libertad. *2 La historia de Cristo daremos al mortal que ignora su amor; nos dio Dios al Hijo, diremos, hallamos en él favor, hallamos en él favor. *3 A Jesús todos confesaremos, con sincero y fiel corazón; sus méritos invocaremos, y Dios nos dará el perdón, y Dios nos dará el perdón. === code 572 title Pescadores de hombres authors_lyric Harry D. Clarke; Henry C. Ball authors_music Harry D. Clarke; T. J. Bittikofer; Copyright © 1927 Hope Publishing Company. Administered by CopyCare, P.O. Box 77, Hailsham East Sussex *1 Pescadores de hombres seréis, de hombres seréis, de hombres seréis; pescadores de hombres seréis al seguirme a mí. Al seguirme a mí, al seguirme a mí. Pescadores de hombres seréis, al seguirme a mí. *2 Cristo llama: Venid a mí, venid a mí, venid a mí. Cristo llama: Venid a mí, y descansaréis. Y descansaréis, y descansaréis. Cristo llama: Venid a mí, y descansaréis. *3 Cristo dice: Yo soy la Luz, Yo soy la Luz, Yo soy la Luz. Cristo dice: Yo soy la Luz, a la Luz venid. A la Luz venid, a la Luz venid. Cristo dice: Yo soy la Luz, a la Luz venid. === code 573 title Te envío a ti authors_lyric Edith Margaret Clarkson; Warren S. Ashworth y Carlos A. Steger authors_music John W. Peterson; Copyright © 1954. Renewal 1982 by John W. Peterson. Assigned to Slngspiration. All rights reserved. *1 Te envío a ti, a un mundo que perece, para servir a Dios con devoción. Te envío a ti, te sostendrá mi gracia, y en mi nombre tú podrás vencer. *2 Te envío a ti, a un mundo desolado que olvidó el precio de la cruz; ve a decirles cuánto Dios los ama, que por salvarlos a su Hijo dio. *3 Tal vez mañana sea ya muy tarde, y la cosecha puédase perder. Hoy es el día, anda y no te tardes, contigo iré la mies a recoger. *4 Te envío a ti, aunque el sendero pase por valles negros de tribulación. Se acerca el día en que podré decirte: buen siervo fiel, recibe el galardón. Como el Padre me envió a mí, yo te envío a ti. === code 574 title Testimonio authors_lyric Williams S. Costa Junior; Anónimo authors_music Williams S. Costa Junior; Es propiedad de Williams S. Costa Junior. Usado con permiso. *1 En mi vivir voy a decir que Cristo murió por mí en la cruz y me salvó. En mi vivir voy a decir que Cristo me prometió que pronto volverá. Al cantar lleno de felicidad, mi vivir mostrará quién es Jesús. Al cantar lleno de felicidad, quiero ser la razón de vida y luz. *2 En mi hablar voy a contar que Cristo murió por mí en la cruz y me salvó. En mi hablar voy a contar que Cristo me prometió que pronto volverá. Al cantar lleno de felicidad, mi hablar contará quién es Jesús. Al cantar lleno de felicidad, quiero ser la razón de vida y luz. *3 En mi reír voy a mostrar que Cristo murió por mí en la cruz y me salvó. En mi reír voy a mostrar que Cristo me prometió que pronto volverá. Al cantar lleno de felicidad, mi reír mostrará quién es Jesús. Al cantar lleno de felicidad, quiero ser la razón de vida y luz. === code 575 title Tocad trompeta ya authors_lyric Charles Wesley; William H. Rule authors_music Lewis Edson *1 Tocad trompeta ya, alegres en Sion; al mundo proclamad la eterna redención. *ref Este es el año de bondad, volved a vuestra libertad, volved a vuestra libertad. *2 A Cristo predicad; decid que ya murió y con su potestad la muerte destruyó. *3 Vosotros que el favor del Cielo despreciáis, su gracia gozaréis si a Cristo pronto vais. *4 Llamadles con amor; id, ofrecedles paz. Es tarde, apresurad; que vuelvan a su faz. === code 576 title Proclamo hoy que soy cristiano authors_lyric Baynard L. Fox; Milton Peverini authors_music Baynard L. Fox; Copyright © 1958, 1963 by Fox Publications. All rights reserved. *1 Proclamo hoy que soy cristiano, jamás su nombre negaré. Proclamo hoy que soy cristiano; con Jesucristo doquiera iré. Proclamo hoy que es poderoso, formó en mi alma un nuevo ser. Fía en él, que a todos salva; murió por mí, sí, también por ti. Proclamo hoy su amor eterno; ninguno como mi Jesús. Le doy mi vida para siempre. A Cristo sigo sin vacilar. *2 Proclamo hoy que vuelve pronto, pues su promesa cumplirá. Debemos todos prepararnos, con gran fervor y con devoción. Oh, mi hermano, vuelve Cristo, nos trae gozo, dicha inmortal. Más allá de nuestros sueños, un mundo nuevo será sin fin. Proclama tú que eres cristiano, jamás su nombre has de negar. Proclama, sí, que eres cristiano, vive por Cristo, tu Salvador. === code 577 title Yo quiero trabajar authors_lyric Isaiah Baltzell; Pedro Grado authors_music Isaiah Baltzell *1 Yo quiero trabajar por el Señor, creyendo en su Palabra y en su amor; quiero, sí, cantar y orar, y ocupado siempre estar en la viña del Señor. *ref Trabajar y orar en la viña, en la viña del Señor; sí, mi anhelo es orar, y ocupado siempre estar en la viña del Señor. *2 Yo quiero cada día trabajar, y esclavos del pecado libertar, llevarlos a Jesús, nuestro guía, nuestra luz, en la viña del Señor. *3 Yo quiero ser obrero de valor, confiando en el poder del Salvador. Quien quiera trabajar hallará también lugar en la viña del Señor. === code 578 title El pueblo que conoce a su Dios authors_lyric Pablo C. Rodríguez authors_music Rubén L. Duré; Letra: es propiedad de Pablo C. Rodríguez. Usada con permiso.; Musica: es propiedad de Rubén L. Duré. Usada con permiso. *1 Atardece en el mundo: hay violencia y maldad. Desafiantes las tinieblas hoy ocultan la verdad. *ref Mas el pueblo que a su Dios conoce, se esforzará y hará. ¡De pie, de pie, oh pueblo! ¡Conoces a tu Dios! ¡Levántate y concluye la obra que él te dio! *2 Atardece en el cielo: ya la gracia cesará. Lanza Dios el desafío: ¿Quién mi obra acabará? === code 579 title La fuente veo authors_lyric Phoebe W. Palmer; Edgar L. Maxwell authors_music Phoebe Palmer Knapp *1 La fuente veo carmesí, el ancho manantial, que de Jesús, mi Salvador, emana perennal. *ref La fuente veo carmesí; con su poder me limpia a mí. ¡Oh, gloria a Dios!, me limpia a mí, me limpia, ¡oh sí!, me limpia a mí. *2 Soy nueva criatura en él; me hizo renacer, y el hombre viejo nunca más podrá prevalecer. *3 Gozoso espero ir con Jesús a mi celeste hogar; allí, cual fuente, de la cruz su amor ha de manar. *4 Anhelo en la luz andar sin el mundano error; deseo un limpio corazón que agrade al Salvador. === code 580 title Las aguas del bautismo authors_lyric Henry S. Turrall authors_music Melodía tradicional norteamericana. Repository of Sacred Music, John Wyeth *1 En las aguas de la muerte sumergido fue Jesús; mas su amor no fue apagado por las penas de la cruz. Levantose de la tumba, sus cadenas quebrantó, y triunfante y victorioso a los cielos ascendió. *2 En las aguas del bautismo hoy confieso yo mi fe: Jesucristo me ha salvado y en su amor me gozaré. En las aguas, humillado, a Jesús siguiendo voy; desde ahora para el mundo y el pecado muerto estoy. *3 Ya que estoy crucificado, ¿cómo más podré pecar?; por su gracia transformado, vida nueva he de llevar. A las aguas del bautismo me llevó la contrición; desde ahora me consagro al que obró mi redención. === code 581 title El Pan de vida soy authors_lyric Mary A. Lathbury; J. Pablo Simon y L. M. Roberts authors_music William F. Sherwin *1 El Pan de vida soy, dice el Señor; ven, alma hambrienta, ahora al Salvador; hambre jamás tendrá quien viene a mí, sed nunca sentirá quien cree en mí. *2 Vertiste tú por mí, buen Salvador, tu sangre, en prueba de tu santo amor. Cristo, hazme recordar tu gran dolor; aprecie yo tu amor y salvación. *3 Hazme vivir, Señor, cerca de ti; la deuda de tu amor la siento en mí; te entrego a ti mi ser, mi corazón. ¡Loor a ti, Señor, y bendición! === code 582 title Hoy venimos cual hermanos authors_lyric Anónimo authors_music Isaac B. Woodbury *1 Hoy venimos cual hermanos a la Cena del Señor; acerquémonos, cristianos; que nos llene santo amor. *2 En memoria de su muerte y la sangre que vertió, celebremos el banquete que en su amor nos ordenó. *3 Recordando las angustias que sufriera el Salvador, dividida se halla el alma entre el gozo y el dolor. *4 Invoquemos la presencia del divino Redentor; que nos mire con clemencia y nos llene de su amor. === code 583 title La Cena de la Comunión authors_lyric Fred Pratt Green; Tulio N. Peverini authors_music Melodía tradicional inglesa; Carlos A. Steger; Words: Copyright © 1974 Stainer & Bell Ltd, 23 Gruneisen Road, London, N3 1DZ, UK. ww *1 Con gran amor Cristo preparó la Cena de la Comunión. Con devoción celebramos hoy su muerte y resurrección. *2 Con humildad les lavó los pies, ejemplo dio de amor sin par. Nos llama hoy a servir también, a compartir su inmenso amor. *3 Partió el pan y la copa dio; sublime don, pues nos amó. Cualquiera carga que tengas hoy, él por su cruz la quitará. *4 Nos llenarán, al salir de aquí, su gracia y paz, su gozo y luz. En su mansión siempre viviré. ¡Oh, qué será ver al Señor! === code 584 title Amémonos, hermanos authors_lyric Juan B. Cabrera authors_music Melodía tradicional alemana; Felix Mendelssohn *1 Amémonos, hermanos, con tierno y puro amor; pues somos la familia de nuestro Padre, Dios. Amémonos, hermanos, lo quiere el Salvador, que su preciosa sangre por todos derramó. *2 Amémonos, hermanos, en dulce comunión, y paz y afecto y gracia dará el Consolador. Amémonos, hermanos, y en nuestra santa unión no existan asperezas ni discordante voz. *3 Amémonos, hermanos, y al mundo pecador mostremos cómo viven los que salvados son. Amémonos, hermanos, de todo corazón; lo ordena Dios, el Padre: su Ley es ley de amor. === code 585 title De rodillas partimos hoy el pan authors_lyric Negro Spiritual; Carlos A. Steger authors_music Anónimo *1 De rodillas partimos hoy el pan; de rodillas partimos hoy el pan. *ref Y contritos aquí, nos postramos ante ti; Señor, escucha nuestra voz. *2 De la copa bebemos hoy, Señor; de la copa bebemos hoy, Señor. *3 Te alabamos con gozo, oh Señor; te alabamos con gozo, oh Señor. === code 586 title En memoria de mí authors_lyric Ragan Courtney; Milton Peverini authors_music Buryl Red; Copyright © 1972. Renewed 20 Van Ness Press, Inc. (ASCAP) (Admin. by LifeWay Worship). All Rights reserved. Used by permission. *1 En memoria de mí, esto haced: hoy comed este pan, con unción. En memoria de mí, todos bebed la copa de comunión. *2 En memoria de mí, bien haced; al enfermo sanad con amor. En memoria de mí, doquiera vais llevad consolación, paz y perdón. Nuevo pacto hago hoy, mi sangre y cuerpo os doy; ofrenda preciosa de salvación y perdón eternal. En memoria de mí, que os améis como yo, con amor fraternal. En memoria de mí, amad a Dios de corazón, amad a Dios, a Dios. En memoria de mí. === code 587 title Te dedicamos, oh Señor authors_lyric John Greenleaf Whittier; Adriana Itin de Femopase authors_music William Gardiner *1 Te dedicamos, oh Señor, hoy esta casa de oración. Con gratitud y devoción la consagramos a tu honor. *2 Que tu presencia siempre aquí sea un refugio al mortal. Escucha toda oración y acepta nuestra adoración. *3 Oh, Padre, ven a bendecir este lugar y a tu grey. Que en este templo siempre esté tu Santo Espíritu hasta el fin. === code 588 title Ven, alma que lloras authors_lyric Mary A. Bachelor; A. L. Empaytaz authors_music Philip P. Bliss *1 Ven, alma que lloras, ven al Salvador; en tus tristes horas dile tu dolor. Sí, dile tu duelo; ven tal como estás; habla sin recelo, y no llores más. *2 Penas y tristezas, dilas al Señor; crueles desventuras, lágrimas y error; en su tierno seno tú descansarás; ven, Cristo es bueno, y no llores más. *3 Guía al extraviado, muéstrale tu luz. Lleva al angustiado al manso Jesús. La bendita nueva de celeste paz al triste, pues, lleva, y no llores más. === code 589 title Perfecto amor authors_lyric Dorothy F. Blomfield Gurney; Mercedes Pereda de Bemal authors_music Joseph Barnby *1 Perfecto amor del Cielo descendiendo, por ti, Señor, enviado a este hogar; por este don tan noble y venturoso las gracias hoy venímoste a dar. *2 Perfecto amor, ¡oh Dios!, tu don gratuito sea abundante, y de este hogar solaz; sagrado amor que sea para siempre fuente de gozo, esperanza y paz. *3 Perfecto amor, ¿qué más desea el alma, de bendiciones rebosando ya? Amor que ensalce, de tu amor la gloria, y que perdure por la eternidad. === code 590 title Guía a ti, Señor authors_lyric Anónimo; Edgar L. Maxwell authors_music Franklin E. Belden *1 Guía a ti, Señor, guía a ti los hijos tiernos que me has dado a mí. ¡Oh, por tu grande amor, guíalos, Dios, a ti! *ref Guíalos, Dios, a ti, guíalos, sí. *2 Cuando del mundo vean el esplendor, entonces guárdalos del tentador. De sus engaños ¡oh, guíalos, Dios, a ti! *3 Los niños a salvar vino Jesús, y anduvo sin pecar hasta la cruz. Suplico por tu amor: ¡guíalos, Dios, a ti! *4 Aunque me falte fe quiero creer que este precioso don quieres tener: tiernos de corazón, hoy los devuelvo a ti. === code 591 title Todo es bello en el hogar authors_lyric John H. McNaughton; Walton J. Brown authors_music John H. McNaughton *1 Todo es bello en el hogar cuando hay amor; nada allí podrá dañar cuando hay amor. Paz y gozo se hallarán, fuerzas se restaurarán y el Señor será el Guardián cuando hay amor. *ref Con amor, con amor, todo es bello en derredor cuando hay amor. *2 Hasta en chozas hay placer cuando hay amor; odio y mal no puede haber cuando hay amor. Cada rosa en el jardín, los claveles y el jazmín a mis males ponen fin cuando hay amor. *3 Tiene el labio su canción cuando hay amor; llega el cielo al corazón cuando hay amor. El riacho al murmurar y las aves al cantar nos inspiran sin cesar cuando hay amor. *4 Mi Jesús, te ruego hoy más de ese amor. Ya que tuyo siempre soy, dame ese amor. Los que tienes en tu grey siempre andan en tu Ley y te honran como Rey por tu gran amor. === code 592 title Si Dios está, ¡feliz hogar! authors_lyric Henry Ware, jr; Pablo D. Ostuni authors_music John B. Dykes *1 Si Dios está, ¡feliz hogar! Su gran amor nos da. Un solo anhelo allí habrá: la dicha celestial. *2 Si Cristo está, ¡feliz hogar! Los niños cantarán y los adultos hablarán del Nombre sin igual. *3 Pido, Señor, tu bendición sobre mi humilde hogar, para que reine tu amor hasta la eternidad. === code 593 title Hogar de mis recuerdos authors_lyric John Howard Payne; Anónimo authors_music Henry R. Bishop *1 Hogar de mis recuerdos, a ti volver anhelo; no hay sitio bajo el cielo más dulce que el hogar. Posara yo en palacios, corriendo el mundo entero, a todos yo prefiero mi hogar, mi dulce hogar. *ref [1a, 2a y 3a estrofas:] ¡Mi hogar, mi hogar! No hay sitio bajo el cielo más dulce que mi hogar. [4a estrofa:] ¡Mi hogar, mi hogar! Anhelo ir al cielo, mi eterno y dulce hogar. *2 Allí la luz del cielo desciende más serena; de mil delicias llena la dicha del hogar. Allí las horas corren más breves y gozosas; memorias muy dichosas nos hablan sin cesar. *3 Más quiero que placeres que brinda tierra extraña, volver a la cabaña de mi tranquilo hogar. Allí mis pajarillos me alegran con sus cantos; allí con mil encantos está la dulce paz. *4 Un día muy cercano iré al hogar celeste, de dicha inefable, reposo y solaz. Allí no habrá más llanto, enfermedad, ni muerte; rebosará mi mente de gozo, amor y paz. === code 594 title Señor, gracias por mi hogar authors_lyric Raquel Bellido authors_music Joseph E. Sweetser *1 Horas alegres hay en la niñez feliz, mientras mamá vigila fiel. Señor gracias, por mi hogar *2 Horas inquietas hay cuando hay que decidir: sabios consejos recibir, Señor, gracias por mi hogar. *3 Horas serenas hay para reflexionar, y agradecidos hoy decir: Señor, gracias por mi hogar. === code 595 title Feliz hogar authors_lyric Karl J. P. Spitta; María I. Mateo de Gómez authors_music Alfred Scott-Gatty *1 Feliz hogar, el que a ti recibe, Señor Jesús, el huésped de honor. Feliz hogar, el que con alegría busca servirte siempre con amor. *2 Feliz hogar, dichosos los esposos que en unidad te buscan, oh Señor. Tu mano pueda, en toda circunstancia, rodearlos de un muro protector. *3 Feliz hogar, en el que te entregan los hijos, Dios, en oración de fe. Tiernos aún, aprenden a amarte, oyen tu voz, se sientan a tus pies. === code 596 title Edificamos familias authors_lyric Nibia Pereyra de Mayer authors_music Nibia Pereyra de Mayer; Es propiedad de Nibia Pereyra de Mayer. Usado con permiso. *1 El hogar es lugar donde encontramos un refugio de paz y aceptación. Aunque no compartamos opiniones, nos reunimos allí pues hay amor. *ref Edificamos familias, necesitamos del Señor. Él es el único que puede llenar nuestras vidas con amor. *2 Compartimos sonrisas y alegría, nuestros sueños se vuelven realidad. Las palabras de aprecio nunca faltan si Jesús es el centro del hogar. *3 Tu iglesia, Señor, es la familia que nos une, alienta y da valor. De distintas naciones y colores, pero todos con una misma fe. === code 597 title Oración por un niño authors_lyric Valdecir Simões Lima; Ethel Mangold de Steger authors_music Flávio Almeida Santos; Letra: es propiedad de Valdecir Simões Lima. Usada con permiso. *1 Presentamos este niño; es tan frágil cual la flor; necesita de cariño, necesita de amor. Sus ojitos son muy puros; su sonrisa es cual la luz, y refleja la belleza que emana de Jesús. *2 Guía sus pequeños pasos, y enséñale a andar. En seguro y buen camino pueda siempre continuar. Que tu ángel lo proteja de este mundo y su maldad; Padre amante, ya es tuyo, En tus brazos guárdalo. === code 598 title Cristo, yo te seguiré authors_lyric Grace Glenn; Anónimo authors_music J. H. Rosecrans *1 Cristo, yo te seguiré; óigote llamándome; vengo a ti con fe y amor, y a tu mansión, Señor. *ref Yo te seguiré, yo te seguiré, yo te seguiré, bendito Salvador. *2 Mis ojuelos no verán; mis piecitos errarán; débil me hallo en el vaivén; mas tú eres mi sostén. *3 Cuando solo y triste estoy siempre a ti, Jesús, yo voy; y ¡qué gozo es para mí, seguirte siempre a ti! === code 599 title En este bello día authors_lyric Charles H. Gabriel; Edgar L. Maxwell authors_music Charles H. Gabriel *1 En este bello día de gozo, amor y luz, cantamos alabanzas a nuestro Rey, Jesús. *ref Cantad, cantad, a Cristo dad loor; cantad, cantad la gloria del Señor. *2 Jesús amó a los niños estando aún aquí, y ahora en los cielos los ama siempre así. *3 La historia de su vida nos gusta escuchar; su amor y mansedumbre queremos imitar. *4 ¡Oh! Salvador bendito, rogamos hoy a ti nos guardes del maligno en nuestra senda aquí. === code 600 title Cuando venga Jesucristo authors_lyric William O. Cushing; Anónimo authors_music George F. Root *1 Cuando venga Jesucristo en busca de joyas, todo niño redimido su gema será. *ref Como estrellas que brillan son los niños que le aman; son tesoros que adornan al Rey y Señor. *2 Quiere Cristo en su corona brillantes estrellas; cada gema que le adorna con sangre compró. *3 Él escoge por tesoros los niños amados, y en su seno a los corderos recibe Jesús. *4 Si los niños y las niñas acuden a Cristo, bellas joyas, escogidas, serán para él. === code 601 title Cuando leo en la Biblia authors_lyric Jemina T. Luke; Sebastián Cruellas authors_music William B. Bradbury *1 Cuando leo en la Biblia cómo llama Jesús y bendice a los niños con amor, yo también quisiera estar, y con ellos descansar en los brazos del tierno Salvador. *2 Ver quisiera sus manos sobre mí reposar, cariñosos abrazos de él sentir; su mirada disfrutar, las palabras escuchar: A los niños dejad a mí venir. *3 ¡Cuántos hay que no saben de la bella mansión, y no quieren a Cristo recibir! Les quisiera yo mostrar que para ellos hay lugar en el cielo, do los convida a ir. *4 Yo espero aquel día venturoso, sin fin, el más grande, el más lúcido, el mejor, cuando de toda nación, niños mil sin distinción a los brazos acudan del Señor. === code 602 title Es el amor divino authors_lyric Franklin E. Belden; Edgar L. Maxwell authors_music Franklin E. Belden *1 Es el amor divino mi gozo y mi placer, allana mi camino y me hace obedecer. *ref Dios es amor, soy su pequeñuelo; quiero ser santo como es él. Es el amor divino mi gozo y mi placer, allana mi camino y me hace obedecer. *2 Del triste mundo lleno de muerte y dolor, quisiera yo llevar a Dios un pobre pecador. *3 Y cuando vaya al cielo con Cristo, mi Señor, allí por siempre cantaré de Dios y de su amor. === code 603 title Yo temprano busco a Cristo authors_lyric L. M. B. Bateman; Edgar L. Maxwell authors_music Frederick A. Fillmore *1 Yo temprano busco a Cristo, cada día aprendo de él; por la senda angosta sigo sus pisadas, firme y fiel. *ref Cristo me ama; Cristo me ama; Cristo me ama, esto sé: él murió para salvarme; yo, ferviente, le amaré. *2 Dondequiera que él me mande, yo con gozo presto voy; sé su voluntad divina aunque niño tierno soy. *3 A la puerta Cristo aguarda: él me quiere libertar; yo, confiando en su promesa, hoy invítole a entrar. === code 604 title Bellas las manitas son authors_lyric T. Corben; Anónimo authors_music Bishop W. Johns *1 Bellas las manitas son que obedecen a Jesús; bellos ojos los que están llenos de célica luz. *ref Bellas, sí, bellas las manos son, que obedecen a Jesús; bellos, los ojos que siempre están llenos de célica luz. *2 Hizo las manitas Dios, porque a él podrán servir; hizo al tierno corazón en su servicio latir. *3 Toda boca debe orar cada día al Salvador, y los pies habrán de andar siempre siguiendo al Señor. *4 Cuanto puedas tú hacer, Cristo te lo exigirá; haz de ello tu placer con el poder que él te da. === code 605 title Jesús tiene tiempo authors_lyric Linda Rebuck; Nely Esparcia de Finuchi y Carlos A. Steger authors_music Thomas E. Fettke; © 1983 Pilot Point Music. Administered by CopyCare, P.O. Box 77 Hailsham BN27 3EF UK. *1 Mientras Jesús enseñaba a la gente, madres traían sus niños a él. Salgan, no estorben, dijeron algunos; no tiene tiempo, salid. *ref Por favor, den lugar, que se acerquen a mí; vengan ya, sin temor, pues los quiero recibir. Para dar bendición tengo tiempo y amor; de los niños mi reino será. === code 606 title Llama Jesús, el Buen Pastor authors_lyric Alexcenah Thomas; Anónimo authors_music William A. Ogden *1 Llama Jesús, el Buen Pastor, a los corderos con amor. Tantas ovejas lejos van, de su redil vagando están. *ref Búscalos, llámalos, los niñitos trae al Salvador. Búscalos, llámalos, los niñitos trae a Cristo. *2 ¿Quién al Pastor ayudará y a los corderos buscará? ¿Quién al redil los traerá, do protegidos los tendrá? *3 Por el desierto lejos van, y en el frío errando están. Pues, el Señor te dice a ti: Mis corderitos trae a mí. === code 607 title Nítido rayo por Cristo authors_lyric Nellie Talbot; Speros D. Athans authors_music Edwin O. Excell *1 Nítido rayo por Cristo, yo quiero siempre ser; en todo quiero agradarle, y hacerlo con placer. *ref Un nítido rayo, nítido rayo por Cristo. Un nítido rayo, nítido rayo seré. *2 A Cristo quiero acercarme en mi temprana edad; por siempre quiero amarlo y hacer su voluntad. *3 Nítido rayo en tinieblas deseo siempre ser. Almas perdidas a Cristo anhelo conducir. *4 Una mansión en el cielo fue Cristo a preparar; y cuando venga a buscarme con él iré a morar. === code 608 title Corazones siempre alegres authors_lyric Fanny J. Crosby; Anónimo authors_music Robert Lowry *1 Corazones siempre alegres, rebosando gratitud, somos los que a Dios amamos, redimida juventud. *ref Siempre alegres vamos todos, llenos de felicidad; hermosísimo es el camino, hacia la eternidad. *2 Dios nos guía de la mano; nos ampara su poder; es su brazo poderoso y nos quiere defender. *3 Si en la lucha desmayamos o nos sitia la maldad, con su gracia nos anima, nos levanta su bondad. *4 Con sus fuerzas llevaremos muy gozosos nuestra cruz; victoriosos cantaremos en la gloria de su luz. === code 609 title ¡Oh jóvenes, venid! authors_lyric A. Katherine Hankey; Juan B. Cabrera authors_music George F. Root *1 ¡Oh jóvenes, venid! Su brillante pabellón Cristo ha desplegado ante la nación. A todos en sus filas os quiere recibir, y consigo a la pelea os hará salir. *ref ¡Vamos con Jesús, alistados sin temor! ¡Vamos a la lid, inflamados de valor! Jóvenes, luchemos todos contra el mal, que en Jesús tenemos nuestro General. *2 ¡Oh jóvenes, venid! El Caudillo Salvador quiere recibiros en su derredor; con él a la batalla salid sin vacilar. ¡Vamos presto, compañeros, vamos a luchar! *3 Las armas invencibles del Jefe guiador son el evangelio y su gran amor. Con ellos revestidos y llenos de poder, ¡compañeros, acudamos, vamos a vencer! *4 Quien venga a la pelea su voz escuchará; Cristo la victoria le concederá; salgamos, compañeros, luchemos bien por él; con Jesús conquistaremos inmortal laurel. === code 610 title Escuchamos tu llamada authors_lyric Carl Harold Lowden; William E. Baxter authors_music Carl Harold Lowden *1 Escuchamos tu llamada, respondemos con placer; una lealtad constante, nuestro voto debe ser. *ref A ti, oh Jesús, damos todo nuestro ser, pues la juventud redimiste para ti. Con talentos consagrados empeñados en servir, la juventud del mundo, de Cristo ha de ser. *2 Dondequiera tú nos guíes, vengan pruebas o desdén, seguiremos tu llamada; solo da la orden: Ven. *3 Tú nos diste aptitudes, que debemos emplear; nuestro tiempo todo es tuyo, te queremos ayudar. *4 Danos una gran tarea; la esperamos hoy, Señor. Con placer la cumpliremos, con arrojo y sin temor. === code 611 title Oh, juventud del Rey authors_lyric Walter E. Steger authors_music Aaron Williams *1 Oh, juventud del Rey, Jesús nos llama hoy. Digámosle de corazón: mi vida yo te doy. *2 Cumplamos la misión, que Cristo nos dejó, de predicar su amor a quien Satán aprisionó. === code 612 title Jesús te necesita hoy authors_lyric Anónimo authors_music Anónimo *1 Jesús te necesita hoy, cristiana juventud; tu fuerza solicita, tu celo y tu virtud. La frente, pues, levanta y empuña con valor la enseña sacrosanta de Cristo, tu Señor. *ref Adelante, cristiana juventud; adelante, vamos, vamos todos con valor. Adelante, cristiana juventud; adelante, jóvenes, ¡id a luchar! *2 A noble lucha llama hoy Jesús tu Salvador; levántate y proclama los dones de su amor. Si siembra desalientos el malo con su voz, oculta tus lamentos, que va contigo Dios. === code 613 title Hoy nos toca trabajar authors_lyric Arthur W. Spalding; Comisión de la Division Interamericana authors_music Harold A. Miller Copyright © by Young People's Missionary Volunteer Department of SDA *1 Hoy nos toca trabajar, hay batallas que ganar, y nos pide el Capitán: voluntad, voluntad. Al sonido del clarín, presurosos acudid, jóvenes, el Señor llama hoy. *ref Cristo es nuestro Capitán, firmes avanzad. Almas hay que rescatar; id sin vacilar, jóvenes, el Señor llama hoy. *2 Los soldados de Satán derrotados quedarán. Cerca el triunfo vemos ya. ¡Voluntad, voluntad! La armadura hoy vestid, adelante proseguid, jóvenes, el Señor llama hoy. *3 La victoria es nuestra ya, Satanás vencido está. A ninguno ha de faltar voluntad, voluntad. Si este triunfo obtenéis, el laurel alcanzaréis, jóvenes, el Señor llama hoy.